Ai Huu Trung Hoc Le Van Duyet
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt - Nhạc Ngoại Quốc  
  Chào Du Khách. Xin Gia nhập hay Ghi Danh
 

...



Nếu có trở ngại kỹ thuật khi ghi danh vào diễn dàn, xin liên lạc ngdangmy@gmail.com


  Kho Hình Trang chánhTrợ giúp Tìm kiếmGia nhậpGhi Danh  
 
Pages: 1 ... 5 6 7 8 
Send Topic In ra
Nhạc Ngoại Quốc (Read 36461 times)
huongdngth
Full Member
***
Offline



Posts: 160
Gender: female
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #90 - 26. Mar 2011 , 06:03
 
N.Trinh wrote on 25. Mar 2011 , 18:32:
Có người đi thuyền đến nghe nhạc đấy hở. Để coi kỹ xem loại thuyền gì nào  Undecided À , loại một chiếc thuyền câu bé tẻo teo chứ không phải là Cruise Ship vẫn thấy quảng cáo trên các mục du lịch..... Grin

Thuyền này của ai vậy Trinh? của Trương Chi hả?  Grin  Grin  Grin  Grin  Grin  yahooooo
Back to top
 

Kỷ niệm qua ... thời gian không đứng đợi
Ta vụng về ôm mặt khóc ngu ngơ ....
 
IP Logged
 
phu de
Gold Member
*****
Offline



Posts: 3541
Gender: male
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #91 - 26. Mar 2011 , 22:41
 
Mời cả nhà cùng nghe lại 1 bản nhạc cũ sưu tầm.
PD

-----------------------------

GỬI THẦY, VỚI TẤT CẢ YÊU THƯƠNG

SÂM THƯƠNG

Trích đoạn từ nguồn: CLB điện ảnh Senafilm
.......
To Sir, With Love ( tạm dịch Gửi Thầy, Với Tất Cả Yêu Thương, Col., 1967 ) của James Clavell, một bộ phim kinh điển nổi tiếng về đề tài giáo dục, cả hai được thực hiện cách nhau khoảng thời gian hơn 10 năm, đều do Sidney Poitier đóng vai chính, chỉ khác trong phim trước Sidney Poitier đóng vai một học sinh da màu quậy phá, còn ở phim sau anh trở thành một giáo viên phải đương đầu với đám học sinh cá biệt, bị đuổi từ các trường khác về đây.

Chúng tôi muốn nhắc đến bộ phim nầy như để thay lời tạ lỗi với thầy cô, để thấy được sự nhọc nhằn, khổ tâm của thầy cô chúng ta, và cùng nhau được sống lại với quá khứ , cũng như soi rọi vào ngõ ngách sâu kín nào đó trong tâm hồn trẻ thơ chúng ta những phút giây nông nổi , có thể ở mức độ khác nhau so với thế giới trong lớp học của To Sir, With Love, nhưng bản chất chỉ là một.




Nội dung phim


...


Mở đầu phim, trên chuyến xe buýt hai tầng màu đỏ từ trung tâm thành phố Luân Đôn chạy về phía Tây, đưa Mark Thackeray ( Sidney Poitier ) đến nhận nhiệm sở ở trường Trung học North Quay, Bến cảng Luân Đôn. Thackeray là một thanh niên da đen học thức, tốt nghiệp ngành kỹ sư điện tử, có nhiều ước vọng, nhưng hiện sống trong tình trạng thất nghiệp. Trong khi chờ đợi công việc chuyên môn, anh bất đắc dĩ nhận lời làm giáo viên tại trường nầy. Mặc dù chưa có kinh nghiệm giảng dạy, nhưng anh đã được giao phụ trách một lớp cuối cấp, toàn những học sinh vô kỷ luật.

Lớp học nầy là một hiện tượng, nói đúng là nỗi kinh hoàng của tất cả giáo viên và Ban Giám hiệu nhà trường. Trước Thackeray, một giáo viên đã phải bỏ cuộc, xin thuyên chuyển đến một trường khác, vì không thể chịu đựng nổi những trò quậy phá kinh hồn của lũ quỷ nầy. Nhưng đối với Thackeray, anh không còn con đường nào khác để chọn lựa: hoặc nhịn đói hoặc nhận lời hướng dẫn lũ trẻ nầy. Hơn nữa, đối với anh đây còn là một thách thức mà anh muốn vượt qua để chứng tỏ bản lĩnh của mình. Tuy nhiên, Mark vẫn nuôi hy vọng được nhận một công việc tốt phù hợp với nghề nghiệp chuyên môn của mình, và hy vọng việc giảng dạy cho nhóm học sinh nầy không kéo dài quá lâu.

