Trường Trung Học Lê Văn Duyệt | |
https://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl
Nhạc >> Nhạc >> Nhạc tình muôn thuở II https://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1162957373 Message started by phu an vào ngày 07. Nov 2006 , 16:42 |
Title: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 07. Nov 2006 , 16:42
Nhạc tình muôn thuở II được tiếp nối , bài đầu xin được tặng Thanh Hoa.
---------------------------------------------- Dalida Tout L'Amour Paroles et Musique: P.Murtagh, A. Salvet, G.Bertret, B.Botkin, G.Garfield 1959 Titre original: "Passion Flower" © 1959 Disque Barclay autres interprètes: Dario Moreno, Richard Anthony, Danyel Gérard, Line Renaud, Georges Ulmer, Au Bonheur des Dames (1988 ) Ya ya ya ya ya ya ya ya Ya ya ya ya ya ya ya ya Tout l'amour que j'ai pour toi Est brûlant comme un feu Il est grand et plein d'éclat C'est si bon d'être heureux Mes cris de joie Je te les dois Car rien pour moi N'est plus que toi Même quand tu n'es pas là Tu es présent, bien présent Tout l'amour que j'ai pour toi Est plus fort chaque jour Je crois bien qu'il durera Pour la vie, pour toujours Quelle obsession, que ma passion Je dis non Tout bas, tout bas Au moindre bruit de tes pas Mon cœur bat, mon cœur bat Je veux crier au monde entier Que rien ne peut nous séparer Tout l'amour que j'ai pour toi C'est vraiment, tout pour moi... Dalida Tout L'Amour --------------------------------------------------- Bonsoir mon amour Titre original: "Il Silenzio" (Paroles: N. Rosso, G. Brezza, Fr: Hubert Ballay / Musique: N. Rosso, G. Brezza 1965) Dalida Bonsoir mon amour 1. Tu viens de partir Pour de longs mois C'est long déjà Tu es si loin Si loin de moi Trop loin de moi Ma vie s'éteint Quand tu t'en vas Au fond de moi Quand tu t'en vas Je sais qu'il te faut partir Et chaque fois Je ne peux plus m'endormir J'entends ta voix La nuit je pense et je pleure Et le silence me fait peur C'est l'heure de dormir Je veux te dire bonsoir 2. {Parlé:} Bonsoir mon amour Aujourd'hui je ne t'ai pas écrit Pardonne-moi J'ai trop de peine {Chanté:} Tu sais je m'ennuie sans toi Je pense à toi Je t'aime et n'aime que toi Je rêve à toi Bonsoir mon amour Mon seul amour Bonsoir Dalida Bonsoir mon amour |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by LAM SON vào ngày 07. Nov 2006 , 22:46 Cảm ơn anh bạn Phú de, đã cho chúng ta nghe lại bản nhạc rất xưa và rất hay |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 08. Nov 2006 , 08:49 wrote on 07. Nov 2006 , 16:42:
Chào mừng anh Phu An mở trang Nhạc Tình Muôn Thuở II. Cảm ơn anh đã tặng Thanh Hoa bài đầu tiên. Xin mời anh Phu An, các cô, và các anh chị d/đ LVD nghe bài “Tìm Nhau” của Phạm Duy, được diễn tả bằng tiếng hát Mộng Thủy. Tìm Nhau Nhạc và Lời: Phạm Duy Trình bày: Mộng Thuỷ Tìm nhau trong hoa nở Tìm nhau trong cơn gió Tìm nhau trong đêm khô hay mưa lũ Tìm nhau khi nắng đổ Tìm nhau khi trăng tỏ Tìm nhau như chim mộng tìm người mơ. Tìm trong câu thơ cổ Tìm qua tranh Tố Nữ Tìm trên môi đương ca câu thương nhớ Tìm sâu trong muôn thuở Tìm sau lưng bốn mùa Tìm nhau như thiên cổ tìm ngàn thu Gặp nhau trong hơi thở của cuộc đời, người ơi Gặp nhau, hãy nép hơi im trong hương mới Gặp nhau trong nhân tình đầy bác ái, ơi người Gặp nhau trong kinh cầu một hồi chuông Tìm nhau trong bom lửa Tìm nhau trong mưa bão Tìm nhau trên kinh đô xây trong xương máu Tìm nhau trong thống khổ Tìm nghe câu than thở Tìm nhau như goá phụ tìm mộ bia. Tìm đâu môi em đỏ Tìm đâu mây trong mắt Tìm cho ra mái tóc ngây thơ đó Tìm xem trong kinh sử Tìm tương lai sáng tỏ Tìm nhau khi nhân loại được trùng tu Gặp nhau trong vinh dự của đời người, người ơi Gặp nhau dưới đức tin bao la phơi phới Gặp nhau trong cơ khổ của thế giới, ơi người Gặp nhau, đôi tâm hồn được nghỉ ngơi. Mộng Thuỷ Tìm Nhau |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by anh_thu_Tran vào ngày 08. Nov 2006 , 13:42
Cám ơn TH và sw PA đã cho tụi này trở lại không khí dễ thương của ngày nào.Welcome back
|
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 09. Nov 2006 , 10:44 anh_thu_Tran wrote on 08. Nov 2006 , 13:42:
Mong chị Anh Thư hài lòng với Nhạc Tình Muôn Thuở II. Cảm ơn chị đã vào nghe nhạc và khuyến khích. Thân, TH |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 10. Nov 2006 , 09:33
Mời các anh chị cùng nghe "Mắt Lệ Cho Người" của ns Từ công Phụng, với tiếng hát Tuấn Ngọc.
Mắt Lệ Cho Người Nhạc và Lời: Từ công Phụng Trình bày: Tuấn Ngọc Mưa soi dấu chân em qua cầu Theo những cánh rong trôi mang niềm đau Đời em đã khép đi vội vàng Tình ta cũng lấp lối thiên đàng Như cánh chim khuất ngàn, như cánh chim khuất ngàn Còn mong còn ngóng chi ngày yêu dấu Mưa soi dấu chân em qua cầu Theo những cánh rong trôi mang niềm đau Thời nào yêu hết trái tim buồn, lời nào yêu hết trái tim buồn Xin giữ trong mắt lệ, xin giữ trong mắt lệ Nhòa theo từng gót chân người xa vời Mưa âm thầm buổi chiều thổn thức Sẽ nhạt nhòa từ ngàn năm nữa như em khóc hồn nhiên Nỗi muộn phiền ngày tàn hơi thở Em thấy không cõi đời vô vọng Xin em hãy cho tôi tạ tình khi em đã đi qua khoảng đời tôi Dù một khoảnh khắc sớm phai tàn Và lệ em rớt trên môi nhạt Đôi mắt em rất buồn, đôi chúng ta rất buồn Vàng câu tình cũ, xin gửi cho đời. Tuấn Ngọc Mắt Lệ Cho Người |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 10. Nov 2006 , 22:24 Elvis Presley Are You Lonesome Tonight (words & music by Roy Turk and Lou Handman) Are you lonesome tonight do you miss me tonight Are you sorry we drifted apart Does your memory stray to a bright sunny day When I kissed you and called you sweetheart Do the chairs in your parlor seem empty and bare Do you gaze at your doorstep and picture me there Is your heart filled with pain, shall I come back again Tell me dear, are you lonesome tonight Spoken: I wonder if you're lonesome tonight You know someone said that the world's a stage And each must play a part Fate had me playing in love you as my sweet heart Act one was when we met, I loved you at first glance You read your line so cleverly and never missed a cue Then came act two, you seemed to change and you acted strange And why I'll never know Honey, you lied when you said you loved me And I had no cause to doubt you But I'd rather go on hearing your lies Than go on living without you Now the stage is bare and I'm standing there With emptiness all around And if you won't come back to me Then they can bring the curtain down Is your heart filled with pain, shall I come back again Tell me dear, are you lonesome tonight Elvis Presley Are You Lonesome Tonight |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 10. Nov 2006 , 22:25 Toni Braxton Unbreak my Heart Written by : Diane Warren Don't leave me in all this pain Don't leave me out in the rain Come back and bring back my smile Come and take these tears away I need your arms to hold me now The nights are so unkind Bring back those nights when I held you beside me 1-Un-break my heart Say you'll love me again Un-do this hurt you caused When you walked out the door And walked outta my life Un-cry these tears I cried so many nights Un-break my heart, my heart Take back that sad word good-bye Bring back the joy to my life Don't leave me here with these tears Come and kiss this pain away I can't forget the day you left Time is so unkind And life is so cruel without you here beside me (repeat 1) Ohh, oh Don't leave me in all this pain Don't leave me out in the rain Bring back the nights when I held you beside me (rpt 1) Un-break my Un-break my heart, oh baby Come back and say you love me Un-break my heart Sweet darlin' Without you I just can't go on Can't go on Toni Braxton Unbreak my Heart |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 10. Nov 2006 , 22:26 Ricky Martin -Christina Aguilera Nobody Wants To Be Lonely written by Desmond Child, Gary Burr and Victoria Shaws Why, why, why Oh ooh ohh There you are, in a darkened room And you're all alone, looking out the window Your heart is cold and lost the will to love Like a broken arrow Here I stand in the shadows In the shadows Come to come, come to me Can't you see that Nobody wants to be lonely Nobody wants to cry My body's longing to hold you So bad it hurts inside Time is precious and it's slipping away And I've been waiting for you all of my life (ohh) Nobody wants to be lonely So why (why), why don't you let me love you Why (ooh ohh yeah), why (oh why), why Ooh ooh, yeah Can you hear my voice, do you hear my song It's a seranade, so your heart can find me, ohh And suddenly you're flying down the stairs Into my arms, baby, ohh Before I start going crazy Going crazy, ohh Run to me Run to me Cause I'm dying... Nobody wants to be lonely Nobody wants to cry (I don't wanna cry) My body's longing to hold you (I'm longing to hold you) So bad it hurts inside Time is precious and it's slipping away And I've been waiting for you all of my life (ohh) Nobody wants to be lonely So why Why, why don't you let me love you I wanna feel you need me Feel you need me Just like the air you're breathing Breathing, I need you here in my life Don't walk away, don't walk away Don't walk alway, don't walk away No, no, no, no... Nobody wants to be lonely Nobody wants to cry...yeah yeah Nobody wants to be lonely (yeah ohh ooh) Nobody wants to cry (nobody wants to cry) My body's longing to hold you (is longing to hold you) So bad it hurts inside (hurts inside) Time is precious and it's slipping away And I've been waiting for you all of my life (ohh) Nobody wants to be lonely So why (why), why don't you let me love you Let me love you... Nobody wants to be lonely Nobody wants to cry (nobody wants to cry...) My body's longing to hold you (I'm longing to hold you) So bad it hurts inside (so hurt inside) Time is precious and it's slipping away And I've been waiting for you all of my life Nobody wants to be lonely So why (why), why don't you let me love you Why (why), let me love you Why don't you let me love you Why, love you, let me love you Why (why) Ricky Martin -Christina Aguilera Nobody Wants To Be Lonely |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 11. Nov 2006 , 10:36 All By Myself Jamie O'Neal Words by Eric Carmen Music Based on Serge Rachmaninoff's Piano Concerto No. 2 in C Minor When I was young I never needed anyone And makin' love was just for fun Those days are gone Livin' alone I think of all the friends I've known But when I dial the telephone Nobody's home All by myself Don't wanna be, all by myself anymore Hard to be sure Sometimes I feel so insecure And love so distant and obscure Remains the cure All by myself Don't wanna be, all by myself anymore All by myself I don't wanna live All by myself anymore. (Repeat) All By Myself Jamie O'Neal |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 14. Nov 2006 , 09:00
Céline Dion người Gia nã Đại gốc Pháp, sinh năm 1968 tại một tỉnh nhỏ thuộc Québec. Bắt đầu sự nghiệp ca hát khoảng đầu thập niên 1980, C. Dion sau đó đã thành công lớn, và trở thành ca sĩ nổi tiếng trên thế giới vào thập niên 1990 cho đến nay. C. Dion hiện đang trình diễn ở Las Vegas.
