thule wrote on 13. Jun 2010 , 20:01:Cô Vân ơi, Tôi dinh bài thơ cuả cô từ chỗ của Thanh Tâm về đây, nhưng tôi còn nhớ cô bảo tôi là bài thứ 2 này không phải là thơ mà chỉ là dịch ý của bài tiếng Anh, mà tôi thì thấy nó vẫn là thơ. Vậy cô tính sao đây,cô có muốn sào nâú lại cho thành thơ không? (Quân sư ơi, xin cho một cái hình nhé):
Ngày hôm qua thứ bảy 22 tháng 9, 2007, thánh lễ Rosary tiễn đưa Thanh Tâm Bradshaw về với các thiên thần đã được cử hành trọng thể nhưng tràn đầy sự diễn tả lòng thương tiếc yêu thương từ gia đình, thầy cô, bạn bè thân hữu LVD.
Sau đây là bài thơ đầy xúc cảm của cô Ngô Vân mà cô đã đọc trong buổi lễ
AN ODE TO MY BELOVED THANH TÂM
Thanh Tâm! though you’re gone
You still live forever in our hearts and souls.
You’re not dead, you’re still alive,
The souvenirs that we shared
Will be cherished through our lives.
Even on your death bed,
While your body was terribly aching
You wanted to show us your beautiful smile.
We could not hold our tears,
Watching you make great effort
In cracking good jokes and singing old songs.
All your life you had tried your best
To bring us together and help those in distress
Dear Thanh Tâm, join the other angels,
Because you are one of them!
You are the most beautiful gem.
We all adore you and greatly admire your good deeds.
Please rest in peace!!!
Your “MẠ VÂN”
Thousand Oaks 09/16/2007
BÀI THƠ VIẾT TỪ CẢM XÚC
CHO THANH TÂM YÊU QUÝ
Thanh Tâm ơi, dầu Em đã xa lìa cõi thế,
hình ảnh Em vẫn sống mãi trong tâm hồn chúng tôi.
Em không chết đâu Em, Em vẫn còn ở đây,
những kỷ niệm giưã Cô và Em sẽ mãi mãi được trân quý.
Dù đang nằm trên chiếc giường của Tử Thần,
khi thân xác của Em đang cực kỳ đau đớn,
Em vẫn muốn chúng tôi được chiêm ngưỡng nụ cười tươi đẹp của Em.
Chúng tôi đã không ngăn đuợc những giòng lệ tuôn trào
nhìn Em đang cố gắng hết sức mình
để bông đùa và ca những bài hát cũ.
Suốt cuộc đời của Em, Em đã cố gắng hết mình,
đem chúng tôi lại gần nhau hơn, và giúp đỡ những người khốn cùng
Thanh Tâm ơi, Em hãy bay theo các Thiên Thần,
vì Em cũng là một trong những Thiên Thần đó.
Em là viên ngọc đẹp đẽ nhất trần gian.
Tất cả chúng tôi đều yêu quý Em, và cảm phục những gì Em đã làm cho kẻ khác.
Em ơi, hãy bình an yên nghỉ.
MẠ VÂN của Em.
Thousand Oaks, 9/16/2007
Em cám ơn Cô Thu đã mang về đây bài thơ thật hay và đầy xúc động do cô Vân viết tặng chi Thanh Tâm - Chúng em ,nói chung và chị TT nói riêng , thật sung sướng và hãnh diện có những Thầy cô lúc nào cũng lo lắng , thương yêu chúng em- Em chắc hương hồn chi TT đã về 1 nơi chốn thật bình an -
Em kính chúc Cô Thu , Cô Vân và 2 Thầy luôn vui , an lạc
Em-TL