...

Mặc dù, được sự đồng tình ủng hộ của tất cả các giáo viên khác, nhưng không mấy ai tin anh sẽ hoàn thành sứ mệnh của mình.

Lớp học được giao cho thầy Thackeray gồm toàn những thiếu niên ngỗ nghịch và phần lớn xuất thân từ những gia đình có hoàn cảnh khó khăn, cha mẹ ly tán, hoặc nếu có em nào co gia đình khá giả, thì rơi vào tình trạng bất mãn với cha mẹ, thiếu hẳn sự quan tâm và yêu thương của phụ huynh. Đám học sinh nầy coi lớp học như một nơi lý tưởng để bộc lộ bản thân mình, chúng trở nên xấu xa và đối xử thô bạo với tất cả những người chung quanh không chút kiêng dè thương tiếc; hoặc muốn chứng tỏ với mọi người rằng bọn chúng đã trưởng thành thực thụ mà không cần đến sự hướng dẫn chỉ bảo của ai.

Khi Thackeray chấp nhận đến dạy, anh thừa hiểu rằng mình phải chuẩn bị đối đầu với những thử thách mà anh chưa từng nếm trải. Luật lệ nhà trường không cho phép dùng hình phạt vũ lực đối với học sinh. Anh tự nhủ với lòng sẽ phải kiên nhẫn và hết sức bình tĩnh, làm ngơ trước những lời lẽ xúc phạm, những hành vi xấc láo ngang ngược của chúng và bắt đầu lên kế hoạch riêng để lập lại kỷ cương cho lớp học. Anh bắt đầu dính líu vào cuộc sống cá nhân của học sinh và phải né tránh những bước chủ động của cô học trò có cảm tình với mình. Nhưng cũng như những giáo viên trước đây, Thackeray càng nhẫn nhục bao nhiêu thì chúng được nước, càng bày ra những trò đùa quái ác bấy nhiêu. Cho đến một ngày , chúng đã vượt quá giới hạn chịu đựng của Thackeray.

...

Trong cơn giận dữ bộc phát, Thackeray chợt nhận ra những đứa trẻ này không hề hứng thú với việc học, hứng thú với những bài giảng trong sách giáo khoa thông thường. Đồng thời anh cũng biết rằng sau khi tốt nghiệp ở trường nầy ra, không mấy đứa sẽ tiếp tục theo học cao hơn, điều quan tâm nhất của chúng là làm sao kiếm được việc làm. Vì vậy Thackeray quyết định chinh phục chúng và chuẩn bị cho chúng hành trang vào đời.

...

Việc này được Thackeray thực hiện bằng những hành động thiết thực: Anh đưa chúng đi thăm viện bảo tàng mỹ thuật cổ điển, dạy nấu ăn, dạy trang điểm cho các nữ sinh, giải đáp rõ ràng và hợp tình, hợp lý tất cả các câu hỏi hóc búa, tham chí nhận lời so găng với lũ học trò ngang bướng. Anh dạy cho chúng cách ăn mặc, đi đứng, cách nói năng xưng hô lễ độ và lịch thiệp.

Sự thù địch ban đầu dần dà được thay thế bằng sự cảm phục và kính trọng. Trong mắt chúng giờ đây anh không chỉ đơn thuần là một thầy giáo, mà còn là người cha tinh thần giáo dục chúng những điều hay lẽ phải, bằng những bài giảng thực tế của đời sống, chứ không phải lý thuyết. Thackeray đã thực sự chế ngự được đám học trò ngang bướng của mình.

...

Một trong những trường đoạn hay nhất của phim , khi lớp học tổ chức quyên tiền để mua vòng hoa tang gửi đến viếng mẹ của một người bạn da màu trong lớp. Thầy Thackeray bàng hoàng khi nghe từ học trò của mình nói lên những e ngại mà chúng đã bị nhồi nhét từ những thành kiến trong xã hội. Rồi sau đó cũng chính anh đã sững người khi nhìn thấy những đứa học trò trẻ dại của mình có mặt đầy đủ trong đám tang của người mẹ đó.

Phương pháp giảng dạy của Thackeray đã làm hội đồng giáo viên rất kính nể, ban Giám hiệu phải chính thức mời anh ở lại trường giảng dạy. Trong thời gian đó, song song với công việc giảng dạy, Thackeray đã tiếp tục nộp đơn xin việc tới rất nhiều nơi, dù không mấy hy vọng. Cuối cùng một trong những công ty xây dựng hàng đầu đã đề nghị anh về cộng tác với họ.