Xin mời các anh chị nghe "I Surrender" với tiếng hát Céline Dion. I Surrender Written by Louis Biancaniello, Sam Watters There's so much life I've left to live And this fire's burning still When I watch you look at me I think I could find the will To stand for every dream And forsake the solid ground And give up this fear within Of what would happen if they ever knew I'm in love with you 'cause I'd surrender everything To feel the chance to live again I reach to you I know you can feel it to We'd make it through A thousand dreams I still believe I'd make you give them all to me I'd hold you in my arms and never let go I surrender I know I can't survive Another night away from you You're the reason I go on And now I need to live the truth Right now, there's no better time From this fear I will break free And I'll live again with love And no the they can't take that away from me And they will see... 'cause I'd surrender everything To feel the chance to live again I reach to you I know you can feel it too We'd make it through A thousand dreams I still believe I'd make you give them all to me I'd hold you in my arms and never let go I surrender Every night's getting longer And this fire is getting stronger, babe I'll swallow my pride and I'll be alive Did you hear my call I surrender all 'cause I'd surrender everything To feel the chance to live again I reach to you I know you can feel it too We'd make it through A thousand dreams I still believe I'd make you give them all to me I'd hold you in my arms and never let go I surrender Right here, right now I give my life to live again I'll break free, take me My everything I surrender all to you Right here, right now I give my life to live again I break free, take me My everything I surrender all to you I Surrender Céline Dion |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 14. Nov 2006 , 09:27 wrote on 10. Nov 2006 , 22:25:
Mấy năm rồi mới nghe lại bài nhạc tình bất hủ này , nhớ ngày cô ca sĩ này xuất hiện trên bục gỗ và tiếng tăm bay xa theo tiếng hát của cô. MT mua riêng dĩa hát này về nhà nghe có đến trăm lần hơn. Bây giờ tự nhiên nghe lại trên NET thật là cảm động Cảm ơn anh Phú An rất nhiều MT |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 14. Nov 2006 , 09:36 Quote:
Chị Thanh Hoa ơi, giọng ca Celine Dion hay quá chị nhỉ, có thể nào TH cho MT nghe lại bài My Heart Will Go On không ? Cảm ơn Thanh Hoa nhiều |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 14. Nov 2006 , 15:33 mien_thuy wrote on 14. Nov 2006 , 09:36:
“My heart will go on” là một nhạc phẩm chủ đề cho cuốn phim “Titanic” rất nổi tiếng vào năm 1997. Bài hát này đã đứng đầu trong suốt hai tuần lễ trong một số quốc gia trong đó có nước Mỹ, Anh, Gia nã Đại và Úc châu. Mời chị Mien Thuy và các anh chị nghe “My Heart Will Go On” với giọng hát truyền cảm của Céline Dion. My Heart Will Go On Love Theme From 'Titanic') Written: James Horner Lyrics: Will Jennings Every night in my dreams I see you. I feel you. That is how I know you go on. Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on. Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go till we're gone Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on My Heart Will Go On |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 15. Nov 2006 , 09:21
Thanh Hoa ơi , cảm ơn nhiều lắm nha, TH ghi lời chú thích xuất xứ về bài hát nổi tiếng tự lúc nào thật là một sự công phu tìm tòi , phục tài TH ghê nha ...đang nghe nhạc và down xuống bài hát này rồi , nhưng sao hình trên mất tiêu rồi TH ơi
MT |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 15. Nov 2006 , 10:47 mien_thuy wrote on 14. Nov 2006 , 09:27:
Hi chị MT Khoảng 1995 thì bài nầy ngày nào cái đài radio cũng đều cho nghe hết, rồi đến Tracy Chapman nữa, cũng hay lắm. Cám ơn chị đã thưởng thức. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 15. Nov 2006 , 12:40 mien_thuy wrote on 15. Nov 2006 , 09:21:
Ghi lời chú thích thì có gì là tài năng, chị MT khen làm TH lại tưởng mình có tài thật thì khổ cho TH đó. Chị MT mới là người có tài làm thơ viết nhạc, và nhiều tài nữa mà không ở gần nên TH chưa được biết đó thôi. Hình vẫn còn, chị thử xem lại nhé! |
Title: Fou d'elle Post by phu an vào ngày 15. Nov 2006 , 14:33 Les Chaussettes Noires Fou d'elle Paroles: C.Pullen, Adap: Claude Moine. Musique: C.Pullen 1961 "100% Rock" © Everybody got a date but me Celle que j'aime Sait combien je suis fou d'elle Je l'aime tant Je l'aime passionnément Fou d'elle Mon cœur est fou d'elle Elle a su me plaire Car son Amour est sincère Ouais, Elle n'a pas vingt ans Mais son corps est troublant Pour mieux l'aimer Je vais vivre à ses côtés Fou d'elle Mon cœur est fou d'elle Elle a su me plaire Car son Amour est sincère Oh fou d'elle Mes amis sont jaloux On me prend pour un fou Je suis cinglé Mais je ne veux pas changer Fou d'elle Mon cœur est fou d'elle Elle a su me plaire Car son Amour est sincère Tans pis si je suis fou, Au diable, les jaloux Mais mon Amour Grandira de jour en jour Fou d'elle Mon cœur est fou d'elle Elle a su me plaire Car son Amour est sincère Ouais, fou d'elle Han, fou d'elle Ouais, fou d'elle Han, fou d'elle Elle a su me plaire Car son Amour est sincère. Les Chaussettes Noires Fou d'elle |
Title: La maladie d'amour Post by phu an vào ngày 15. Nov 2006 , 16:21 Michel Sardou La maladie d'amour Paroles: Michel Sardou, Yves Dessca. Musique: Jacques Revaux autres interprètes: Star Academy 4 (2004) -------------------------------------------------------------------------------- Elle court, elle court, La maladie d'amour, Dans le cœur des enfants De sept à soixante dix-sept ans. Elle chante, elle chante, La rivière insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blonds, les cheveux gris. Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde. Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie. Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit. Elle court, elle court, La maladie d'amour, Dans le cœur des enfants De sept à soixante dix-sept ans. Elle chante, elle chante, La rivière insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blonds, les cheveux gris. Elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe Par le charme innocent d'un professeur d'anglais. Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait. Elle court, elle court, La maladie d'amour, Dans le cœur des enfants De sept à soixante dix-sept ans. Elle chante, elle chante, La rivière insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blonds, les cheveux gris. Elle court, elle court, La maladie d'amour, Dans le cœur des enfants De sept à soixante dix-sept ans. Elle chante, elle chante, La rivière insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blonds, les cheveux gris. Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde. Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie. Michel Sardou La maladie d'amour |
Title: Oh ! Mon amour Post by phu an vào ngày 15. Nov 2006 , 16:22 Christophe Oh ! Mon amour Paroles et Musique: Michaele, P.de Senneville, O.Toussaint 1975 © 1975 Editions Caravelle -------------------------------------------------------------------------------- Elle a des yeux qui voient la mer A travers la pluie qui descend Elle fait des rêves où elle se perd Entre les grands nuages blancs Elle ne sait plus le jour ni l'heure Elle a des larmes au fond du cœur Qui lui font peur Oh ! mon amour écoute-moi Déjà la vie t'attends là-bas Non n'ai pas peur il faut me croire La vie est belle même sans mémoire Tu sais je te raconterai Avec le temps tu comprendras Elle n'entend pas ce que je dis Et sa main dans ma main s'endort Je voudrais être ce pays Où elle s'en va chercher encore Dans le miroir de son passé Ce rêve qui s'était brisé Un soir d'été Oh ! mon amour écoute-moi Un autre monde t'attend là-bas Non n'ai pas peur il faut me croire La vie est belle et notre histoire Peut continuer quand tu voudras Et tout sera comme autrefois Oh ! mon amour ouvre ton cœur Tu m'entendras Pardonne le mal que je t'ai fait Je ne te quitterai plus jamais Oui mais demain dans mes cheveux Je vois des soleils dans tes yeux Oh ! mon amour Une autre vie t'attend là-bas Je t'aime tant il faut me croire Le monde est beau et notre histoire Peut continuer quand tu voudras Et tout sera......... Christophe Oh ! Mon amour |
Title: Re: Oh ! Mon amour Post by binh so vo vào ngày 18. Nov 2006 , 19:44 wrote on 15. Nov 2006 , 16:22:
Cám ơn anh Phú An , hai bố con tôi đều thích nghe lại bài này lắm ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 18. Nov 2006 , 20:49 Ca sĩ Salvatore Adamo Salvatore Adamo sinh ngày 1/11/1943 tại Sicile, Italia. Ông là một trong những ca sĩ gạo cội của dòng nhạc Pháp và được coi là linh hồn của âm nhạc Pháp. Đến nay, Salvatore đã tiêu thụ được hơn 80 triệu album toàn cầu kể từ đĩa nhạc đầu tay những năm 60. Khi còn nhỏ, Salvatore đã sớm khám phá ra khả năng âm nhạc bẩm sinh của mình và tích cực tham gia vào các cuộc thi. Cha mẹ anh đã ủng hộ nhiệt liệt niềm đam mê của con trai và luôn cổ vũ anh tham gia các cuộc thi. Tròn 20 tuổi, anh đã biểu diễn trực tiếp tại Ancienne Belgique (Bỉ) và sau đó hát đệm cho Cliff Richards, Shadows trong những địa điểm biểu diễn âm nhạc nổi tiếng Paris. Năm 1965, Salvatore trở thành một trong những ngôi sao sáng giá nhất tại Olympia. Trở thành nhạc sĩ cho mọi ca khúc biểu diễn, bây giờ, anh còn trở thành một ca sĩ tiêu thụ vô số single. Anh trở thành tác giả của hàng loạt bài hát nổi tiếng: "Tombe la neige" năm 63, "Vous permettez Monsieur" năm 64, "Les filles du bord de mer" và "Mes Mains sur tes hanches" năm 65. Những tour lưu diễn dài ngày của Adamo đã gặt hái thành công ngoài sức tưởng tượng, đặc biệt ở Nhật Bản, nơi rất nhiều người hâm mộ coi anh là thần tượng số một. Những sáng tác của Adamo không chỉ thiên về xu thế lãng mạn. Anh còn viết một ca khúc về xung đột xảy ra giữa Israel và Ai Cập năm 1967. Năm 92, anh trình làng album, "Rêveur de fond". Album gặt hái được thành công lớn và được công chúng nhiệt liệt chào đón. Tháng 11/1994, album "C'est ma vie" đã mang lại thành công lớn cho anh và là bằng chứng hùng hồn về sức sống mãnh liệt của anh trong thế giới âm nhạc trong và ngoài nước. Tháng 10/95, Adamo thực hiện một album mới, thu âm ở Brussels và Milan, "La vie comme elle passe" - một đĩa nhạc kể lại cuộc hành trình trong sự nghiệp và đời sống. Với album mới "Regards" phát hành năm 98, Adamo lại một lần nữa khẳng định tài năng và sự sáng suốt của mình lần nữa trước công chúng. Mùa thu năm 99, anh tổ chức lễ kỷ niệm một hiện tượng của ngành thu âm - 80 triệu album bán ra trên thế giới. Tổng hợp ------------------------------------------- TOMBE LA NEIGE Musique: Salvatore Adamo Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon coeur s'habille de noir Ce soyeux cortège Tout en larmes blanches L'oiseau sur la branche Pleure le sortilège Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon désespoir Mais tombe la neige Impassible manège Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Tout est blanc de désespoir Triste certitude Le froid et l'absence Cet odieux silence Blanche solitude Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon désespoir Mais tombe la neige Impassible manège ----------------------------------------------- LA NUIT Paroles et musique: Salvatore Adamo Si je t'oublie pendant le jour Je passe mes nuits à te maudire Et quand la lune se retire J'ai l'âme vide et le coeur lourd, lourd La nuit tu m'apparais immense Je tend les bras pour te saisir Mais tu prends un malin plaisir A te jouer de mes avances La nuit je deviens fou, je deviens fou Et puis ton rire fend le noir Et je ne sais plus où chercher Quand tout se tait revient l'espoir Et je me reprends à t'aimer Tantôt tu me reviens fugace Et tu m'appelles pour me narguer Mais chaque fois mon sang se glace Ton rire vient tout effacer La nuit je deviens fou, je deviens fou Le jour dissipe ton image Et tu repars, je ne sais où Vers celui qui te tient en cage Celui qui va me rendre fou La nuit je deviens fou, je deviens fou, fou, fou -------------------------------------------- Adamo Tombe la neige Adamo La Nuit |
Title: Bên Trời Phiêu Lãng Post by phu an vào ngày 19. Nov 2006 , 01:19 Sĩ Phú Bên Trời Phiêu Lãng Nhạc: Phạm Đình Chương Lời: Hoàng Ngọc Ẩn 1981 Những con đường đẹp nắng thủ đô Nhớ chiều xưa mình đã hẹn hò Những con đường giờ đây hoang vắng Thương người tình lạc lõng bơ vơ. Nghe buồn đau những ngày hạ cuối Ðêm nằm đây đếm tuổi lưu đày Tháng năm xưa ngút ngàn tiếc nuối Trong tâm linh ngàn kiếp không phai. Trắng bao đêm cho dài nhung nhớ Ai ra đi xót kẻ cuối trời Phía chân mây cũng đành duyên lỡ Lục địa này câm nín muôn đời. “Ðôi chúng ta đôi bờ khóc hận Mênh mông sầu như sóng biển sâu Và đôi nơi xót xa thân phận Nghìn trùng xa nặng trĩu thương sầu” (2) Tiếc mà chi hỡi người tình lỡ Thương mà chi ước mộng xa rồi Nếu mai sau có lần gặp gỡ Xin cho nhau một nét môi cười. Tiễn nhau đi bên trời phiêu lãng Ta lang thang cuối nẻo lưu đày Xót tương lai tiếc về dĩ vãng Chút mộng lòng cất cánh xa bay Sĩ Phú Bên Trời Phiêu Lãng |
Title: e: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 20. Nov 2006 , 08:11 Đừng Xa Nhau Nhạc và Lời: Phạm Duy Tuấn Ngọc & Thái Thảo Đừng xa nhau! Đừng quên nhau! Đừng rẽ khúc tình nghèo Đừng chia nhau nỗi vui niềm đau. Đừng buông mau! Đừng dứt áo! Đừng thoát giấc mộng đầu, Dù cho đêm có không bền lâu. Đời phai mau, người ghen nhau, Lòng vẫn cứ ngọt ngào, Miệng ru nhau những ân tình sâu. Đừng xôn xao, đừng khóc dấu, Đừng oán trách phận bèo, Vì sông xa vẫn trung thành theo. Dù mai sau dắt nhau mà qua cầu. Mồ chôn sâu ánh trăng vàng mái đầu. Đừng xa nhau nhé! Đừng quên nhau nhé ! Đừng chia nhau núi cao vực sâu. Đừng xa nhau! Đừng quên nhau! Đừng dứt tiếng ngậm sầu, Đừng im hơi đắng cay rời nhau. Đừng đi mau, để mãi mãi, Là chiếc bóng đậm mầu Còn theo nhau tới muôn đời sau Đừng Xa Nhau Tuấn Ngọc & Thái Thảo |
Title: La plage aux romantiques Post by phu an vào ngày 20. Nov 2006 , 09:08 Pascal Danel La plage aux romantiques -------------------------------------------------------------------------------- Il y avait sur une plage Une fille qui pleurait Je voyais sur son visage De grosses larmes qui coulaient Laissons la plage aux romantiques Ce soir j'ai envie de t'aimer Laissons la plage aux romantiques Je veux t'aimer à mon idée Cette plage au clair de lune Etait triste à pleurer Elle était si loin la dune Comme le temps a passé Laissons la plage aux romantiques Ce soir j'ai envie de t'aimer Laissons la plage aux romantiques Je veux t'aimer à mon idée Et mes mains sur son visage L'ont soudain consoler Il restait la belle image D'une fille qui riait Laissons la plage aux romantiques Ce soir j'ai envie de t'aimer Laissons la plage aux romantiques Allez viens, veux-tu m'épouser? Viens, viens, viens, viens, viens, viens... Pascal Danel La plage aux romantiques |
Title: Re: Bên Trời Phiêu Lãng Post by Dang_My vào ngày 20. Nov 2006 , 10:40 wrote on 19. Nov 2006 , 01:19:
Sư huynh ơi , My nghe lại Bên Trời Phiêu Lãng với Sĩ Phú , rất thích ;). Hôm nay có 1 du khách email nhờ chuyển lời cám ơn sư huynh cho nghe bài này đó. ;) |
Title: Re: Bên Trời Phiêu Lãng Post by Dau Do vào ngày 20. Nov 2006 , 11:06 Đặng-Mỹ wrote on 20. Nov 2006 , 10:40:
Đ Đ nghe Sĩ Phú hát cũng rất thích, nhưng không dám nói cám ơn vì sợ lại nhìn thấy anh sâu nằm dài trong cánh hoa tím tím :P :P |
Title: Re: Bên Trời Phiêu Lãng Post by Dang_My vào ngày 20. Nov 2006 , 11:10 wrote on 20. Nov 2006 , 11:06:
Ủa sâu hả chị :o. Em thấy nhưng em tưởng con ong mà chị ??? |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 20. Nov 2006 , 14:27
Mời quý anh chị nghe thêm một bản nhạc phổ từ thơ Hoàng Ngọc Ẩn
---------------------------------------------------- Việt Dzũng Lời: Hoàng Ngọc Ẩn Lệ Thu Bài Tango cuối cùng Ta đã mê say điệu nhạc buồn. Đàn lên người nhạc sĩ cô đơn. Hãy đàn cho ta, khúc sầu xưa cũ. Ru hồn ngậm ngùi, cuộc tình thương, nhớ thương. Ta vẫn mê say điệu nhạc sầu. Còn ai dìu ai bước Tango. Ru ngày chia xa, ru hồn nhung nhớ. Ai oán chi ai, còn lại đêm giã từ. Bài Tango cuối cùng. Bờ vai gầy sao em xót xa. Vòng tay ân cần đưa em thiết tha. Bờ môi nào thèm nụ môi ấm nồng, làn môi đi tìm nhau, trong đêm sầu đau. Bài Tango cuối cùng. Mời em dìu bước giữa đêm say. Tình yêu rồi theo áng mây bay. Dù em còn đây giữa vòng tay. Ta muốn ru em điệu nhạc buồn. Đàn ai còn réo rắt cung thương. Xin người cùng ta, say điệu luân vũ Ai biết trong ai hồn ru câu tủi hờn. Lệ Thu Bài Tango cuối cùng |
Title: ~ Post by Dau Do vào ngày 20. Nov 2006 , 19:13 wrote on 20. Nov 2006 , 14:27:
Bài này là nhạc mới hả anh PA? Đ Đ chưa nghe bao giờ cả, lạ quá! Và có vẽ khó hát nữa, có những nốt lên cao xuống thấp bất ngờ :P :P |
Title: Re: ~ Post by phu an vào ngày 24. Nov 2006 , 15:04 wrote on 20. Nov 2006 , 19:13:
Chị Đ Đ ơi Bài nầy chắc mới chị à, VietDzung sáng tác bên Mỹ mà, mà bài nầy hay hả chị. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 24. Nov 2006 , 15:25
Mời quý anh chị nghe vài bài trữ tình của Art Sullivan, rất tiếc không có đủ lời nhạc, quý anh chị ai có xin bổ túc thêm, cám ơn