Và trong buổi tiệc chia tay, Babbs ( ca sĩ Lulu ) đã tự nguyện hát lên ca khúc To Sir,With Love. Không khí tràn đầy cảm xúc, càng làm cho thầy Thackeray lúng túng trước câu hỏi được đặt ra, đó là anh sẽ đến nhận công việc mới phù hợp với chuyên môn ở một công ty xây dựng hay tiếp tục việc dạy học

.......

Những đóng góp khác

Góp phần thành công cho bộ phim To Sir,With Love còn phải kể đến sự xuất sắc của dàn diễn viên trẻ vào vai những học sinh ngỗ nghịch quậy phá. Những diễn viên có thể nói là vô danh trước đó như Lulu, Suzy Kendall, Judy Gesson…, sau phim được công chiếu đã trở thành những ngôi sao sáng của tương lai. Nhưng ấn tượng đặc biệt nhất với khán giả, chính là giai điệu khó quên của ca khúc To Sir, With Love. Ca khúc nầy do Marc London và Don Black viết nhạc và lời, đã được ca sĩ người Anh Lulu thể hiện thật tuyệt vời. Đặc biệt trong phim này , chính cô ca sĩ nhí Lulu lần đầu tiên xuất hiện trên màn ảnh đã hóa thân thật xuất sắc vai cô học trò đanh đá nhưng đáng yêu Babbs. Ca khúc này sau đó cũng nổi tiếng không kém thành công của bộ phim và ngự trị trong suốt nhiều tuần lễ liên tiếp trên cả hai bảng xếp hạng Top Ten của Anh và Mỹ.



Với ý nghĩa nhân bản, To Sir, With Love được dành cho tất cả những ai đã từng cắp sách đến trường và đó cũng là bộ phim tôn vinh hình ảnh cao quý của những người thầy, người cô từng đứng trên bục giảng trong sứ mệnh giáo dục trong quá khứ , hiện tại hay tương lai.

8.2008









download ở đây để xem phim (698Mb)
http://d01.megashares.com/index.php?d01=lKpIuD1







Nghe nhạc mp3 ở đây:

Lulu
To Sir With Love

by:Marc London & Don Black



Those schoolgirl days, of telling tales and biting nails are gone,
But in my mind,
I know they will still live on and on,
But how do you thank someone, who has taken you from crayons to perfume?
It isn't easy, but I'll try,

If you wanted the sky I would write across the sky in letters,
That would soar a thousand feet high,
To Sir, with Love

The time has come,
For closing books and long last looks must end,
And as I leave,
I know that I am leaving my best friend,
A friend who taught me right from wrong,
And weak from strong,
That's a lot to learn,
What, what can I give you in return?

If you wanted the moon I would try to make a start,
But I, would rather you let me give my heart,
To Sir, with Love

Back to top
 
 
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #92 - 27. Mar 2011 , 10:19
 
phu de wrote on 26. Mar 2011 , 22:41:
Mời cả nhà cùng nghe lại 1 bản nhạc cũ sưu tầm.
PD

-----------------------------

GỬI THẦY, VỚI TẤT CẢ YÊU THƯƠNG

SÂM THƯƠNG

Trích đoạn từ nguồn: CLB điện ảnh Senafilm
.......
To Sir, With Love ( tạm dịch Gửi Thầy, Với Tất Cả Yêu Thương, Col., 1967 ) của James Clavell, một bộ phim kinh điển nổi tiếng về đề tài giáo dục, cả hai được thực hiện cách nhau khoảng thời gian hơn 10 năm, đều do Sidney Poitier đóng vai chính, chỉ khác trong phim trước Sidney Poitier đóng vai một học sinh da màu quậy phá, còn ở phim sau anh trở thành một giáo viên phải đương đầu với đám học sinh cá biệt, bị đuổi từ các trường khác về đây.

Chúng tôi muốn nhắc đến bộ phim nầy như để thay lời tạ lỗi với thầy cô, để thấy được sự nhọc nhằn, khổ tâm của thầy cô chúng ta, và cùng nhau được sống lại với quá khứ , cũng như soi rọi vào ngõ ngách sâu kín nào đó trong tâm hồn trẻ thơ chúng ta những phút giây nông nổi , có thể ở mức độ khác nhau so với thế giới trong lớp học của To Sir, With Love, nhưng bản chất chỉ là một.




Nội dung phim


...


Mở đầu phim, trên chuyến xe buýt hai tầng màu đỏ từ trung tâm thành phố Luân Đôn chạy về phía Tây, đưa Mark Thackeray ( Sidney Poitier ) đến nhận nhiệm sở ở trường Trung học North Quay, Bến cảng Luân Đôn. Thackeray là một thanh niên da đen học thức, tốt nghiệp ngành kỹ sư điện tử, có nhiều ước vọng, nhưng hiện sống trong tình trạng thất nghiệp. Trong khi chờ đợi công việc chuyên môn, anh bất đắc dĩ nhận lời làm giáo viên tại trường nầy. Mặc dù chưa có kinh nghiệm giảng dạy, nhưng anh đã được giao phụ trách một lớp cuối cấp, toàn những học sinh vô kỷ luật.

Lớp học nầy là một hiện tượng, nói đúng là nỗi kinh hoàng của tất cả giáo viên và Ban Giám hiệu nhà trường. Trước Thackeray, một giáo viên đã phải bỏ cuộc, xin thuyên chuyển đến một trường khác, vì không thể chịu đựng nổi những trò quậy phá kinh hồn của lũ quỷ nầy. Nhưng đối với Thackeray, anh không còn con đường nào khác để chọn lựa: hoặc nhịn đói hoặc nhận lời hướng dẫn lũ trẻ nầy. Hơn nữa, đối với anh đây còn là một thách thức mà anh muốn vượt qua để chứng tỏ bản lĩnh của mình. Tuy nhiên, Mark vẫn nuôi hy vọng được nhận một công việc tốt phù hợp với nghề nghiệp chuyên môn của mình, và hy vọng việc giảng dạy cho nhóm học sinh nầy không kéo dài quá lâu.

...

Mặc dù, được sự đồng tình ủng hộ của tất cả các giáo viên khác, nhưng không mấy ai tin anh sẽ hoàn thành sứ mệnh của mình.

Lớp học được giao cho thầy Thackeray gồm toàn những thiếu niên ngỗ nghịch và phần lớn xuất thân từ những gia đình có hoàn cảnh khó khăn, cha mẹ ly tán, hoặc nếu có em nào co gia đình khá giả, thì rơi vào tình trạng bất mãn với cha mẹ, thiếu hẳn sự quan tâm và yêu thương của phụ huynh. Đám học sinh nầy coi lớp học như một nơi lý tưởng để bộc lộ bản thân mình, chúng trở nên xấu xa và đối xử thô bạo với tất cả những người chung quanh không chút kiêng dè thương tiếc; hoặc muốn chứng tỏ với mọi người rằng bọn chúng đã trưởng thành thực thụ mà không cần đến sự hướng dẫn chỉ bảo của ai.

Khi Thackeray chấp nhận đến dạy, anh thừa hiểu rằng mình phải chuẩn bị đối đầu với những thử thách mà anh chưa từng nếm trải. Luật lệ nhà trường không cho phép dùng hình phạt vũ lực đối với học sinh. Anh tự nhủ với lòng sẽ phải kiên nhẫn và hết sức bình tĩnh, làm ngơ trước những lời lẽ xúc phạm, những hành vi xấc láo ngang ngược của chúng và bắt đầu lên kế hoạch riêng để lập lại kỷ cương cho lớp học. Anh bắt đầu dính líu vào cuộc sống cá nhân của học sinh và phải né tránh những bước chủ động của cô học trò có cảm tình với mình. Nhưng cũng như những giáo viên trước đây, Thackeray càng nhẫn nhục bao nhiêu thì chúng được nước, càng bày ra những trò đùa quái ác bấy nhiêu. Cho đến một ngày , chúng đã vượt quá giới hạn chịu đựng của Thackeray.

...

Trong cơn giận dữ bộc phát, Thackeray chợt nhận ra những đứa trẻ này không hề hứng thú với việc học, hứng thú với những bài giảng trong sách giáo khoa thông thường. Đồng thời anh cũng biết rằng sau khi tốt nghiệp ở trường nầy ra, không mấy đứa sẽ tiếp tục theo học cao hơn, điều quan tâm nhất của chúng là làm sao kiếm được việc làm. Vì vậy Thackeray quyết định chinh phục chúng và chuẩn bị cho chúng hành trang vào đời.

...

Việc này được Thackeray thực hiện bằng những hành động thiết thực: Anh đưa chúng đi thăm viện bảo tàng mỹ thuật cổ điển, dạy nấu ăn, dạy trang điểm cho các nữ sinh, giải đáp rõ ràng và hợp tình, hợp lý tất cả các câu hỏi hóc búa, tham chí nhận lời so găng với lũ học trò ngang bướng. Anh dạy cho chúng cách ăn mặc, đi đứng, cách nói năng xưng hô lễ độ và lịch thiệp.