---------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------- Art Sullivan Adieu Sois Heureuse -------------------------------------------------------------------------------- Toi qui n'as pas voulu de moi Toi qui n'avais pas confiance Toi qui ne m'as pas ouvert Toi qui ne m'aimes pas Toi qui n'as pas voulu comprendre Toi qui n'as pas voulu m'attendre Toi qui passais sans me voir Toi qui ne m'aimais pas Adieu, sois heureuse Adieu et bonne chance Avec celui que ton cœur à choisir Adieu sois heureuse Adieu et bonne chance Avec celui qui t'emmène, aujourd'hui Toi qui n'as pas voulu de moi Toi qui n'avais pas confiance Toi pour qui j'ai tant chanté Toi pour qui j'ai trop pleuré ----------------------------------------------------------------------------------- Art Sullivan Ensemble Paroles et Musique: Termol, Art Sullivan 1972 -------------------------------------------------------------------------------- Passeront les hivers passeront les printemps Rien jamais ne pourra dénouer ce serment Je tresserai pour toi des colliers de tendresse Oui je tiendrai promesse Nous reviendrons sur cette plage Nous remarcherons sur le sable Qui nous sert aujourd'hui de lit Nous revivrons l'heure présente Ensemble Ensemble Sous le même soleil Au cœur du même ciel Ensemble Ensemble Nous reviendrons Un jour nous reviendrons Nous reviendrons sur cette plage Écouter à nouveau les vagues Confier à nos cœurs amoureux De la mer la chanson romantique Ensemble Ensemble Sous le même soleil Au cœur du même ciel Ensemble Ensemble Nous reviendrons Un jour nous reviendrons Ensemble... --------------------------------------------------------------------------------- Art Sullivan Jenny Lady -------------------------------------------------------------------------------- Pour ce regard d'autre fois Pour ton amour qui s'en vas Moi dans le silence, moi je pense Toi, tu habites à l'Angleterre Moi, je suis derrière la mer Et dans le silence, moi je te cris Jenny, jenny, jenny lady Jenny, jenny lady come back Sans une dresse et sans tendresse Mon cœur, mon cœur qui se déteste Ta main trop loin de mes mains Et mes yeux qui te cherchent en vain Et dans le silence moi je pense -------------------------------------------------------------------------- 1. Ensemble 2. Viens pres de moi 3. Adieu Sois Heureuse 4. Une larme d'amour 5. Jenny Lady 6. Sans Toi 7. Revoir |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 26. Nov 2006 , 14:55 Vũ Khanh Dù Tình Yêu Đã Mất Tác giả: Đỗ Cung La Dù tình yêu đã mất, anh xin được một lần nụ hôn chất ngất, như xưa mình mặn nồng, cùng với kỷ niệm của ngày xa cách, đưa tiễn nhau đi. Dù tình yêu đã mất, anh ôm trọn thương đau Nhìn bước em đi, đành sẽ xa em, mãi mãi xa em. Em trong vòng tay lạ, Em thành đàn bà cho anh xót xa. Dù tình yêu đã mất, không quay trở lại thì anh xin chúc cho em được trọn đời hạnh phúc với người Yêu em mãi mãi yêu em, như anh đã yêu em ... !!! Rồi đời anh băng giá, trọn kiếp phong ba, khắp phương trời xa, Em trong vòng tay lạ, Em thành đàn bà cho anh xót xa. Dù tình yêu đã mất, anh xin được một lần nụ hôn chất ngất, như xưa mình mặn nồng, cùng với kỷ niệm của ngày xa cách, đưa tiễn nhau đi Dù tình yêu đã mất, anh ôm trọn thương đau Nhìn bước em đi, đành sẽ xa em, mãi mãi xa em. Em trong vòng tay lạ, Em thành đàn bà cho anh xót xa. Dù tình yêu đã mất, không quay trở lại thì anh xin chúc cho em được trọn đời hạnh phúc với người Yêu em mãi mãi yêu em, như anh đã yêu em ... !!! Rồi đời anh băng giá, trọn kiếp phong ba, khắp phương trời xa, Em bên người xa lạ, Em quên lời thề cho anh xót xa. Nhưng anh vẫn yêu em, như anh đã yêu em . Vũ Khanh Dù Tình Yêu Đã Mất |
Title: Something's gotten hold of my heart Post by phu an vào ngày 27. Nov 2006 , 13:50 Marc Almond & Gene Pitney Something's Gotten Hold of My Heart Something's gotten hold of my heart Keeping my soul and my senses apart Something's gotten into my life Cutting its way through my dreams like a knife Turning me up, turning me down Making me smile, making me frown In a world that was war I once lived in a time That was peace With no trouble at all But then you came my way And a feeling i know Shook my heart And made me want you to stay All of my nights And all of my days I wanna tell you now Something's gotten hold of my hand Dragging my soul to a beautiful land Something's invaded my night Painting my sleep with a colour so bright Changing the grey, changing the blue Scarlet for me, scarlet for you I've got to know if this is the real thing I've got to know what's making my heart sing, oh yeah A smile and i am lost for a lifetime Each minute spent with you is the right time Every hour (yeah) every day (yeah) You touch me and my mind goes astray And baby yeah, and baby yeah Something's gotten hold of my hand Dragging my soul to a beautiful land Something's gotten into my life Cutting its way through my dreams like a knife Turning me up, turning me down Making me smile, making me frown In a world that was war I once lived in a time That was peace With no trouble at all But then you, you, you Came my way And a feeling i know Shook my heart And made me want you to stay All of my nights And all of my days Something's gotten hold of my heart Keeping my soul and my senses apart Something's invaded my night Painting my sleep with a colour so bright Changing the grey, changing the blue Scarlet for me, scarlet for you Marc Almond & Gene Pitney Something's Gotten Hold of My Heart |
Title: Re: ~ Post by Dau Do vào ngày 27. Nov 2006 , 14:32 wrote on 24. Nov 2006 , 15:04:
Ủa đọc xót message này :P, chắc tại vui chơi lễ Tạ Ơn kỹ quá :-[. Anh PA nói bài này do Việt Dũng đặt à? Đ Đ mới nghe lần đầu đó. Nghe hay nhưng mà khó hát quá, nhiều lúc giọng ca sĩ như bị...gượng ép sao ấy :P :P. Nhưng mà không sao, LT hát chứ đâu phải mình hát đâu mà sợ... tắt tịt anh hé ;) ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 28. Nov 2006 , 19:06 Christophe Aline Paroles et Musique: Christophe 1965 autres interprètes: Génération Yéyés -------------------------------------------------------------------------------- J'avais dessiné sur le sable Son doux visage qui me souriait Puis il a plu sur cette plage Dans cet orage, elle a disparu Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine Je me suis assis près de son âme Mais la belle dame s'était enfuie Je l'ai cherchée sans plus y croire Et sans un espoir, pour me guider Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine Je n'ai gardé que ce doux visage Comme une épave sur le sable mouillé Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine... Christophe Aline |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 28. Nov 2006 , 19:20 Quote:
Vũ Khanh hát bài này hay quá anh Phu An Cảm ơn anh đã cho nghe , bài hát thật thấm thía MT |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nguyen_toan vào ngày 28. Nov 2006 , 19:32 mien_thuy wrote on 28. Nov 2006 , 19:20:
Bài hát này , Vũ Khanh đã thu vào Cassette của Trung Tâm Asia cách đây 15 năm , thời kỳ Sung mãn nhất của Vũ Khanh .Nhất là có "bà chủ " Trung tâm Diễm Xưa Support tận tình .....he..he..he..he... |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 29. Nov 2006 , 22:57 nguyen_toan wrote on 28. Nov 2006 , 19:32:
Công nhận anh Toàn quá xá rành chuyện hậu trường, khâm phục, khâm phục, hehehe, Đúng vậy, bài nầy rip từ CD ASia021 ra CD có tựa đề như trên |
Title: Je n'ai pas changé Post by phu an vào ngày 29. Nov 2006 , 22:58 Julio Iglesias Je n'ai pas changé Paroles: Claude Lemesle. Musique: D.Ramos 1979 Titre original: "No vengo ni voy" Je n'ai pas changé Je suis toujours ce jeune homme étranger Qui te chantait des romances Qui t'inventait des dimanches Qui te faisaient voyager Je n'ai pas changé Je suis toujous ce garçon un peu fou Qui te parlait d'Amérique Et n'était pas assez riche Pour t'emmener à Corfo {Refrain:} Et toi non plus tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger De te garder de t'appartenir J'avais envie de te revenir Je n'ai pas changé Je suis toujours l'apprenti baladin Qui t'écrivait des poèmes Qui commençaient par je t'aime Et finissaient par aimer Je n'ai pas changé Je prends toujours le chemin qui me plaît Un seul chemin sur la terre A réussi à me plaire Celui qu'ensemble on suivait {au Refrain, 2x} Julio Iglesias Je n'ai pas changé |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 30. Nov 2006 , 02:42
Anh Phu An và Thanh Hoa ơi,
Đ Đ nhờ anh PA hoặc TH tìm dùm Đ Đ bài " Và con tim sẽ vui trở lại" để đặc biệt tặng cô bạn mới tên Xuân. Cám ơn nhiều lắm nhe ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Xuan vào ngày 30. Nov 2006 , 03:11
Chị Ðậu Ðó ơi,
Chị làm em khóc rồi đó ! Em cám ơn Chị nhiều lắm ! Thôi đừng làm mất thì giờ các anh chị khác. Hình như em đã có đâu đó rồi chị ơi ! Em. |
Title: Nhạc tình muôn thuở II Post by Xuan vào ngày 30. Nov 2006 , 04:54
Lời nhạc Une larme d'amour :
Elle est dans son coeur Une larme d'amour Espérons le retour De la saison des fleurs Elle avait dans ses yeux La tendresse d'un été Qu'elle n'a pu oublier Dans l'espoir du bonheur Elle est dans ses yeux Une larme d'amour L'ombre des heureux jours En reste de nous deux Elle est dans son coeur Encore un peu l'automne Le vent qui abandonne En pétales de fleur Elle avait dans ses yeux La chaleur d'un printemps Le souffle gai du vent Et l'aurore radieux Elle est dans ses yeux Une larme d'amour L'ombre des heureux jours En reste de nous deux Elle avait dans ses yeux Une larme d'amour L'ombre des heureux jours En reste de nous deux En reste de nous deux... |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 30. Nov 2006 , 05:45 Xuan wrote on 30. Nov 2006 , 03:11:
Xuân ơi , My đọc sót chỗ nào rồi :-[ nên không biết sao chị Đậu Đỏ lại đặc biệt tặng Xuân bài Và Con Tim Đã Vui Trở Lại . Nhưng My làm siêng tìm dùm sư huynh PA và Thanh Hoa nè . ;) Mời Xuân và cả nhà nghe với giọng ca : Cẩm Thơ, Hồng Ngoc, Như Y', Quang Dũng, Thanh Thảo ;) Và Con Tim Đã Vui Trở Lại Đức Huy Tìm một con đường tìm một lối đi ngày qua ngày đời nhiều vấn nghi lạc loài niềm tin sống không ngày mai sống quen không ai cần ai cứ vui cho trọn hôm nay Rồi cuộc vui tàn, mọi người bước đi một mình tôi về, nhiều lần ướt mi chờ tình yêu đến trong ánh nắng mai xóa tan màn đêm u tối cho tôi biến đổi tâm hồn thành một người mới Và con tim đã vui trở lại tình yêu đến cho tôi ngày mai tình yêu chiếu ánh sáng vào đời tôi hy vọng được ơn cứu rỗi và con tim đã vui trở lại và niềm tin đã dâng về người trọn tâm hồn nguyện yêu mãi riêng người mà thôi... Dẫu như tôi phải đi qua vực sâu tối tôi vẫn không sợ hãi gì vì người gần bên tôi mãi Và bây giờ, ngày buồn đã qua mọi lỗi lầm, cũng được thứ tha tình yêu đã đến trong ánh nắng mai xóa tan màn đêm u tối cho tôi biến đổi tâm hồn thành một người mới Và con tim đã vui trở lại... :-[ |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Xuan vào ngày 30. Nov 2006 , 20:26
Chị ơi,
Chị hỏng có đọc sót chị ơi ! Em tâm tình với chị ấy ở góc riêng ! Hi hi hi ! Con gái đó mà ! Em đang nghe nhạc của chị đó ! Em cám ơn các chị rất nhiều ! Em mắc cở quá, em hỏng thấy hình chị nói ! Chắc tại versìon java của em củ hay sao đó chị ơi ! Mà em upgrader hôm qua rồi ! Tant pis ! |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Xuan vào ngày 30. Nov 2006 , 20:48
La chanson :
Revoir Revoir La fille qui m'a donné La fille qui m'a aimé Un instant, de ma vie Revoir Un visage oublié Une image déchirée Un instant d'une vie Savoir Qu'elle me dira :"Je t'aime" Savoir qu'elle oubliera mes peines Savoir qu'elle est mon seul amour Le plus beau jour des jours La plus belle nuit d'amour Revoir La fille qui m'a donné La fille qui m'a volé Un instant de ma vie Revoir Un amour de toujours Le plus beau bref d'amour Là devant moi Savoir qu'elle me dira :"Je t'aime" Savoir qu'elle oubliera mes peines Savoir qu'elle est mon seul amour Le plus beau jour des jours La plus belle nuit d'amour Savoir qu'elle me dira :"Je t'aime" Savoir qu'elle oubliera mes peines Savoir qu'elle est mon seul amour Le plus beau jour des jours La plus belle nuit d'amour Savoir Qu'elle me dira :"Je t'aime" Savoir qu'elle oubliera mes peines Savoir qu'elle est mon seul amour Le plus beau jour des jours La plus belle nuit d'amour Savoir Qu'elle me dira :"je t'aime" Savoir qu'elle oubliera mes peines .... |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Xuan vào ngày 30. Nov 2006 , 21:10
Bài hát
Sans toi Sans toi Je suis seul Sans toi Mon amour Quand je pense à ton visage Quand tu reviendras ? Sans toi Je suis triste Sans toi Je m'ennuie Quand je pense à ton visage Quand tu m'aimeras ? Amoureux de la vie Amoureux du soleil Amoureux de la viiiiieeee Je t'attendrais Je te suivrais Je t'aimerais toute ma vie Sans toi Je suis seul Sans toi Sans amour Quand je pense à ton visage Quand tu reviendras ? Amoureux de la vie Amoureux du soleil Amoureux de la viiiieeee Je t'attendrais Je te suivrais Je t'aimerais toute ma vie Sans toi Sans ton âme Sans toi Oui, j'ai mal Quand je pense à ton visage Quand tu m'aimeras ? Amoureux de la vie Amoureux du soleil Amoureux de la viiiieeee Je t'attendrais Je te suivrais Je t'aimerais toute ma vie Amoureux de la vie Amoureux du soleil Amoureux de la viiiieeee |
Title: Nhạc tình muôn thuở II Post by Xuan vào ngày 30. Nov 2006 , 21:30
Viens près de moi
Viens près de moi, Console-moi, J'ai perdu un amour, je crois pour toujours. Viens près de moi, Laisse-moi, Je suis seul, bien trop seul , avec ma peine. Car ma vie, Oui, ma vie, Sans elle, je le crois, est finie. Et la nuit, Oui, la nuit Sans elle, je le crois, est trop triste. Viens près de moi, Emmène moi Dans ce monde Où l'amour est le roi Viens près de moi, Embrasse-moi Et demain, Je souris, si moi, je t'aime. Car ma vie, Oui, ma vie Sans elle, je le crois, est finie Oui la nuit Oui, la vie Sans elle Je le crois, est trop triste Viens, près de moi, Emmène-moi, Dans un monde Où l'amour est le roi Car ma vie, Oui, ma vie Sans elle, je le crois, est finie. |
Title: Cám ơn Post by phu an vào ngày 30. Nov 2006 , 22:34
Cám ơn chị Xuân nhiều lắm lắm, nhớ ngày xưa tôi hay nhờ cô bạn, học ở Fraternité viết lời dùm mấy bản nhạc, cô ta bán cái cho mấy đứa em, mấy đứa em lại cầu cứu bà mẹ , bà phải ngồi nghe để chép ra làm tôi sợ quá, cũng may mẹ cô ta không phiền hà mà lại xin thêm nhạc để nghe nữa, hihihi
PA |
Title: La Plage Post by phu an vào ngày 30. Nov 2006 , 22:36 Marie Laforêt La Plage Paroles: Pierre Barouh. Musique: Jo Van Wetter 1964 © 1964 - Top music -------------------------------------------------------------------------------- Quand sur la plage Tous les plaisirs de l'été Avec leurs joies Venaient à moi De tous côtés L'amour offrait l'éternité A cette image De la plage ensoleillée C'est bien dommage Mais les amours de l'été Bien trop souvent Craignent les vents En liberté Mon cœur cherchant sa vérité Vient fair' naufrage Sur la plage désertée. Le sable et l'océan Tout est en place De tous nos jeux pourtant Je perds la trace Un peu comme le temps La vague efface L'empreinte des beaux jours De notre amour. Mais sur la plage Le soleil revient déjà Passe le temps Le cœur content Reprends ses droits A l'horizon s'offre pour moi Mieux qu'un mirage Une plage retrouvée Mieux qu'un mirage C'est la plage ensoleillée. Marie Laforêt La Plage |
Title: Aime Moi Je T'Aime Post by phu an vào ngày 30. Nov 2006 , 22:38 Enrico Macias Aime-moi je t'aime Tout feu tout flamme, je courrais vers toi Tu me souriais, je perdais la tête Quand j'y repense j'ai le coeur qui bat Notre amour alors faisait ses premiers pas Ces instants fragiles qui semblent inutiles Ce sont les photos de notre mémoire Que l'on se partage entre deux orages Pour écrire ensemble la fin de l'histoire Ta robe blanche une alliance au doigt Au milieu des gens qui faisaient la fête Et cette chambre où je n'osais pas C'est un souvenir que je n'oublierai pas Aime-moi je t'aime, aime-moi toujours Que serait ma vie si tu n'étais pas là Aime-moi je t'aime, et aime-moi toujours J'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi La terre qui brûle, le bateau s'en va Quand tout est perdu reste l'espérance Ce goût de vivre, mon coeur te le doit Dans tes yeux le soleil s'est levé pour moi Toi qui vit dans l'ombre des rideaux qui tombent A qui les bravos jamais ne s'adressent Quand la salle s'éclaire tu es la première A laquelle je pense aussi loin que tu sois Ta main qui tremble qui s'accroche à moi Et puis dans un cri c'est la délivrance Tu me le donnes l'enfant qui est là Tout ce qui est beau me vient toujours de toi Aime-moi je t'aime, aime-moi toujours Que serait ma vie si tu n'étais pas là Aime-moi je t'aime, et aime-moi toujours J'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi Tu te fais belle, tu sors avec moi Les gens se retournent sur ton passage Ils te regardent tu ne les vois pas Que je suis heureux de t'avoir près de moi Aime-moi je t'aime, aime-moi toujours Que serait ma vie si tu n'étais pas là Aime-moi je t'aime, et aime-moi toujours J'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi Enrico Macias Aime-moi je t'aime |
Title: Re: Cám ơn Post by Dau Do vào ngày 01. Dec 2006 , 03:51 wrote on 30. Nov 2006 , 22:34:
Xuân ơi, thì ra mấy hôm nay cô nàng phải vừa nghe nhạc vừa chép lời ca ra (giống như bà mẹ của cô bạn anh PA :P ) ??? :P :P. Cám ơn cô em đã chịu khó nhé ;). |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 01. Dec 2006 , 07:01
Nhạc có lời đã khá nhiều, để thay đổi không khí, mời các ACE nghe nhạc hoà tấu "Domino", với tài nghệ của danh cầm accordéon André Verchuren.