Sự thù địch ban đầu dần dà được thay thế bằng sự cảm phục và kính trọng. Trong mắt chúng giờ đây anh không chỉ đơn thuần là một thầy giáo, mà còn là người cha tinh thần giáo dục chúng những điều hay lẽ phải, bằng những bài giảng thực tế của đời sống, chứ không phải lý thuyết. Thackeray đã thực sự chế ngự được đám học trò ngang bướng của mình.

...

Một trong những trường đoạn hay nhất của phim , khi lớp học tổ chức quyên tiền để mua vòng hoa tang gửi đến viếng mẹ của một người bạn da màu trong lớp. Thầy Thackeray bàng hoàng khi nghe từ học trò của mình nói lên những e ngại mà chúng đã bị nhồi nhét từ những thành kiến trong xã hội. Rồi sau đó cũng chính anh đã sững người khi nhìn thấy những đứa học trò trẻ dại của mình có mặt đầy đủ trong đám tang của người mẹ đó.

Phương pháp giảng dạy của Thackeray đã làm hội đồng giáo viên rất kính nể, ban Giám hiệu phải chính thức mời anh ở lại trường giảng dạy. Trong thời gian đó, song song với công việc giảng dạy, Thackeray đã tiếp tục nộp đơn xin việc tới rất nhiều nơi, dù không mấy hy vọng. Cuối cùng một trong những công ty xây dựng hàng đầu đã đề nghị anh về cộng tác với họ.

Và trong buổi tiệc chia tay, Babbs ( ca sĩ Lulu ) đã tự nguyện hát lên ca khúc To Sir,With Love. Không khí tràn đầy cảm xúc, càng làm cho thầy Thackeray lúng túng trước câu hỏi được đặt ra, đó là anh sẽ đến nhận công việc mới phù hợp với chuyên môn ở một công ty xây dựng hay tiếp tục việc dạy học

.......

Những đóng góp khác

Góp phần thành công cho bộ phim To Sir,With Love còn phải kể đến sự xuất sắc của dàn diễn viên trẻ vào vai những học sinh ngỗ nghịch quậy phá. Những diễn viên có thể nói là vô danh trước đó như Lulu, Suzy Kendall, Judy Gesson…, sau phim được công chiếu đã trở thành những ngôi sao sáng của tương lai. Nhưng ấn tượng đặc biệt nhất với khán giả, chính là giai điệu khó quên của ca khúc To Sir, With Love. Ca khúc nầy do Marc London và Don Black viết nhạc và lời, đã được ca sĩ người Anh Lulu thể hiện thật tuyệt vời. Đặc biệt trong phim này , chính cô ca sĩ nhí Lulu lần đầu tiên xuất hiện trên màn ảnh đã hóa thân thật xuất sắc vai cô học trò đanh đá nhưng đáng yêu Babbs. Ca khúc này sau đó cũng nổi tiếng không kém thành công của bộ phim và ngự trị trong suốt nhiều tuần lễ liên tiếp trên cả hai bảng xếp hạng Top Ten của Anh và Mỹ.



Với ý nghĩa nhân bản, To Sir, With Love được dành cho tất cả những ai đã từng cắp sách đến trường và đó cũng là bộ phim tôn vinh hình ảnh cao quý của những người thầy, người cô từng đứng trên bục giảng trong sứ mệnh giáo dục trong quá khứ , hiện tại hay tương lai.

8.2008









download ở đây để xem phim (698Mb)
http://d01.megashares.com/index.php?d01=lKpIuD1







Nghe nhạc mp3 ở đây:

Lulu
To Sir With Love

by:Marc London & Don Black



Those schoolgirl days, of telling tales and biting nails are gone,
But in my mind,
I know they will still live on and on,
But how do you thank someone, who has taken you from crayons to perfume?
It isn't easy, but I'll try,

If you wanted the sky I would write across the sky in letters,
That would soar a thousand feet high,
To Sir, with Love

The time has come,
For closing books and long last looks must end,
And as I leave,
I know that I am leaving my best friend,
A friend who taught me right from wrong,
And weak from strong,
That's a lot to learn,
What, what can I give you in return?

If you wanted the moon I would try to make a start,
But I, would rather you let me give my heart,
To Sir, with Love



Anh Pd thân kính ,
Tv rất cám ơn anh đã chia xẽ những bài hát xưa rất trân quý.
Kính chúc anh luôn an lành và chóng bình phục.
Cô Vân và Tv đang nhắc anh đó , có bị ách xì nhiều không?
Tv
Back to top
 

hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
 
IP Logged
 
Pham_Kieu_Lieu
Full Member
***
Offline


My heart belongs to Mommy

Posts: 227
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #93 - 12. Apr 2011 , 05:49
 



Patsy  Cline

CRAZY

      Patsy Cline (1932-1963) được coi là một tài năng âm nhạc thiên bẩm tự thuở lên ba , nhưng đến 1957 cô mới có bước đột phá với sự chiến thắng giải thưởng âm nhạc Arthur Godfrey Talent . Từ đó cô liên tiếp gặt hái được nhiều giải thưởng âm nhạc thể loại nhạc đồng quê (country music) những năm 1961 , 1962 .

      Tiếc thay khi đang ở đỉnh cao của sự nghiệp ca hát , cô đột ngột qua đời trong một tai nạn máy bay ở Tennessee năm 1963 .

      Năm 1973 , tên tuổi của Patsy Cline được tôn vinh tại Country Music Hall of Fame như một trong những giọng nữ chính của mọi thời đại .

      Ngoài ra , một tháp chuông được dựng để tưởng niệm giọng ca huyền thoại tại chính nơi cô yên nghỉ ở Shenandoah Memorial Park . Nhiều đường cao tốc cũng được vinh dự mang tên cô .

      Mấy chục năm trước đây giọng hát Patsy đã từng chinh phục thính giả Việt Nam qua bài Crazy .





Crazy
Crazy for feeling so lonely
I'm crazy
Crazy for feeling so blue

I knew
You'd love me as long as you wanted
And then someday
You'd leave me for somebody new

Worry
Why do I let myself worry ?
Wondrin
What in the world did I do ?

Crazy
For thinking that my love could hold you
Im crazy for tryin
Crazy for cryin
And I'm crazy
For lovin you


Back to top
 
 
IP Logged
 
Dau Do
Gold Member
*****
Offline


Quân Sư

Posts: 11591
Thành Phố Phượng Hoàng
Gender: female
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #94 - 12. Apr 2011 , 05:56
 
Pham_Kieu_Lieu wrote on 12. Apr 2011 , 05:49:
Patsy  Cline

CRAZY

      Patsy Cline (1932-1963) được coi là một tài năng âm nhạc thiên bẩm tự thuở lên ba , nhưng đến 1957 cô mới có bước đột phá với sự chiến thắng giải thưởng âm nhạc Arthur Godfrey Talent . Từ đó cô liên tiếp gặt hái được nhiều giải thưởng âm nhạc thể loại nhạc đồng quê (country music) những năm 1961 , 1962 .

      Tiếc thay khi đang ở đỉnh cao của sự nghiệp ca hát , cô đột ngột qua đời trong một tai nạn máy bay ở Tennessee năm 1963 .

      Năm 1973 , tên tuổi của Patsy Cline được tôn vinh tại Country Music Hall of Fame như một trong những giọng nữ chính của mọi thời đại .

      Ngoài ra , một tháp chuông được dựng để tưởng niệm giọng ca huyền thoại tại chính nơi cô yên nghỉ ở Shenandoah Memorial Park . Nhiều đường cao tốc cũng được vinh dự mang tên cô .

      Mấy chục năm trước đây giọng hát Patsy đã từng chinh phục thính giả Việt Nam qua bài Crazy .


....

Crazy
Crazy for feeling so lonely
I'm crazy
Crazy for feeling so blue

I knew
You'd love me as long as you wanted
And then someday
You'd leave me for somebody new

Worry
Why do I let myself worry ?
Wondrin
What in the world did I do ?

Crazy
For thinking that my love could hold you
Im crazy for tryin
Crazy for cryin
And I'm crazy
For lovin you




Chị ơi đúng là bài Đ Đ rất thích.  thanks.gif   thanks.gif   thanks.gif
Chỉ tiếc....là chưa nghe (xem) được you tube lúc này , đành đọc tạm lời nhạc và...ầu ơ theo trí nhớ  Embarrassed
Chị ơi....Worry, why do I let myself worry ?
Wondring, what in the world did I do ?...


cheo-ghe
Back to top
« Last Edit: 12. Apr 2011 , 05:57 by Dau Do »  

Triệu người quen, có mấy người thương
 
IP Logged
 
Dau Do
Gold Member
*****
Offline


Quân Sư

Posts: 11591
Thành Phố Phượng Hoàng
Gender: female
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #95 - 13. Apr 2011 , 09:32
 
Chị KL ơi,
Em đồng ý cùng mình là chị em mình "tri kỷ ở chổ đó" đó! Nhưng mà sao chị lại đổi ý không muốn làm tri kỷ với Đ Đ vậy  Embarrassed
Em rất vui với last post của chị mờ  hoado
Back to top
 