Domino André Verchuren |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 01. Dec 2006 , 07:05
Và tiếp theo là nhạc sĩ dương cầm Hy Lạp (Greek), Yanni với “Enchantment” do chính ông sáng tác:
Enchantment Yanni |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Xuan vào ngày 01. Dec 2006 , 07:55
Thưa các Chị,
Các Chị đừng có cám ơn em, vừa nghe nhạc, vừa viết lời, cũng là một cái thú ! Em hy vọng là em nghe đúng ! Các Chị cần gì đến em, cứ kêu em đi mấy Chị, hể em cảm thấy làm được, em làm liền, em càng vui nửa. Thân mến. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 01. Dec 2006 , 14:26 wrote on 01. Dec 2006 , 07:01:
Thanh Hoa ơi Lâu nghe lại tiếng accordéon hay quá. Cám ơn nhiều. Tiếp theo là 1 bài hòa tấu trong phim Đại Hàn Winter Sonata. Phim nầy mấy năm trước đã làm tốn không biết bao nhiêu hộp khăn giấy của quý bà quý cô. Xin mời quý anh chị cùng nghe: --------------------------------------- Winter Sonata |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 01. Dec 2006 , 16:54 wrote on 01. Dec 2006 , 14:26:
Anh phú an ơi, Lâu lắm TH mới thưởng thức nhạc hoà tấu Đại Hàn. Nghe giống nhạc ngoại quốc Tây phương chứ không như nhạc cổ truyền Đại Hàn. Người Đại Hàn cũng rất xuất sắc về âm nhạc đó anh. Cảm ơn anh đã cho nghe một bài nhạc hay. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 01. Dec 2006 , 18:19 wrote on 01. Dec 2006 , 14:26:
Nhạc hay quá anh PA ạ ! Đ Đ chưa xem phim này, nhưng nghe nhạc đệm không thôi cũng đã "feel" được rồi. Chẳng biết có anh chị nào xem phim này chưa nhĩ ??? Xin kể tóm tắt để mọi người cùng chạy ra tiệm mua kleenex với :P ;D |
Title: Winter Sonata Post by phu an vào ngày 01. Dec 2006 , 20:01
Bản tình ca mùa đông
Phạm Phong Dinh Đại Hàn đã sản xuất nhiều cuốn phim tình cảm xã hội rất được công chúng tán thưởng, hết lời khen ngợi như Người Đàn Bà Đầu Tiên, Chiếc Giày Thủy Tinh, Bản Tình Cà Mùa Đông,v.v.. Những cái tên Đại Hàn xa lạ Park, Bea, Lee, Choi, Poo, từ lâu nay rất khó thâm nhập được vào ký ức của khán giả Việt Nam, vì khó nhớ quá. Chỉ đến khi những cái tên phát âm rất tiếu ngạo ấy được diễn dịch sang tiếng Hán Việt như Lý Anh Ái, Bùi Dũng Tuấn, Phác Long Hà,... thì khán giả Việt chúng ta mới có thể “nhá” được. Một khi đã nhá được rồi, thì người ta tiến sang giai đoạn “ghiền”, chấp nhận tiêu pha những chuỗi thời gian hầu như bất tận để miệt mài theo dõi những bộ phim dài nhiều chục cuốn, điều đã từng xảy ra với phim bộ Hongkong. Bộ phim 20 cuốn Bản Tình Ca Mùa Đông tuy rằng sản xuất từ năm 2002, nhưng phải vài năm sau nó mới đến với khán giả Việt Nam, để rồi được ca ngợi là một trong những bộ phim tình cảm hay nhất từ trước tới nay. Để dung hòa hai khuynh hướng xem phim ngắn và phim dài nhiều cuốn, nhà sản xuất phim đã dựng mỗi cuốn dài đúng một tiếng đồng hồ. Quý vị nào muốn đi ngủ sớm để ngày mai đi mần việc tiếp thì chỉ xem hai hay ba cuốn là vừa. Quý vị nào rảnh rỗi và đang trong thời gian tại... gia chưa đi mần, thì cứ việc coi tiếp thoải mái cho đến tận... sáng ngày mai. Phim Bản Tình Ca Mùa Đông quy tụ một thành phần tài tử minh tinh đang được khán giả Á châu yêu thích như Bùi Dũng Tuấn, Phác Long Hà, Phá Tùng Mỹ, Thôi Trí Hữu, trong đó, ngay sau khi phim ra mắt công chúng, khán giả trẻ Nhật Bản, nhất là phái nữ đã lập ngay Hội Ái Mộ Bùi Dũng Tuấn (Bea Yong Joon). Truyện phim xoay quanh cuộc tình tay tư giữa các nhân vật Khương Tuấn Thượng - Trịnh Di Trân – Ngô Thế Lâm – Kim Tuấn Dịch, đã làm hao tốn không biết bao nhiêu nước mắt của quí khán giả nữ. Rất giống với phim bộ tình cảm Hongkong, Đài Loan, các nhân vật từ rạng sáng đến tận nửa... khuya, chỉ biết than thở khóc lóc vì tình yêu, lang thang đi giữa phố phường hay trong những rừng cây, bên bờ hồ vắng như những người mộng du để tống... táng một cuộc tình dang dở. Chỉ có thế, còn chuyện làm ăn, công danh, sự nghiệp, tình cảm gia đình, hay lý tưởng phục vụ nhân quần xã hội, họ đều... đếch cần biết hay đếch nhớ. Mọi thứ đều là đồ bỏ, miễn sao được sống trọn đời với người mình yêu mới là cái cứu cánh tối thượng. Tại thị trấn nhỏ Xuân Điền có cô nữ sinh khả ái là Trịnh Di Trân (Phác Long Hà) nổi danh là vua đi học... trễ. Thức dậy muộn, lên xe buýt thì ngủ gà ngủ gật, qua khỏi trạm đến vẫn còn... ngủ. Có ông giáo sư giám thị tên Bá Dương của trường trung học nổi tiếng là hắc ám, vì ông hay rình những học sinh đi học trễ với cây roi trên tay, bắt họ hít đất nếu là nam, hay quì gối trên đất đá đau đầu gối thấy bà nếu là nữ. Di Trân rất thường là khách hàng của thầy Bá Dương. Một hôm có một nam sinh ngồi kế bên đánh thức Di Trân dậy, nhưng xe buýt cũng đã vượt quá trường một quãng xa rồi. Hóa ra chàng nam sinh này mới đến học, chẳng rành đường đi nước bước, nhân thấy cô nữ sinh ngồi kế bên ngủ ngon lành, và trời đất, còn dựa vào vai chàng nữa chứ, chàng bèn vỗ cho nàng dậy, để cùng vào học. Như thường lệ, Di Trân cùng vài cô bạn gái quì trên đất chịu phạt, anh chàng ma mới thì được miễn vì lần đầu tiên mới đến trường. Di Trân nhận ra rằng anh chàng có nét mặt suy tư, buồn buồn làm sao ấy, chẳng biết chàng ta có tâm sự u uẩn gì. Thầy hiệu trưởng dẫn chàng nam sinh mới vào lớp Di Trân giới thiệu, cả lớp cùng chào đón Khương Tuấn Thượng (Bùi Dũng Tuấn). Cái anh chàng mới này rất xinh trai, khuôn mặt non tơ trông như là con gái ấy, nên Di Trân dẫu rất ngổ ngáo, vẫn thỉnh thoảng lén đưa đối mắt bồ câu ngắm chàng. Nhưng Tuấn Thượng vẫn cứ rầu rầu như một tượng đá vô tri vô giác. Có điều khó hiểu là, tại sao chàng đang học ở Hán Thành, xứ phồn hoa đô hội chẳng hay hơn sao, tội gì lại mò xuống cái thị trấn nhỏ bé này. Trong giờ ra chơi, cô bạn của Di Trân, mà cũng luôn là đối thủ của nàng, tên Ngô Thế Lâm (Phá Tùng Mỹ) tuyên bố Khương Tuấn Thượng là của... nàng. Nói là làm liền, Ngô Thế Lâm yểu điệu tiến tới duyên dáng nở nụ cười làm quen với chàng trai, nhưng chàng chỉ ậm ừ chẳng coi nàng ra cái quái gì hết, làm Thế Lâm bối rối vô cùng. Di Trân đuổi theo Tuấn Thượng, hỏi chàng muốn chọn môn hoạt động học đường nào để nàng đưa tên cho trưởng lớp là Kim Tuấn Dịch (Thôi Trí Hữu). Đến đây, thật may mắn cho Di Trân, Tuấn Thượng đã chịu mở miệng trò chuyện, chàng hỏi Tuấn Dịch chọn môn nào thì chàng chọn môn ấy. Di Trân và Tuấn Thượng đều hoạt động trong phòng phát thanh của trường, lần này có thêm Tuấn Thượng, Di Trân thấy vui lắm. Tuấn Dịch và Di Trân là đôi bạn thân cùng lớn lên bên nhau từ thuở bé thơ, dưới cùng những mái trường của thị trấn Xuân Điền. Người cha của Di Trân là ông Trịnh Nguyên Châu đã mất sớm, chỉ còn mẹ là bà Trịnh và đứa em gái nhỏ là Hỉ Trân. Tuấn Dịch là con của ông Kim Chấn Viễn, bạn thân của Nguyên Châu, nên hai gia đình rất vui khi thấy đôi trẻ quấn quít bên nhau như đôi chim non, thầm ước mong có ngày chúng nó cùng sống chung nhau dưới mái gia đình. Nhưng niềm hy vọng đó sẽ nhanh chóng vỡ tan như bong bóng nước trời mưa, từ khi có sự xuất hiện của Tuấn Thượng. Di Trân ngày càng gắn bó thường xuyên bên Tuấn Thượng, thậm chí cùng chàng bỏ học trốn ra hồ thơ thẩn dạo chơi, đèo nhau trên xe đạp, dung dăng dung dẻ tới tối mới về. Cũng bởi tội trốn học ấy mà thầy Bá Dương bắt phạt hai cô cậu phải quét lá thu trong sân trường cho vào lò đốt trong một tháng. Thế mà lại hóa hay, vì chàng với nàng càng có thêm nhiều thời gian bên nhau. Một thứ tình yêu lãng đãng, nhẹ nhàng đầy chất thơ dần nảy nở giữa đôi tim trẻ. Cả Tuấn Thượng và Di Trân đều có cùng sở thích là yêu màu trắng của những hoa tuyết mùa đông mà chúng sẽ sắp bắt đầu rơi trong vài ngày nữa. Trong suốt bộ phim, gần như chín mươi phần trăm thời gian diễn ra trong mùa đông, các diễn viên luôn luôn mặt áo dầy, quấn khăn, miệng nói phà hơi nước trắng xóa, tạo cho khán giả một cảm giác lạnh giá, thê thiết và tiên đoán những cuộc tình buốt cóng chẳng có mùa xuân. Tuấn Dịch trong thâm tâm linh cảm chuyện chẳng lành, vì bấy lâu nay chàng cứ ngỡ Di Trân luôn dành cảm tình sâu đậm chỉ cho riêng chàng. Nhưng với bàn tính hiền lương bao dung, chàng sẵn lòng làm lành với Di Trân và coi Tuấn Thượng là bạn. Tuấn Thượng đã trổ tài đàn cho Di Trân nghe trên những phím dương cầm một bản nhạc tình mượt mà do chính chàng sáng tác với cái tựa là Lần Đầu Tiên. Di Trân ngây ngất uống từng nốt nhạc tình của chàng trai vào tận đáy lòng. Nàng sẽ không bao giờ quên được những tiếng đàn thánh thót ấy, nên Di Trân rất hay cho cái CD Lần Đầu Tiên của Tuấn Thượng gởi tặng phát lên trong những buổi truyền thanh. Ngô Thế Lâm càng lúc càng đau khổ hơn, vì nàng thấy lòng đã yêu Tuấn Thượng tha thiết, mà chàng nào đâu để ý đến nàng. Thế Lâm hận Di Trân lắm. Nhưng làm sao được, tình yêu chỉ đến khi đôi tim cùng chung nhịp đập mà thôi. Một hôm Tuấn Dịch, Thế Lâm cùng hai người bạn thân khác là Dũng Quốc và Trinh Thục rủ Di Trân và Tuấn Thượng lên núi Xuân Điền đón mừng đêm Giáng Sinh. Cả bọn lưng mang ba lô leo lên đỉnh một ngọn núi thấp, ở đó họ đã mướn sẵn một cái nhà nhỏ để ăn lễ Giáng Sinh. Một biến cố đã xảy ra trong đêm, khi Di Trân đi lạc sâu vào rừng, làm cả bọn nhốn nháo tìm kiếm. Tuấn Thượng may mắn tìm thấy Di Trân trước hết trước sự thất vọng của Tuấn Dịch. Tất cả những kỷ niệm đó đã khắc sâu vào trong tim của Di Trân, nàng biết rằng đã yêu Tuấn Thượng đậm sâu và nguyện với lòng chỉ có mỗi Tuấn Thượng trong đời mình thôi. Lời nguyện đó sẽ theo cùng nàng khi nào còn một hơi thở. Chẳng mấy chốc mà Di Trân sẽ có dịp được lời nguyền đó thử thách. Từ ngày Di Trân nhạt nhẽo với mình, Tuấn Dịch buồn lắm, nhưng chẳng biết làm sao, vì khi đã yêu rồi thì người ta phải chấp nhận đau khổ. Một hôm Tuấn Dịch tình cờ khám phá ra rằng Tuấn Thượng đang kết thân với cha chàng. Nguyên do là, Tuấn Thượng tình cờ vào giảng đường đại học giữa lúc giáo sư Kim Chấn Viễn đang dạy toán. Chàng ngồi chăm chú lắng nghe bài giảng, mặc dù chỉ là một học sinh trung học. Nhưng thật kỳ diệu, khi Chấn Viễn gọi Tuấn Thượng lên giải một bài toán, thì chàng đã giải một cách rất dễ dàng, trước sự thán phục của bọn sinh viên. Chấn Viễn có cảm tình với chàng trai, ông mời chàng khi rảnh cứ đến văn phòng, đôi bên trao đổi kiến thức về toán. Nhưng Tuấn Dịch lại hiểu lầm, chàng cho rằng Tuấn Thượng đang có âm mưu chống lại chàng. Tuấn Dịch chận đường Tuấn Thượng nắm áo bạn làm dữ trước đôi mắt tròn xoe của Di Trân. Nhưng Tuấn Thượng đã nhẫn nhục chịu đựng và im lặng bỏ đi. Di Trân và Tuấn Thượng vẫn thường hẹn nhau khi nào hoa tuyết đầu mùa rơi thì họ sẽ ra gặp nhau ở bên bờ hồ. Những ngày cuối năm sau Giáng Sinh, tuyết bắt đầu dăng dăng khắp nơi. Đôi bạn trẻ đã nhanh chóng tìm thấy nhau bên bờ hồ thơ mộng, nơi mà hai người đã đi chơi với nhau suốt cả ngày. Tuấn Thượng hẹn với người yêu đúng nửa đêm giao thừa, chàng sẽ gặp nàng tại trung tâm thị trấn, dưới gốc thông rực đèn để cùng đón năm mới. Di Trân sung sướng nhận lời, nàng ăn mặc thật đẹp đến gốc thông đứng đợi chàng. Nhưng Di Trân đâu có biết rằng, trong lúc hoa tuyết bay tơi bời trong gió lạnh, thì Tuấn Thượng đang đau khổ ngồi trên một chiếc xe hơi bóng loáng chạy về Hán Thành, để sau đó chàng lên máy bay sang Hoa Kỳ. Tuấn Thượng là con nhà giàu, chàng là con một của bà Khương Mỹ Cơ, một tài danh dương cầm nổi tiếng thế giới. Bà là một phụ nữ xinh đẹp nhưng không tìm thấy hạnh phúc trên đường tình duyên. Xem chừng bà Mỹ Cơ cũng không thương yêu con mình nhiều lắm, dù bà chỉ có mỗi Tuấn Thượng. Vừa đi trình diễn ở Mỹ về, Mỹ Cơ đã buộc con phải rời khỏi Xuân Điền sang Mỹ học ngay. Không thể cãi lời mẹ, Tuấn Thượng đành đau khổ lên xe ra đi giữa cơn tuyết đổ trong đêm giao thừa. Nhưng ngồi trên chiếc xe limo bóng loáng đi một đỗi đường, chịu không nỗi sự thôi thúc của con tim, Tuấn Thượng bảo người tài xế dừng xe, chàng hối hả nhảy xuống bỏ chạy về hướng thị trấn, trước đôi mắt giận dữ và ngơ ngác của mẹ. Nhưng định mệnh dường như muốn ngăn cách đôi mái đầu xanh, nên trong lúc vội vã băng ngang con đường lúc nửa đêm đông nghẹt xe cộ, Tuấn Thượng đã bị một chiếc xe hàng tông rất mạnh, chàng ngã xuống đường chết lịm... Tin Tuấn Thượng bị xe đụng chết loan nhanh chóng và gây một nỗi cảm xúc trong lòng các bạn học của chàng trong trường. Di Trân thẩn thơ ôm cặp vào trường, lòng đau đớn tự hỏi tại sao chàng lỗi hẹn. Chỉ có nàng là người duy nhất còn chưa biết rằng Tuấn Thượng đã chết. Khi nghe Trinh Thục báo tin cho biết, Di Trân bàng hoàng gục xuống, những dòng lệ chảy tràn