Triệu người quen, có mấy người thương
 
IP Logged
 
Pham_Kieu_Lieu
Full Member
***
Offline


My heart belongs to Mommy

Posts: 227
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #96 - 10. May 2011 , 05:20
 
Dau Do wrote on 13. Apr 2011 , 09:32:
Chị KL ơi,
Em đồng ý cùng mình là chị em mình "tri kỷ ở chổ đó" đó! Nhưng mà sao chị lại đổi ý không muốn làm tri kỷ với Đ Đ vậy  Embarrassed
Em rất vui với last post của chị mờ  hoado


Hi ĐĐ ,
Hôm nay mới thấy dòng này... Hehe , nhưng mình quên béng mất tại sao mình bỏ cái last post  Undecided !
Tụi mình vẫn là pà con mờ !  Kiss
Mình có bài hát này , không biết ĐĐ có thích không ...
KL
Back to top
 
 
IP Logged
 
Pham_Kieu_Lieu
Full Member
***
Offline


My heart belongs to Mommy

Posts: 227
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #97 - 10. May 2011 , 05:31
 



Stranger In Paradise

MATT MONRO




Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
There's a danger in paradise
For mortals who stand beside an angel like you

I saw your face ascending
Out of the commonplace and into the rare
As somewhere out in space I hang suspended
Until I'm certain that there's a chance that you care

Won't you answer the fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he need be
A stranger no more

(repeat all of song song)

A stranger no more


Back to top
 
 
IP Logged
 
Dau Do
Gold Member
*****
Offline


Quân Sư

Posts: 11591
Thành Phố Phượng Hoàng
Gender: female
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #98 - 10. May 2011 , 10:33
 
Pham_Kieu_Lieu wrote on 10. May 2011 , 05:31:
Stranger In Paradise

MATT MONRO


Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
There's a danger in paradise
For mortals who stand beside an angel like you

I saw your face ascending
Out of the commonplace and into the rare
As somewhere out in space I hang suspended
Until I'm certain that there's a chance that you care

Won't you answer the fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he need be
A stranger no more

(repeat all of song song)

A stranger no more



Hình như  Đ Đ mới nghe bài này lần đầu tiên chị ạ!
Chị đã chọn để đưa lên diễn đàn những bài nhạc rất hay ! Cám ơn chị nhiều nhé  hoado
Hôm nay thì Đ Đ cũng không nhớ rõ là có phải  trong last post chị có nói đến việc chị em chúng ta vừa nghe bài Crazy vừa...humming theo không   Undecided ! "Lâu quá"  rồi hehehe
Back to top
 

Triệu người quen, có mấy người thương
 
IP Logged
 
N.Trinh
Full Member
***
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 249
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #99 - 11. Jun 2011 , 04:27
 
BRIDGE OVER TROUBLED WATER

 
by Simon and Garfunkel

Duet by Sissel K. and Russell Watson




When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all

I'm on your side
Oh,when times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you

I'll take your part
Oh, when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on Silver Girl,
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way

I'm on your side
Oh, if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind-Your mind

Back to top
« Last Edit: 13. Aug 2011 , 01:28 by N.Trinh »  
 
IP Logged
 
N.Trinh
Full Member
***
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 249
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #100 - 13. Aug 2011 , 01:27
 
Xin mời cả nhà thưởng thức Perhaps Perhaps Perhaps do Doris Day trình bày

PERHAPS PERHAPS PERHAPS

Doris Day





You won't admit you love me
And so how am I ever to know?
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

A million times I've asked you,
And then I ask you over again
You only answer
Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted

So if you really love me
Say yes, but if you don't dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted

So if you really love me
Say yes, but if you don't dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps, perhaps, perhaps
Back to top
 
 
IP Logged
 
phu de
Gold Member
*****
Offline



Posts: 3541
Gender: male
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #101 - 09. Oct 2011 , 04:51
 



Download powerpoint slide ở đây:
Les Feuilles Mortes pps
Back to top
« Last Edit: 09. Oct 2011 , 05:16 by phu de »  
 
IP Logged
 
phu de
Gold Member
*****
Offline



Posts: 3541
Gender: male
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #102 - 09. Oct 2011 , 05:17
 
Mời cả nhà thưởng thức vài bài do Tino Rossi trình bày.
Happy nghe Tino Rossi.
PD

-----------------------------

...