xuống khuôn mặt nhợt nhạt của nàng. Trong lúc thảng thốt, trời ơi, nàng dường như còn nghe văng vẳng trong lòng tiếng dương cầm thánh thót của chàng ngày nào... Mới đó mà đã mười năm trôi qua. Di Trân giờ đây đã là một cô gái hai mươi tám chững chạc trong vai trò nhà kiến trúc của công ty thiết kế đô thị Polaroid. Trong hãng nàng có hai người bạn đồng nghiệp thân thiết là Tịnh Nhã và Thanh Long. Tuấn Dịch là trưởng phòng phát thanh của đài phát thanh thị trấn Xuân Điền. Dù hình ảnh của Tuấn Thượng vẫn chưa hẳn phôi pha trong lòng, nhưng Di Trân đã tìm thấy rất nhiều an ủi bên cạnh Tuấn Dịch. Hai người đã hẹn nhau một ngày đẹp trời mời bạn bè và khách thân quen của hai gia đình đến chứng kiến buổi lễ đính hôn. Dũng Quốc đã trở thành một bác sĩ thú y, trong khi người yêu chàng là Trinh Thục làm nhân viên bán hàng, nhưng hiện tại, khổ nỗi nàng đang bị thất nghiệp. May mắn cho Trinh Thục, một thời gian sau, trong lúc đi tìm việc thì có tin Ngô Thế Lâm tốt nghiệp khoa thiết kế thời trang từ Paris mới về và đang mở một cửa hàng, Thế Lâm vui vẻ nhận Trinh Thục vào làm. Đêm cử hành lễ đính hôn, Tuấn Dịch sung sướng trong bộ lễ phục cùng cha mẹ chào đón khách đến. Khách khứa, bạn bè đã tề tựu đông đủ, đã đến giờ làm lễ, nhưng lạ quá, chẳng thấy bóng cô dâu đâu cả. Bà Kim, mẹ Tuấn Dịch, bắt đầu thấy bực bội và rất bất mãn. Bà Trịnh ái ngại quá phải xin lỗi gia đình bên trai và khách luôn miệng. Đợi mãi, không nhẫn nại được, khách quen cáo từ ra về hết. Khi mọi người nản lòng sắp sửa bỏ đi thì Di Trân thẫn thờ xuất hiện, ai gạn hỏi cũng không chịu hé môi. Buổi đính hôn coi như bị hủy bỏ, Tuấn Dịch u sầu lắm, chàng đã chờ đợi giây phút này từ mười năm nay. Tuấn Dịch nào biết đâu, trong lúc hối hả từ tiệm trang điểm đến nhà hàng, trên đường đi bỗng nhiên nàng nhìn thấy một chàng thanh niên giống y hệt như... Tuấn Thượng, cũng khuôn mặt đó, vóc dáng đó đi bên kia đường. Di Trân chạy đuổi theo, thì chàng đã mất dạng trong dòng người đông đảo. Bà Kim từ đó hết sức tức giận và hoàn toàn không còn cảm tình với Di Trân nữa. Một hôm cả bọn Tuấn Dịch, Di Trân, Dũng Quốc và Trinh Thục rủ nhau về trường cũ để tìm lại những hình ảnh và kỷ niệm xưa. Cả bọn đang đứng trong phòng nhạc, bên chiếc dương cầm Di Trân bồi hồi nhớ lại bản đàn xưa. Đột nhiên cửa xịch mở, Thế Lâm xuất hiện vui vẻ giới thiệu người yêu của nàng là Lý Vân Anh với các bạn. Anh chàng tốt phúc bước đến chào hỏi, bỗng những người bạn sững người chết lặng. Há chẳng phải Khương Tuấn Thượng đang đứng trước mặt họ đó sao. Vân Anh giống Tuấn Thượng lạ lùng. Mối tình tưởng đã chết theo thời gian lại trỗi dậy mạnh mẽ trong tim Di Trân. Nàng nhận ra đó chính là anh chàng nàng tình cờ gặp trên phố đêm trước. Định mệnh còn dành cho Di Trân nhiều bất ngờ nữa, khi nàng đến làm việc với công ty xây cất Marcian, thì ông giám đốc chính là... Vân Anh. Nhưng giờ đây, Vân Anh đang hạnh phúc bên cô bạn Thế Lâm của Di Trân, nàng nén lòng không muốn xen vào cuộc tình của bạn. Nhưng số phận cứ đưa đẩy Vân Anh và Di Trân gặp nhau trong việc thực hiện công trình phức hợp khu trượt tuyết mùa đông, mối cảm tình dần dần nảy nở giữa hai người. Vân Anh dần dần lợt lạt với Thế Lâm, vì chàng nhận ra rằng Thế Lâm có một nội tâm hời hợt, trong khi Di Trân đem đến những cảm xúc sâu lắng trong lòng chàng. Di Trân thì yêu Vân Anh qua hình bóng ngày xưa của Tuấn Thượng. Bị Vân Anh phụ rảy, Thế Lâm đau khổ thật nhiều, nàng oán hận Di Trân lắm. Trinh Thục trách móc Di Trân, nhưng Di Trân không biết làm sao quên được Vân Anh. Tuấn Dịch trong cơn đau khổ vì tình phụ, chàng đã hủy bỏ hôn ước với Di Trân. Mang chứng bệnh tương tư trầm kha, Tuấn Dịch bị suy nhược thần kinh, cha mẹ chàng phải chở chàng vào nằm điều dưỡng trong bệnh viện. Bà Kim quá thương con, bà nhẫn nhục nén niềm kiêu hãnh đến van xin Di Trân hãy thương xót Tuấn Dịch. Bị cuốn xoáy trong cơn bão đạo đức và nền luân lý khắc nghiệt của Á đông, Di Trân không thể bỏ rơi Tuấn Dịch, nàng cắn răng gượng vui đến làm lành với chàng. Tuấn Dịch hết bệnh, chàng hân hoan trở lại làm việc, nào biết Di Trân đang... nát tan trong lòng. Dù vậy, Di Trân và Vân Anh vẫn luôn có nhiều cơ hội gặp nhau. Tuấn Dịch có lần đã gây gổ với Vân Anh, nhưng chẳng đi đến đâu. Vì công việc mà hai người cứ mãi gắn bó với nhau, cho đến một hôm Vân Anh mời Di Trân đi ăn tối, nàng uống quá nhiều rượu đến say mềm, Vân Anh buộc phải... cõng nàng về căn phòng trong khách sạn của chàng. Di Trân đã ôm lấy Vân Anh khóc lóc gọi tên Tuấn Thượng. Vân Anh băn khoăn ray rứt biết rằng nàng yêu chàng qua hình bóng một người khác. Nhưng trong lòng Vân Anh cũng dậy lên một sự tò mò, chàng quyết điều tra xem coi Tuấn Thượng là ai. Vân Anh tìm đến trường trung học Xuân Điền xin văn phòng cho chàng được xem hồ sơ của Tuấn Thượng và biết cái chết của anh ta. Nhưng trước đó, Tuấn Dịch cũng đã tìm đến trường xin coi lại hồ sơ của Tuấn Thượng, vì chàng nghi ngờ Tuấn Thượng còn sống, bởi chẳng ai trong số bạn học của anh ta đến tham dự tang lễ cả. Đến lượt Di Trân và Thế Lâm tìm đến trường, làm nhân viên văn phòng điên cả đầu. Vân Anh hẹn Di Trân đưa nàng về gặp mặt và giới thiệu với mẹ chàng tại một căn biệt thự sang trọng. Khi cánh cửa mở, mẹ Vân Anh xuất hiện, Di Trân ngẩn người chết lặng. Bà ta chính là... Khương Mỹ Cơ, mẹ của Tuấn Thượng mà nàng đã từng gặp khi xưa một đôi lần. Bởi lẽ đó, Di Trân dám chắc rằng Vân Anh chính là Tuấn Thượng đã sống lại từ cõi chết, nhưng bà Mỹ Cơ hoàn toàn phủ nhận. Thực sự thì chính Vân Anh cũng không có một chút ký ức nào có liên hệ với Di Trân cả. Nhưng có một hôm chàng khám phá ra một số di vật của Tuấn Thượng trong chiếc rương cũ mười năm trước mà chàng chưa hề thấy, Vân Anh tìm gặp mẹ gạn hỏi cho ra lẽ. Bà Mỹ Cơ buộc phải thú nhận với Vân Anh, trời ơi chàng chính là... Tuấn Thượng. Vì bị xe va quá mạnh, Tuấn Thượng đã hoàn toàn mất trí nhớ, không thể phục hồi được. Tuấn Dịch điều tra riêng cũng biết được Vân Anh chính là Tuấn Thượng, chàng đau đớn trong lòng, biết chắc sẽ mất Di Trân lần nữa. Biết được Vân Anh là Tuấn Thượng, Di Trân chạy đi tìm chàng. Trong lúc thất thần băng qua đường, Di Trân sắp bị xe húc phải, thì may mắn làm sao, Vân Anh từ bên kia đường xông ra đẩy mạnh Di Trân sang một bên, rồi chính chàng bị xe... đụng lần thứ hai, phải chở đi nhà thương. Nhờ cú đụng này mà kỳ diệu thay, Vân Anh hồi phục trí nhớ, chàng từ từ nhớ lại những kỷ niệm ngày cũ và nhận ra Di Trân là người yêu ngày xưa. Bây giờ thì không còn gì có thể ngăn cách đôi tim yêu được nữa. Sợ mất Di Trân, Tuấn Dịch dụ dỗ nàng vào một căn phòng khách sạn định cưỡng đoạt tiết trinh, nhưng Di Trân đã vùng dậy chạy... mất. Giận quá, Di Trân nói lời chia tay với Tuấn Dịch, rồi tìm đến với Tuấn Thượng trong căn biệt thự, nhưng chàng và nàng vẫn chưa làm... gì nhau hết, chàng chỉ hôn nàng sơ sơ trên... trán, chứ đâu có hỗn ẩu như Tuấn Dịch! Tuấn Dịch chán quá, chàng bèn đếch cần nữa, từ đó Tuấn Dịch hết hẳn bệnh tương tư, chàng lấy công việc ở đài phát thanh làm niềm vui. Mối tình của Di Trân và Tuấn Thượng đã gặp phải sự phản đối kịch liệt của bà Mỹ Cơ và bà Trịnh. Bà Trịnh không muốn con gái làm kẻ phụ bạc. Mỹ Cơ tìm đến gặp bà Trịnh bảo bà không cho hai đứa nó cưới nhau với bất cứ giá nào. Bà Trịnh vốn thương mến Tuấn Dịch, nên bà đã tiết lộ cho chàng rõ, Tuấn Thượng chính là con của Nguyên Châu và Mỹ Cơ, có nghĩa hai đứa là anh em cùng cha khác mẹ. Tuấn Thượng rời bỏ Hán Thành tìm về Xuân Điền học là bởi chàng muốn tìm kiếm tông tích người cha ruột, vì chàng rất thiếu thốn tình thương. Bà Mỹ Cơ thì quá nhạt nhẽo với chàng.Vì một lý do khó hiểu nào đó mà cuộc tình Nguyên Châu – Mỹ Cơ tan vỡ, Mỹ Cơ ôm hận nuôi con và thù oán nhà họ Trịnh. Biết được sự thật, Tuấn Thượng và Di Trân đớn đau không biết đến ngần nào, hai người cố tránh né mặt nhau để cho vơi cơn sầu, càng gặp thì càng đau chứ có ích gì. Di Trân xin phép mẹ cho nàng đi Pháp du học. Tuấn Thượng chuẩn bị hành lý về Mỹ, chàng thề không bao giờ trở lại Hàn quốc nữa. Tuấn Dịch trong lòng nhen nhúm trở lại chút... hy vọng, chàng bèn đi hỏi cha chàng là ông Chấn Viễn, vì chàng Tuấn Dịch biết ngày xưa ba Di Trân là Nguyên Châu, Chấn Viễn và Mỹ Cơ là ba người bạn thân. Đến đây, cái bí mật của một thảm kịch mấy mươi năm trước dần dần hé mở. Ông Kim Chấn Viễn buồn rầu kể cho con nghe một thiên tình sử của đời ông. Ngày xưa Nguyên Châu và Mỹ Cơ là đôi tình nhân, trong khi ông thầm yêu Mỹ Cơ. Nhưng Nguyên Châu lại bỏ rơi Mỹ Cơ để kết hôn với bà Trịnh. Mỹ Cơ đau khổ quá, nàng nhảy xuống sông tự vẫn, thời may Chấn Viễn kịp đến nhảy xuống cứu nàng sống. Trong cơn thảng thốt của nỗi tuyệt vọng, Mỹ Cơ hiến thân cho Chấn Viễn, để kết tinh một giọt máu oan nghiệt là... Tuấn Thượng. Như vậy, Tuấn Dịch và Tuấn Thượng mới là hai anh em, chứ Di Trân chẳng can hệ huyết thống gì hết với Tuấn Thượng. Mỗi lần Chấn Viễn và Mỹ Cơ gặp lại nhau, cả hai người đều cảm thấy thật ngượng ngùng. Đó là lý do tại sao bà Mỹ Cơ không muốn dính líu bất cứ cái gì đến Xuân Điền nữa. Bà đã tung tin Tuấn Thượng chết, làm tang lễ giả, rồi nhẫn tâm mướn một nhà thôi miên làm cho ký ức của Tuấn Thượng bị xóa mất, để chàng không còn tìm về chốn cũ. Nhưng định mệnh đã khiến xui Thế Lâm gặp gỡ Vân Anh ở Paris, nàng dẫn chàng trở về Hàn quốc, từ đó tấn thảm kịch tình yêu lại tái diễn. Nghe được câu chuyện này, bà Kim vợ ông Chấn Viễn sinh bệnh nằm liệt... giường, bà đuổi chồng ra khỏi phòng, không muốn nhìn mặt ông nữa. Ôi mối tình oan trái của gần ba mươi năm trước nó làm cho mọi thứ đảo lộn tùng phèo cả lên, chỉ toàn ngập tràn nước mắt. Tuấn Dịch biết rằng chàng phải làm một cái gì đó cao thượng cho người chàng yêu, nên chàng đến gặp Di Trân nói rõ nguồn cơn và trao cho nàng một cái vé máy bay đi Nữu Ước để tìm Tuấn Thượng. Di Trân đuổi theo Tuấn Thượng ra đến phi trường, nhưng nàng lại thẫn thờ ném chíếc vé đi Nũu Ước lên băng ghế, rồi nàng biền biệt ra đi... Ba năm sau... những người bạn trẻ Tuấn Dịch, Di Trân lại hội ngộ, mối thâm tình dường như đã được hàn gắn, nụ cười tươi đã nở trên môi Di Trân. Có lẽ nàng đã thật quên hình bóng của người xưa rồi chăng. Dũng Quốc đã thành hôn với Trinh Thục và đã sản xuất ra một cô bé thật dễ thương. Di Trân trở về hãng cũ làm việc, một hôm, cô bạn Tịnh Nhã đưa cho nàng xem một tập catalog, trong đó Di Trân sửng sốt nhận ra hình một căn nhà do chính nàng thiết kế nhưng chưa bao giờ xây. Vậy ai đã xây nên căn nhà này. Di Trân quyết phải tìm ra chủ nhân và nơi chốn ấy. Di Trân bồi hồi đi theo con đường mòn nhỏ dẫn xuyên qua một hàng cây dương, mà ở cuối con đường là căn biệt thự tuyệt đẹp nằm giữa một vườn hoa muôn sắc, tác phẩm tim óc trong mơ của nàng. Căn nhà vắng lạnh đìu hiu. Di Trân bước vào một cái ban công mở ra hướng biển. Ở đây, nàng có thể nhìn thấy biển cả, với những đọt sóng nhấp nhô cuốn xô nhau chạy vào bờ. Di Trân nhớ lại lần gặp nhau cuối cùng, Tuấn Thượng đã lái xe đưa nàng ra bờ biển, ký ức xưa và hình ảnh quen thuộc trước mắt chỉ là một. Có tiếng bước chân của ai nhẹ vang lên trên mặt sàn gỗ. Di Trân ngơ ngác quay lại nhìn. Ôi trời, nàng đã trông thấy... Tuấn Thượng đang dò dẫm bước từng bước một như một người mù. Đúng là Tuấn Thượng. Và chàng cũng đúng là một người mù. Tuấn Thượng không nhận ra người đối diện, nhưng linh cảm cho chàng biết, người ấy chính là Di Trân... Dạo ấy Tuấn Thượng đau buồn bỏ đi Mỹ. Người bác sĩ ở bệnh viện Hán Thành cho Tuấn Thượng rõ, rằng chàng đã bị chứng tụ huyết trong não do hai lần tai nạn xe hơi, phải mổ óc ngay tức khắc. Nhưng ông cũng báo trước dù chàng có qua khỏi cơn mổ, đôi mắt của chàng vẫn phải đành chịu mù lòa. Tuấn Thượng bỏ tiền ra xây lên căn biệt thự này bên bờ biển, để hằng ngày ngồi bên lan can nghe sóng biển và nhớ về một cuộc tình đã mất. Nhưng cuối cùng thì định mệnh đã nở nụ cười với những người luôn yêu nhau chân thành và tha thiết. Giờ đây, Di Trân biết rằng không còn gì có thể chia cách được nàng với người yêu được nữa. Chàng không còn thấy ánh sáng mặt trời, nhưng tình yêu trong tim chàng vẫn chói lọi, thiết tha và lãng mạn như những tiếng nhạc dương cầm Lần Đầu Tiên, Bản Tình Ca Mùa Đông ấy, kết nối hai cuộc đời vĩnh viễn bên nhau. Phạm Phong Dinh |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 01. Dec 2006 , 21:58 wrote on 01. Dec 2006 , 07:05:
Thanh Hoa ơi nghe bài nhạc hòa tấu của Yanni tuyệt vời quá. làm MT nhớ lại là MT có xem một CD về buổi hòa nhạc của Yanni vào năm 1993 rất hay , nhưng lâu quá rồi Cảm ơn Thanh Hoa nhiều |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 01. Dec 2006 , 22:04 wrote on 01. Dec 2006 , 14:26:
Anh Phu An ơi, nghe nhạc anh post lên và CD anh giới thiệu . MT tự nhiên ao ước có CD này trong tay để xem ngay tức thời , vì phim nào mà có nước mắt thì MT lại thích xem, may ra thì MT có thể thuê được để về coi Cảm ơn anh Phu An một thứ bảy đã nghe nhạc hay , làm buổi sáng này thấy lòng thanh thản lạ |
Title: Re: Winter Sonata Post by Dau Do vào ngày 02. Dec 2006 , 04:59 wrote on 01. Dec 2006 , 20:01:
Wow anh PA lẹ thiệt ha, cám ơn nhiều lắm nhé. Sáng nay thứ bảy được ngồi nhà chơi kôm pu tưa và đọc chuyện phim đã luôn mà không phải sợ boss dũa ;D ;D. Eo ơi, chuyện tình này tình tiết lâm ly bi đát quá nhĩ! Hèn chi cần nhiều khăn giấy :D, được cái là có happy ending :) là...các cô cũng đủ vui rồi ;D. Nhìn mấy bức hình chụp cảnh quá đẹp và thơ mộng và quá....tình :P :P :P |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 02. Dec 2006 , 13:16 mien_thuy wrote on 01. Dec 2006 , 21:58:
Chị Mien thuy ơi, TH còn vài bài hay của Yanni, hôm nào thuận tiện sẽ post lên để các ACE cùng nghe nhé. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 02. Dec 2006 , 13:24
Anh phú an bây giờ kiêm thêm việc điểm phim cho d/đ nữa đó! 8)
Đọc tóm lược truyện phim có tình tiết lâm ly như thế thì chả cần phải đọc truyện ở đâu nữa! Hihihi! Anh phú an đã xem phim đó chưa nhỉ ! :) |
Title: Re: Winter Sonata Post by mien_thuy vào ngày 02. Dec 2006 , 17:41 Quote:
Cái link này thì OK Chắc phải ra tiệm thôi anh Phu An ơi |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 02. Dec 2006 , 17:43 wrote on 02. Dec 2006 , 13:16:
Thanh Hoa ơi , cứ từ từ nha , MT cũng đang chờ thôi Cảm ơn TH nhiều MT |
Title: Re: Winter Sonata Post by phu an vào ngày 02. Dec 2006 , 21:27 mien_thuy wrote on 02. Dec 2006 , 17:38:
Chị MT ơi Khi chị click vô link thì nó sẽ bắt chị đánh cái code nó cho sẵn vô ô kế bên, click download và chờ 45 giây nó mới cho chị d/l Chờ 45 giây: Bấm vô nút download để save xuống máy: Happy downloading Het gelukkige downloaden (tự điển online, hihihi) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 02. Dec 2006 , 21:57 wrote on 02. Dec 2006 , 13:24:
ThanhHoa ơi Chỉ thuận tay khi đi dạo net mà rinh về thôi, hihihi Thường phim Đại Hàn thì dài dòng ưa lạc đề lắm, thành ra đọc trước xong dễ chán xem nguyên tuồng lắm, chỉ xem kết cuộc thôi. Ở vùng người Việt đông thì những phim như thế thì 10 người có 7 người đã xem rồi, mình không xem họ cũng mang đến, CNN có thể xác nhận, hihihi |
Title: Nha Trang Ngày Về Post by phu an vào ngày 02. Dec 2006 , 22:10 Lệ Thu Nha Trang Ngày Về Phạm Duy 1969 Nha Trang ngày về, mình tôi trên bãi khuya Tôi đi vào thương nhớ, Tôi đi tìm cơn gió Tôi xây lại mộng mơ năm nào Bờ biển sâu, hai đứa tôi gần nhau Đêm xưa biển này, người yêu trong cánh tay Đêm nay còn cát trắng, đêm nay còn tiếng sóng Đêm nay còn trăng soi, nhưng rồi chỉ còn tôi Trên bãi đêm khóc người tình. Cát trắng thơm tho, lùa vào trong nắm tay Nào ngờ cát úa tuôn ra dần dà chẳng có hay Ân tình trong lúc đôi mươi Bao giờ cũng vẫn mau phai Cho ngàn thông réo tên ai, từ đó Lớp sóng mơn man thịt mềm, da ngát hương Nào ngờ sóng cuốn trôi đi lầu vàng trên bãi hoang Khi tình tôi chít khăn tang Ai gào ai giữa đêm trăng Cho từng lớp sóng kêu than Nha Trang ngày về, ngồi đây tôi lắng nghe Đê mê lòng tôi khóc, như oan hồn trách móc Ôi trăng vàng lẻ loi Ôi đời! Trời biển ơi! Không cố nuôi tình tôi Nha Trang biển đầy, tình yêu không có đây Tôi như là con ốc, bơ vơ nằm trên cát Chui sâu vào thân xác lưu đầy Dã tràng ơi! Sao lấp cho vơi sầu này? Lệ Thu Nha Trang Ngày Về |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 03. Dec 2006 , 03:39 Về Đây Nghe Em Lê Minh Lộc Tuấn Ngọc Về đây nghe em, về đây nghe em Về đây mặc áo the, đi guốc mộc Kể chuyện tình bằng lời ca dao Kể chuyện tình bằng hạt lúa mới Kể chuyện tình bằng nồi ngô khoai Và về đây nghe gọi tiếng xưa Để nhớ trong tiếng vỗ bờ Về đây nghe em, về đây nghe em Về đây thoả ước mơ đi hát dạo Để chào đời bằng hạt sương mai Để bằng lòng ngọt ngào hấp hối Và hận thù người người lắng xuống Rồi tìm nhau như tìm xót xa Trong lúc lệ đã đầy vơi Này hồn ơi lên cao lên cao Đem ánh sáng hân hoan trên trời Rọi vào đời cho ta tinh cầu yêu thương Này thịt xương ta chưa mang theo Khi ngã xuống mê man tủi hờn Ngày về đây nghe nhau thở dài trong đêm Về đây nghe em, về đây nghe em Về đây cùng khóc trên sông nước buồn Chở lòng người trở về quê hương Chở hồn mình về dòng suối mát Chở thật thà vào lòng dối trá Và nhạc hoa xin tạ chút ơn Hoang phế khi đã gặp nhau Về Đây Nghe Em Tuấn Ngoc |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 03. Dec 2006 , 15:44 wrote on 02. Dec 2006 , 21:57:
Anh phú an ơi, Lâu rồi có một người bạn dọn nhà rồi gửi TH cả thùng phim bộ HongKong, mà TH chả có thì giờ xem phim nào cả. Sau này đem bỏ luôn vì người bạn đó đi xa rồi nói TH muốn làm gì cũng được. Nhờ có anh post bài của PPD, TH mới biết phim bộ Đại Hàn đang được ưa chuộng đó. :D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 03. Dec 2006 , 15:50 mien_thuy wrote on 01. Dec 2006 , 22:04:
Chị mien thuy à, Chị đã đọc bộ truyện Tàu "Hồng Lâu Mộng" của Tào Tuyết Cần chưa? Bảo đảm nhiều nước mắt lắm đó chị! ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 03. Dec 2006 , 17:44
Thanh Hoa ơi, hơn 10 năm rồi MT không còn ghiền tập truyện tàu kéo dài chục bộ nữa, vì không có thì giờ vả lại mê cái này không thức nỗi để xem , cho nên bộ này cũng chưa xem
Cảm ơn Thanh Hoa đã giới thiệu MT |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 03. Dec 2006 , 18:28 wrote on 03. Dec 2006 , 15:44:
Thanh Hoa ơi , Thanh Hoa làm My đỡ thấy quên mùa :-[. Hồi xưa thì chả hề xem phim bô. Tàu, bây giờ thì không hề biết là đang có phong trào xem phim Đại Hàn nữa ;D |
Title: J'ai entendu la mer Post by phu an vào ngày 03. Dec 2006 , 19:13 Christophe J'ai entendu la mer Paroles et Musique: Christophe 1966 © 1966 Disque AZ -------------------------------------------------------------------------------- Châteaux de sable sont écroulés La plage est sale d'amours fanés La ville est pleine de place vides La route de guet s'est endormie {Refrain:} J'ai entendu la mer Souvent me fredonner Tu sais je m'ennuie l'hiver ! Pourquoi passe-t-il l'été ? Bateau perdu cherche son maître Qui lui rendra la liberté Le port le tient dans sa cachette Et lui promet de la retrouver {au Refrain} Châteaux de sable sont écroulés La plage est sale d'amours fanés Bateau perdu cherche son maître Qui lui rendra la liberté {au Refrain, 2x} J'ai entendu la mer J'ai entendu la mer -------------------------------------------------------------------------------------------- Christophe Nue comme la mer -------------------------------------------------------------------------------- Le vent la mer le soleil et la pluie C'était comme en hiver La nuit le froid le feu C'est l'éclat de ses yeux Quand elle est en colère Ma vie souvent qu'elle a trop oubliée C'est un cri dans mon coeur Et c'est le vent la mer qui me l'ont redonnée En rêve cette nuit Je l'ai vue passer Elle était nue comme une enfant Nue comme la mer Elle était nue dans la lumière Mon chagrin dansait dans ses yeux clairs Comme une larme Une larme amère Qui serait tombée dans la mer Elle était belle Je crois Qu'elle était tout pour moi Le vent la mer le soleil et la pluie C'était comme en hiver La nuit le froid le feu C'est l'éclat de ses yeux Quand elle est en colère Ma vie souvent qu'elle a presqu'effacée C'est un cri dans mon coeur Pourtant ce cri mon coeur commence à l'oublier Je crois qu'elle reviendra Je l'ai vue passer Elle était nue comme une enfant Nue comme la mer Elle était nue dans la lumière Mon chagrin dansait dans ses yeux clairs Comme une larme Une larme amère Qui serait tombée dans la mer Elle était belle Je crois Qu'elle était tout pour moi Nue comme la mer Nue comme la mer |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 03. Dec 2006 , 19:25 wrote on 03. Dec 2006 , 19:13:
Cám ơn anh Phu_An cho nghe nhiều bài hay. Bài này có lồng trong hình Bora Bora mà tôi không biết post , để nói Mỹ làm cho anh và cả nhà xem , đẹp lắm ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 03. Dec 2006 , 22:34 wrote on 03. Dec 2006 , 19:25:
Hi anh Bình Cám ơn anh Tahiti thì thật thơ mộng khỏi nói rồi há, post thêm 1 bài để trí óc tưởng tượng thêm phong phú, hihihi, mời quý vị cùng nghe ------------------------------------------------- Khánh Hà, Frank Olivier L'amour voyage A quoi servent les mots J'ai tant de choses à dire Mon rêve est bien plus beau Il s'envole, il soupire Rien qu'à te regarder Je voyage en amour Je plane à m'évader Dans tes yeux de velours L'amour voyage Dans tes grands yeux Tendre et sauvage Tu joues le jeu Aujourd'hui pour demain Je t'aime de jour en jour Mon départ est sans fin Je voyage en amour Des portes de l'Eden Aux confins de l'azur Séduit par tes je t'aime Je choisis l'aventure Quel que soit le destin D'un allez sans retour Jusqu'au bonheur divin Je voyage en amour Refrain Quel que soit le destin D'un allez sans retour Jusqu'au bonheur divin Je voyage en amour L'amour voyage Dans tes grands yeux Tendre et sauvage L'amour voyage L'amour voyage Khánh Hà, Frank Olivier L'amour voyage -------------------------------------------------------- Ngoc Hương Biển khơi tình yêu (Marie La Mer ) Lời Việt : Phạm Duy Biển khơi tình yêu Nổi sóng cho người cũng theo đại dương lả lơi Ðổ vào lòng lứa đôi Làm người động tình theo biển khơi. Biển khơi tình vui ! Ðồi cát đây, cùng nắm tay, rồi bước dần trên bãi Biển là của lứa đôi Còn biển rộng nên tình còn mãi... Biển yêu nhiều lắm, mến thương vô vàn Người yêu còn đó, biển là mộng mơ Làn sóng đi vào cát êm mầu trắng Thấy chăng ? Biển khơi tình đôi ! Ðồi cát đây nằm xuống đây, đừng hôn vào tay Mà là vào mắt môi Vào lòng người ngọt thơm mùi muối... Biển yêu người đó, biết bao cho vừa Cùng người yêu rạng rỡ nhìn trời biển xa Gửi ái ân về cõi mây nào đó, rất mơ... NÓI Biển khơi tình đôi ! Ðồi cát đây nằm xuống đây, tình vui... HÁT Biển là của chúng ta thôi Còn biển tình ta còn mãi... CODA Yêu thôi ! Biển ơi ! Chỉ có ta, biển vắng ơi ! Mình yêu nhau nên biển nhớ Biển mong chờ lứa đôi Biển của ta mãi thôi, ôi.... (ý) Ngọc Hương Biển khơi tình yêu |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 04. Dec 2006 , 04:29 J’attendais Jean-Jacques Goldman Céline Dion Et j'écoutais longtemps couler l'eau des fontaines Et j'écoutais le vent chanter infiniment Vagues de quiétude et de paix D'aussi loin que je me souvienne L'enfance est un immense océan Et je rêvais longues années, longue indolence Où rien ne se passe mais où rien ne s'oublie J'allais sereine et sans connaître Le moindre feu d'une absence Ce n'est qu'en te croisant Que j'ai su, j'ai compris J'attendais, j'attendais J'attendais ton regard pour expliquer enfin Le pourquoi de ces au revoir A tout ce long chemin J'attendais, j'attendais Le pays de ton corps le toucher de tes mains Ma douce boussole mon nord, Le sens à mes demains Et j'abordais les troubles rives adolescentes Les doutes, les jeux, les mauvais courants Je me souviens les coups de sang Des musiques et des mots de France Amants d'avant Y a bien des vies qu'on nourrit d'étude ou de science Destins faits d'aventures, de records ou d'argent Des vies d'écriture et de voyage Ou de rêve de puissance J'y pensais bien de temps en temps, En écoutant le vent J'attendais, j'attendais J'attendais ton regard pour expliquer enfin Le pourquoi de ces au revoir A tout ce long chemin J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour Ton beau ton bel amour Je l'attendais pour enfin vivre En donnant à mon tour J'attendais J’attendais Céline Dion |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 04. Dec 2006 , 04:36 mien_thuy wrote on 03. Dec 2006 , 17:44:
TH đọc truyện Hồng Lâu Mộng hồi còn ở VN đó chị mien thuy. Bây giờ thì đọc "net" cũng quá đủ rồi. :) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 04. Dec 2006 , 04:42 Đặng-Mỹ wrote on 03. Dec 2006 , 18:28:
Chị My ơi, TH sợ xem phim bộ rồi bị ghiền, bỏ ăn bỏ ngủ nên chẳng thà không xem chị My ạ. ;) :D |