Ecris moi


Cette rose embaumée
que de toi j'ai gardé
Déjà toute fanée
dans mes doigts va mourir

Au cours morne des heures
dans ma triste demeure,
ces pétales m'effleurent
Comme des souvenirs

Ecris moi, quelques lignes à peine
loin de toi j'ai tant de peine
qu’un mot me consolera.
Ecoute moi sans haine
même si ta lettre est belle
Ecris moi, ne m'abandonne pas

Qu'il est lourd le silence
de ces nuits où je pense
à ta chère présence
au doux son de ta voix
lorsqu'après tant d'ivresse
de bonheur de tendresse
tout mon coeur en détresse
ne sait plus rien de toi

Ecris moi quelques mots peu m'importe
afin que ta lettre apporte
du soleil en mon coeur las
je ne peux plus attendre
sans savoir et sans comprendre
Ecris moi ne m'abandonne pas...




This scented rose
Of yours that I kept,
Already faded,
Is dying between my fingers

Dull, the hours go by
In my sad home,
These petals brush my skin
Like memories.

Write to me, if only a few lines
Far from you, I am so grieved
That a mere word would console me.
Listen to me without hatred
Even if you letter is beautiful
Write to me, do not abandon me.

How heavy the silence is
Of these nights when I think
Of your dear presence,
Of the gentle sound of your voice
When after so much rapture,
Happiness and tenderness,
All my anguished heart
Knows nothing of you any longer.

Write to me, a few words, I don’t mind
So that your letter may bring
Sunshine in my weary heart.
I cannot keep waiting
Without knowing and understanding
Write to me, do not abandon me.



Ecris moi


Les Feuilles Mortes
Back to top
 
 
IP Logged
 
tran_thuy_lan
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 557
Gender: female
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #103 - 09. Oct 2011 , 09:02
 
phu de wrote on 09. Oct 2011 , 05:17:
Mời cả nhà thưởng thức vài bài do Tino Rossi trình bày.
Happy nghe Tino Rossi.
PD

-----------------------------

...
Thank you anh PD đã mang nhạc Thu vào cho cả nhà cùng thưởng thức...
Thuý Lan.


Ecris moi


Cette rose embaumée
que de toi j'ai gardé
Déjà toute fanée
dans mes doigts va mourir

Au cours morne des heures
dans ma triste demeure,
ces pétales m'effleurent
Comme des souvenirs

Ecris moi, quelques lignes à peine
loin de toi j'ai tant de peine
qu’un mot me consolera.
Ecoute moi sans haine
même si ta lettre est belle
Ecris moi, ne m'abandonne pas

Qu'il est lourd le silence
de ces nuits où je pense
à ta chère présence
au doux son de ta voix
lorsqu'après tant d'ivresse
de bonheur de tendresse
tout mon coeur en détresse
ne sait plus rien de toi

Ecris moi quelques mots peu m'importe
afin que ta lettre apporte
du soleil en mon coeur las
je ne peux plus attendre
sans savoir et sans comprendre
Ecris moi ne m'abandonne pas...




This scented rose
Of yours that I kept,
Already faded,
Is dying between my fingers

Dull, the hours go by
In my sad home,
These petals brush my skin
Like memories.

Write to me, if only a few lines
Far from you, I am so grieved
That a mere word would console me.
Listen to me without hatred
Even if you letter is beautiful
Write to me, do not abandon me.

How heavy the silence is
Of these nights when I think
Of your dear presence,
Of the gentle sound of your voice
When after so much rapture,
Happiness and tenderness,
All my anguished heart
Knows nothing of you any longer.

Write to me, a few words, I don’t mind
So that your letter may bring
Sunshine in my weary heart.
I cannot keep waiting
Without knowing and understanding
Write to me, do not abandon me.



Ecris moi


Les Feuilles Mortes

Thank you anh PD.
TL
Back to top
 
 
IP Logged
 
N.Trinh
Full Member
***
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 249
Re: Nhạc Ngoại Quốc
Reply #104 - 16. Mar 2012 , 19:05
 
Cuối tuần mời cả nhà thưởng thức Sugar Town* cuả Lee Hazlewood do Nancy Sinatra trình bày



I got some troubles but they won't last 
I'm gonna lay right down here in the grass 
And pretty soon all my troubles will pass 
'cause I'm in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo 
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town 

I never had a dog that liked me some 
Never had a friend or wanted one 
So I just lay back and laugh at the sun 
'cause I'm in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo 
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town 

Yesterday it rained in Tennessee 
I heard it also rained in Tallahassee 
But not a drop fell on little old me 
'cause I was in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo 
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town 

If I had a million dollars or ten 
I'd give to ya world and then 
You'd go away and let me spend 
My life in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo 
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town 
la-la-la-la...

*
Sugar Town ám chỉ một loại ma tuý
Back to top
 
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 5 6 7 8 
Send Topic In ra