Title: Bến Xuân Post by phu an vào ngày 06. Dec 2006 , 10:26 Mối tình trắc trở của nhạc sĩ Văn Cao "Tôi xin phép được giấu tên người phụ nữ đó vì bà vẫn còn sống. Người đã trở thành nguồn cảm hứng trong ca khúc "Bến xuân" của ông", nhà thơ Văn Thao nói về kỷ niệm của người cha - nhạc sĩ Văn Cao nhân 81 năm ngày sinh của ông. Tác giả của những ca khúc lãng mạn Thiên thai, Suối mơ, Trương Chi... là một người tài hoa. Ông không chỉ là nhạc sĩ mà còn vẽ, làm thơ và có thời kỳ viết truyện ngắn. Truyện Siêu nước nóng của ông đăng trên văn đàn hồi đó được nhiều người thích. Nhưng rồi đọc Nam Cao, ông thấy mình viết văn sẽ chẳng bao giờ vượt qua Chí Phèo này, nên đã lặng lẽ rời bỏ nghiệp văn. Rồi ông làm thơ, những bài thơ cũng đầy chất lãng mạn. Văn Cao là thế, luôn biết mình đứng ở đâu và ông lặng lẽ rút lui khi biết cái đó không thuộc về mình. Trong tình yêu, ông cũng vậy, Văn Cao chấp nhận là người thứ ba để chia sẻ với niềm hạnh phúc của bạn bè mình. Và trong những câu chuyện kể cho các con sau này, ông có nhắc đến mối tình với một người phụ nữ họ Hoàng. Người ấy từng có lúc cho ông những xúc cảm chơi vơi, đáng nhớ và mối tình đó gắn liền với kỷ niệm đẹp về hai người bạn của ông. Một người anh rất mực thân thiết là nhạc sĩ Hoàng Quý và người bạn thân là ca sĩ Kim Tiêu. Văn Cao đến nhà ca sĩ Kim Tiêu chơi, ông gặp cô thiếu nữ họ Hoàng đài các ở đó, khi cô cũng đến để học nhạc. Hai ánh mắt gặp nhau, những rung động thầm kín lan tỏa, cả hai người như bị sét đánh. Hai tâm hồn đều "Tình trong như đã, mặt ngoài còn e", và khi cô thiếu nữ biết chàng là tác giả của những ca khúc lãng mạn nổi tiếng thời ấy thì niềm cảm kích ngưỡng mộ càng tăng lên. Cả hai không ai nói ra nhưng đều dành cho nhau sự mến thương. Nhưng điều éo le nhất là cô gái cũng chính là "người trong mộng" của Hoàng Quý và Kim Tiêu. Nhạc sĩ Văn Cao là người gần gũi nhất lắng nghe hết những tâm sự của họ. Một bóng hồng đó đã làm cả ba mất ngủ. Lần duy nhất, người phụ nữ đến thăm nhạc sĩ khi ông còn ở Bến Ngự, Hải Phòng mà mãi sau này ông vẫn nhớ như in. Hôm đó, trời nóng, Văn Cao cởi trần, nằm bò ra sáng tác. Ấy cũng là lần duy nhất, cô gái ghé thăm ông tại gia. Trong chái nhà chật chội, cô ngồi quạt cho ông, và chàng nhạc sĩ Văn Cao đã thổ lộ với cô: "Ước gì anh có em để hằng ngày em quạt cho anh sáng tác, em vá quần thủng cho anh, làm mẫu cho anh vẽ". Câu tỏ tình duy nhất Văn Cao dành cho cô nhưng ông cũng hiểu cô gái ấy sẽ không thuộc về mình. Sau lần đó, Văn Cao có đề nghị cô gái làm người mẫu để ông vẽ chân dung và Bến xuân cũng ra đời từ đó. "Em đến bên tôi, bến nước tiêu điều/in bóng dáng yêu..." là những tâm sự rất thật của nhạc sĩ về người con gái đã làm xao động tâm hồn ông. Mối tình với cô gái họ Hoàng không đi đến đâu vì ông luôn nghĩ đến tình cảm sâu nặng của Hoàng Quý và Kim Tiêu dành cho cô. Đã không giúp được bạn thì không nên là kẻ chen ngang nên ông cũng không tiến tới một cái gì sâu sắc hơn. Thời gian sau, ca sĩ Kim Tiêu cùng gia đình đến ăn hỏi thiếu nữ họ Hoàng nhưng nhà gái thách cưới quá cao nên ông không thực hiện được ước nguyện. Kim Tiêu ấp ủ nỗi buồn chán vì phận nghèo nên đã cạo trọc đầu đi lang thang vào Huế. Sau này, ca sĩ Kim Tiêu đã mang nỗi niềm ấy để dạy ca sĩ Phạm Duy hát Buồn tàn thu. Chuyện với Kim Tiêu không thành, thời gian sau cô tiểu thư đài các đã lên xe hoa cùng nhạc sĩ Hoàng Quý. Văn Cao chia sẻ niềm vui cùng hai người nhưng trong lòng ngọn lửa tình chưa tắt. Cũng chỉ được ít lâu, Hoàng Quý bị bệnh phổi và mất. Mối tình tay ba tan vỡ từ đó. Người con gái họ Hoàng chỉ là một trong số những bóng hồng đã đi qua cuộc đời nhạc sĩ. Nhưng nhờ có tình yêu trắc trở đó, mà Bến xuân đã ra đời làm nao lòng nhiều thế hệ người yêu nhạc. Và sau này ông cũng tìm cho mình một bến đậu bình yên bên người phụ nữ mến thương, người bạn đời Nghiêm Thúy Băng. Một tiểu thư đài các trong gia đình đại tư sản nhưng đã đến và cùng ông đi đến cuối cuộc đời. ----------------------------------------------- Bến Xuân Văn Cao "Chiều nay run rẩy tha đôi cánh Một bóng sơn ca đến lạc loài" I. Nhà tôi bên chiếc cầu soi nước Em đến tôi một lần Bao lũ chim rừng hợp đàn trên khắp bến xuân từng đôi rung cánh trắng ríu rít ca u ú ù u ú Cành đào hoen nắng chan hoà! Chim ca thương mến, Chim ngân xa u ú ù u ú Hồn mùa ngây ngất trầm vương, dìu nhau theo dốc mới nơi ven đồi Còn thấy chim ghen lời âu yếm Tới đây chân bước cùng ngập ngừng Mắt em như dáng thuyền soi nước Tà áo em rung theo gió nhẹ thẹn thùng ngoài bến xuân. Điệp khúc: Sương mênh mông che lấp kín non xanh Ôi cánh buồm nâu còn trên lớp sóng xuân Ai tha hương nghe ríu rít oanh ca Cánh nhạn vào mây thiết tha lưu luyến tình vừa qua II Nhà tôi sao vẫn còn ngơ ngác Em vắng tôi một chiều Bến nước tiêu điều còn hằn in nét đáng yêu Từng đôi chim trong nắng khẽ ru u ú ù u ú Lệ mùa rơi lá chan hoà! Chim reo thương nhớ, Chim ngân xa u ú ù u ú Hồn mùa ngây ngất về đâu? Người đi theo mưa gió xa muôn trùng Lần bước phiêu du về bến cũ Tới đây mây núi đồi chập chùng Liễu dương tơ tóc vàng trong nắng Gột áo phong sương du khách còn ngại ngùng nhìn bến xuân (trở về Điệp Khúc) Nguyễn Thanh Vân (với dàn nhạc Lê văn Khoa) Bến Xuân Mai Hương Bến Xuân |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 06. Dec 2006 , 15:33
Anh phu an ơi,
Bài Bến Xuân nghe lúc nào cũng thấy hay đó anh. TH mới kiếm được một bài Tango chưa nghe bao giờ. Mời anh phu an và các ACE nghe "Hiên Cúc Vàng" của Nguyễn đình Toàn, với tiếng hát Khánh Ly. Hiên Cúc Vàng Nguyễn đình Toàn Khánh Ly Đi trên đường phố này Nghe như chiều đã đầy Cả hồn người thương nhớ Cây cao đổ bóng dài Quê hương và cuối ngày Chập chờn trong lá bay Mùa thu thắp lá hai bên dường Hay những tro tàn của tình xa vắng Trời âm u nắng hay gió tha phuơng vẫn mang sầu riêng Về gieo nỗi niềm Trong vòm cây có tiếng chim, Trong lòng anh có tiếng em Điếu thuốc trên môi còn làn khói mềm Âm thầm trong những bước chân Mơ hồ như có tiếng ngân Của một hồi chuông ai oán xa xăm Bên hiên người cúc vàng Bao nhiêu lần đã tàn Còn ngậm màu lưu luyến Ai đi ngoài muôn trùng Xa lâu rồi cách lòng Tình còn hay đã quên Một ngày không nữa đang dần qua Dội từng con sóng trong lòng ta Bọt bèo trôi đắm nơi trời xa cảnh còn đây dấu người đã mờ Đen như con mắt đau cạn khô Đỏ buồn soi sáng đôi giòng mưa Người ngẩn trong mưa hay tình xưa Làm chưa xong hết cuộc tiễn đưa Hiên Cúc Vàng Khánh Ly |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 06. Dec 2006 , 20:39 wrote on 04. Dec 2006 , 04:42:
hihihi, chưa xem mà tối nào cũng đến nửa đêm chưa ngủ đây này Hoa ơi ;D |
Title: Re: Bến Xuân Post by Dang_My vào ngày 06. Dec 2006 , 20:42 wrote on 06. Dec 2006 , 10:26:
Sư huynh ơi , Cám ơn sư huynh nhiều lắm. Được nghe kể về nguồn gốc của bài nhạc hoặc những câu chuyện trong những bài nhạc mình ưa chuộng là một điều My thích vô cùng ;) |
Title: Re: Winter Sonata Post by phu an vào ngày 07. Dec 2006 , 02:04
Mời quýanh chị nge thên vài bài trong phim Winter sonata và xem vài bản nhạc giấy:
http://www.hnclvd.com/nhac/nhacphim/First_time.pdf http://www.hnclvd.com/nhac/nhacphim/FromtheBeginningUntilNow_1.pdf http://www.hnclvd.com/nhac/nhacphim/FromtheBeginningUntilNow_2.pdf http://www.hnclvd.com/nhac/nhacphim/Winter_Sonata_-_My_Memory.pdf http://www.hnclvd.com/nhac/nhacphim/KoreanDrama-WinterSonata-FirstTime.mp3 http://www.hnclvd.com/nhac/nhacphim/WinterSonata-MyMemory_OST.mp3 |
Title: The end of the world Post by phu an vào ngày 08. Dec 2006 , 15:14 The end of the world Skeeter Davis - 1964 Why does the sun go on shining Why does the sea rush to shore Don't they know it's the end of the world 'Cause you don't love me any more Why do the birds go on singing Why do the stars glow above Don't they know it's the end of the world It ended when I lost your love I wake up in the morning and I wonder Why everything's the same as it was I can't understand, no, I can't understand How life goes on the way it does Why does my heart go on beating Why do these eyes of mine cry Don't they know it's the end of the world It ended when you said goodbye Why does my heart go on beating Why do these eyes of mine cry Don't they know it's the end of the world It ended when you said goodbye Skeeter Davis The end of the world |
Title: To Sir with Love Post by phu an vào ngày 08. Dec 2006 , 15:18 Lulu - To Sir with Love 1967 Those schoolgirl days of telling tales and biting nails are gone But in my mind I know they will still live on and on But how do you thank someone who has taken you from crayons to perfume? It isn't easy, but I'll try If you wanted the sky I would write across the sky in letters That would soar a thousand feet high 'To Sir, With Love' The time has come for closing books and long last looks must end And as I leave I know that I am leaving my best friend A friend who taught me right from wrong and weak from strong That's a lot to learn, but what can I give you in return? If you wanted the moon I would try to make a start But I would rather you let me give my heart 'To Sir, With Love'. Lulu To Sir with Love |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 09. Dec 2006 , 05:16 Moonlight Lady Albert Hammond Julio Iglesias There were beggars and kings In a magical sky There were wings in the air And I learned how to fly. There was me there was you In a world made for two then you were gone. Moonlight lady Come along with me To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me. Moonlight lady Come along with me To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me. Every night is so empty without you I'm so lonely since you went away If by chance we could dance to the music Let it play Let me say... Moonlight lady Come along with me To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me. Moonlight lady Come along with me To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me. Seems it never rains in southern California To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me. It never rains in California but girl don't they warn ya. To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me. Seems it never rains in Southern California. To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me. It never rains in California but girl don't they warn ya. Moonlight lady To the bright city lights It's all right 'cause tonight's on me.... Moonlight Lady Julio Iglesias |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 09. Dec 2006 , 10:13 Đặng-Mỹ wrote on 06. Dec 2006 , 20:39:
Nếu vậy chắc chị My dồi dào sức khỏe và yêu đời lắm nên mới muốn (thưởng) thức trọn 24 giờ mỗi ngày. ;) :D |
Title: Lá thu rơi Post by phu an vào ngày 11. Dec 2006 , 01:08 Khoảng cuối năm 1970, ngày đó tôi còn đi học ở bên này, một hôm trời mưa rả rích vì đang độ sang Thu ở Nashville thì trưa đến tôi che cái dù đen đi lững thững với cô bạn Michelle từ lớp học đến cái "cafeteria" trong "campus". Vào đến nơi, xếp dù lại ở một góc dành riêng cho dù, rồi cùng với cô bạn đi chọn món ăn. Đến lúc ăn xong, trở ra lấy dù thì lục lọi mãi chả thấy cái dù đen của mình ở đâu, mà khổ nỗi là có hàng chục cái dù đen như thế, tuy kiểu cọ, kích tấc có khác nhau. Đặc biệt là trong mớ đó cũng có cái dù đen từa tựa như cái của tôi nhưng khi bung ra thì thấy rách một mảng to bằng nửa bàn tay chứ không ít ! Hai đứa tôi đoán thù phạm "cầm nhầm cây dù lành" của tôi thì tức là chủ nhân cây dù rách này chứ không ai khác! Tôi đi tìm tay Quản Lý "cafeteria" để giải thích sự việc. Tôi nói là chúng tôi phải đi ngay cho nên "tạm" lấy cái dù rách bởi nó cùng cỡ với dù của tôi; có ai thắc mắc khiếu nại gì thì chiều đến sau giờ học tôi sẽ quay lại rồi tính sau. Tay Quản Lý dơ hai tay lên trời, nói lẩm bẩm rằng "Ai mà đi làm những chuyện như thế này nhỉ?" (Sở dĩ có câu tán thán đó bởi trường ấy từ cả trăm năm rồi vẫn được -hoặc "mang"- tiếng là "trường đại học dành riêng cho đám con nhà giàu" !) Tôi với Michelle chung nhau cái dù rách trở lại lớp, nước mưa cứ thế bay xuống đầu xuống cổ hai đứa qua cái lỗ rách nơi mái dù. Cô nàng học bên "School of Law" , còn tôi bên "School of Economics" cho nên phải đi hai chặng vòng vo mà lúc ấy đã trở thành vất vả. Chiều lại, tôi ra trước nên quay về "cafeteria" một mình. Tay Quan Lý lúc ban trưa gặp tôi cứ như thể là đương sự có ý chờ tôi từ trưa đến giờ. Ông ta cười toe toét, nói rằng tay lấy nhầm dù thì nó đã đem cái dù lành của tôi mà giả lại, đồng thời cu cậu cũng chuyển lời xin lỗi và nhờ "ai đấy lấy phải cây dù rách" của đương sự thì "làm ơn vứt đi dùm, cảm ơn lắm !" Lát sau, trở lại đón Michelle để cùng ra xe thì đã có cái dù lành lặn ở trong tay. Nhưng điều lý thú là ở chỗ này: Mùa Thu đến, chả ai thích cái gọi là "Thu ướt" ("wet Autumn") tức là Thu mà cứ mưa rả rích ! Bên Tennessee thì mùa Thu nào cũng lắm ngày mưa. Tôi chỉ thích những ngày Thu khô ráo, có tí gió lành lạnh, có tí nắng dịu dù không đủ ấm. Mà cái hôm súyt mất dù thì lại là một ngày "Thu ướt" ! Nhưng chiều trở về nhà trọ, tuy mưa vẫn rả rích và trời càng lúc càng lạnh nhưng trong lòng lai vui vẻ vì lấy lại được cái dù mới mua hôm đầu Thu ! Thế rồi trên đường về, ngồi trên xe thì cái Đài FM phát ra từ radio (thời đó "cassette" gắn trong xe chưa thịnh hành, và CD thì tất nhiên là chưa có) lại đến một lúc bỗng phát bản nhạc "Autumn leaves" do dàn nhạc Frank De Vol hòa tấu ! Về đến "studio", Michelle ở phòng bên cạnh lo bữa ăn tối trong khi tôi ngồi vào bàn lôi giấy ra viết một mạch phần lời Việt cho bài "Les feuilles mortes" ! Cũng chả có gì là ghê gớm, bởi bài hết sức ngắn so với bao bài hát khác ! Lời Việt cho bài "Les feuilles mortes" tôi viết vào cái ngày "Thu ướt" đó nó như sau: Lá thu rơi Dặt dìu lá úa Rụng từng cơn nhớ ! Vọng huyền âm xưa về buồn gây mơ ! Ngày vui em đến Tình con xao xuyến Lời hẹn còn xanh Đêm cũng yên bình ! Khi hồn phong kín sầu Đông ai vời ai mong? Khi về bâng khuâng chiều đã mênh mông ! Rồi vui cũng thoáng qua như từng mùa lá khô rơi... Còn đó riêng Thu với mình tôi ! Thanh Trang Lá Thu Rơi - nhạc: Joseph Kosma - Hòa âm & lời Việt: Thanh Trang - Trình bày: Tâm Hảo Lá thu rơi |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Thanh-Hoa vào ngày 12. Dec 2006 , 11:41
Nhạc tình của John Denver có những lời chân thành giản dị, nhưng không thiếu tính chất nồng nàn và lãng mạn của tình yêu.
Mời các ACE nghe nhạc phẩm “For You” được viết và trình bày bởi John Denver, hòa lẫn với tiếng dương cầm thật tuyệt diệu. For You John Denver Just to look in your eyes again Just to lay in your arms Just to be the first one always there for you Just to live in your laughter Just to sing in your heart Just to be everyone of your dreams come true Just to sit by your windows Just to touch in the night Just to offer a prayer each day for you Just to long for your kisses Just to dream of your sighs Just to know that I'd give my life for you. For you all the rest of my life For you all the best of my life For you alone, only for you. Just to wake up each morning Just to you by my side Just to know that you're never really far away Just a reason for living Just to say I adore Just to know that you're here in my heart to stay. For you all the rest of my life For you all the best of my life For you alone, only for you. Just the words of a love song Just the beat of my heart Just the pledge of my life, my love for you For You John Denver |
Title: A comme amour Post by phu an vào ngày 14. Dec 2006 , 19:02
Mời quy' vị cùng nghe Richard Clayderman trong bài A comme amour.
------------------------------- Richard Clayderman A Comme Amour Nhạc giấy |
Title: Baby Can I Hold You Post by phu an vào ngày 24. Dec 2006 , 19:38 Tracy Chapman Baby Can I Hold You Sorry Is all that you can’t say Years gone by and still Words don’t come easily Like sorry Like sorry Forgive me Is all that you can’t say Years gone by and still Words don’t come easily Like forgive me Forgive me But you can say baby Baby can I hold you tonight Maybe if I’d told you the right words At the right time You’d be mine I love you Is all that you can’t say Years gone by and still Words don’t come easily Like I love you I love you But you can say baby Baby can I hold you tonight Maybe if I’d told you the right words At the right time You’d be mine Baby can I hold you tonight Maybe if I’d told you the right words At the right time You’d be mine… Tracy Chapman Baby Can I Hold You |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 24. Dec 2006 , 19:44 Salvatore Adamo J'aime Paroles et Musique: Salvatore Adamo 1964 © 1964 - Editions Pathé Marcoli -------------------------------------------------------------------------------- J'aime quand le vent nous taquine Quand il joue dans tes cheveux Quand tu te fais ballerine Pour le suivre à pas gracieux J'aime quand tu reviens ravie Pour te jeter à mon cou Quand tu te fais petite fille Pour t'asseoir sur mes genoux J'aime le calme crépuscule Quand il s'installe à pas de loup Mais j'aime a espérer crédule Qu'il s'embraserait pour nous J'aime ta main qui me rassure Quand je me perds dans le noir Et ta voix elle murmure De la source de l'espoir J'aime quand tes yeux couleur de brume Me font un manteau de douceur Et comme sur un coussin de plumes Mon front se pose sur ton cœur Salvatore Adamo J'aime |
Title: Sleepless In Seattle Post by phu an vào ngày 27. Dec 2006 , 02:22 Sleepless In Seattle Nếu ví Love Story là bộ phim tình cảm của thập niên 80, thì Đêm không ngủ ở Seattle chính là dấu ấn lãng mạn đầy chất thơ và nhạc trong những năm 90. Và không biết từ khi nào, bộ phim đã trở thành nét đặc trưng cho tình yêu lãng mạn thời hiện đại với một chút dấu ấn của định mệnh. Sam Baldwin (Tom Hanks) là một kiến trúc sư sống ở thành phố Baltimore cùng với cậu con trai 8 tuổi Jonah (Ross Malinger). Quá đau buồn trước cái chết quá đột ngột của người vợ yêu dấu, Sam lâm vào tình trạng khủng hoảng tinh thần. Tất cả những gì còn lại trong anh là cảm giác trống vắng, lạc lõng, bơ vơ trên cõi đời này. Ngoài con trai, Sam không còn biết mình sống vì điều gì nữa. Nỗi nhớ da diết người vợ hiền cứ ngày đêm gặm nhấm tâm hồn và con tim của anh, biến Sam thành một người thất thần lao đầu vào công việc để tìm sự lãng quên. Sau khi nghe lời khuyên của mọi người, Sam tìm cách thoát khỏi sự ám ảnh của kỷ niệm. Anh dọn đến sống ở Seattle để tránh xa tình trạng “cảnh cũ vẫn còn, cố nhân đâu?”. Nhưng Sam vẫn không thể chạy trốn khỏi con tim mình. Nơi đây, suốt đêm thâu Sam đứng ngoài hàng hiên, nhìn lên bầu trời đầy sao và để cho dòng ký ức của ngày xưa mặc sức tuôn trào. Ngay cả Jonah cũng không thể chịu nổi tình cảnh ảm đạm của cha. Dịp Giáng Sinh, một đêm nọ em gọi đến chương trình trò chuyện đêm khuya trên radio để xin một lời ước tìm vợ mới cho cha. Cuộc trò chuyện của Sam đã nhanh chóng trở thành tâm điểm của mọi tâm hồn đồng cảm, trong đó có Annie Reed (Meg Ryan). Một mối đồng cảm kỳ lạ đã lập tức xuất hiện trong lòng Annie ngay khi cô vừa nghe những lời tâm sự đầy thổn thức của Sam trên sóng radio. Dù Annie vừa mới đính hôn xong nhưng dần dần cô cảm thấy trái tim mình ngày một hoà nhịp với con tim thủy chung ở Seattle. Cô quyết định viết thư cho anh… Có thể nói, Sleepless In Seattlelà tác phẩm nghệ thuật xuất sắc để tôn vinh những gì tinh khiết nhất của tình yêu. Trong phim có những trường đoạn mãi mãi ghi dấu ấn sâu đậm lên những trái tim đang yêu của chúng ta, nhất là trường đoạn Sam tâm sự trên radio. Thật không ngôn từ nào có thể tả được cảm xúc của tôi khi xem trường đoạn này. Bên cạnh đó, bộ phim còn truyền tải những ý niệm thật sâu sắc về bản chất của tình yêu qua các lời thoại đầy cảm xúc. Người xem không thể nào nén được những cái thở dài đồng cảm trong suốt diễn tiến bộ phim. Ngoài ra, phim cũng mang một không khí rất cổ điển, rất nguyên thuỷ với những bản nhạc Oldies và bài When I fall in love qua giọng ca vàng của Céline Dion. Chúng như những hạt châu điểm xuyết thêm vào cốt truyện, làm cho nội dung phim trở nên huyền ảo và thấm đượm chất thơ. Tóm lại, mặc dù phim hơi có nét lãng mạng siêu thực, nhưng xét trên mọi phương diện, thì Sleepless In Seattle xứng đáng được xem là một tác phẩm nghệ thuật đúng nghĩa. Sưu tầm từ confidantvcd Nhạc trong phim Sleepless in Seattle Celine Dion&Clive Griffin When I Fall In Love Nat King Cole Stardust Nat King Cole When I Fall In Love |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 31. Dec 2006 , 19:56 Thân mến chúc ông thần giữ nhạc một năm mới nhiều sức khoẻ , mọi sự như ý , và sớm có người tình muôn thuở nhé ( hay là đã có mà dấu đấy ??? ;D ) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 01. Jan 2007 , 14:05 |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 01. Jan 2007 , 16:45 wrote on 31. Dec 2006 , 19:56:
Cám ơn anh Bình&chị Mỹ, xin chúc lại anh chị BìnhMỹcùng quý anh chị trong d/đ được nhiều vui khoẻ trọn năm. ps: mượn tấm ảnh đẹp cho bài tới, hihihi |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 01. Jan 2007 , 17:04 Artist: The Turtles Happy together Imagine me and you, I do I think about you day and night, it's only right To think about the girl you love and hold her tight So happy together If I should call you up, invest a dime And you say you belong to me and ease my mind Imagine how the world could be, so very fine So happy together I can't see me lovin' nobody but you For all my life When you're with me, baby the skies'll be blue For all my life Me and you and you and me No matter how they toss the dice, it has to be The only one for me is you, and you for me So happy together I can't see me lovin' nobody but you For all my life When you're with me, baby the skies'll be blue For all my life Me and you and you and me No matter how they toss the dice, it has to be The only one for me is you, and you for me So happy together Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba Me and you and you and me No matter how they toss the dice, it has to be The only one for me is you, and you for me So happy together So happy together How is the weather So happy together We're happy together So happy together Happy together So happy together So happy together (ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba) Happy together --------------------------------------------------- The Beatles And I love her I give her all my love That's all I do And if you saw my love You'd love her too I love her She gives me ev'rything And tenderly The kiss my lover brings She brings to me And I love her A love like ours Could never die As long as I Have you near me Bright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love her Bright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love her ----------------------------------------------------------- The Beatles And I love her The Turtles Happy together |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 02. Jan 2007 , 20:52 wrote on 01. Jan 2007 , 16:45:
Anh Phu An ơi , Mấy hình tôi xài chúc tết là tôi chụp trong mấy galleries bên Maui. ThưỜng có Mỹ trong hình nhưng Mỹ bảo cắt ra lấy tấm tranh chưng lên thôi . Tấm này là của họa sĩ Renault thì phải, Mỹ biết hơn. ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 03. Jan 2007 , 13:07 wrote on 02. Jan 2007 , 20:52:
Cám ơn anh Bình, tôi thích tấm "Dance at the Field" nầy lắm.Tranh của Renoir thì mấy người mẫu nào cũng mát mẻ, và "sổ sữa", hihihi |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 05. Jan 2007 , 06:28 wrote on 03. Jan 2007 , 13:07:
Anh Phú An ơi , Cám ơn anh sửa cho tên của hoạ sĩ Renoir , kẻo ông ta tức tôi quá phải chết một một lần nữa. :-[ ;D Anh rành về hội hoạ quá , còn tôi mù tịt anh ơi , tôi đi xem tranh với Mỹ chỉ nhớ Mỹ bảo ông này có cùng ngày sinh với Mỹ thôi. ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 05. Jan 2007 , 09:43 wrote on 05. Jan 2007 , 06:28:
;DKhông chừng nhờ chi tiết này giúp anh Bình đặc biệt nhớ đến ông họa sĩ này chăng ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 05. Jan 2007 , 16:38 wrote on 05. Jan 2007 , 09:43:
hehehe , chị không thấy là anh Bình em không nhớ tên người ta luôn chứ ở đó ;D ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 06. Jan 2007 , 09:38 Đặng-Mỹ wrote on 05. Jan 2007 , 16:38:
Còn đêm khuya mà kêu lộn tên là chết lớn đó, hehehe! Chị Mỳ khoẻ rồi hả, |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 06. Jan 2007 , 09:41 wrote on 05. Jan 2007 , 06:28:
Anh Bình ơi! Hay không bằng hên, gặp lúc tôi đang tìm vài tranh ông ấy, Mà cùng họ "rờ" là được rồi, hehehe |
Title: Les valses de Vienne Post by phu an vào ngày 06. Jan 2007 , 10:16 François Feldman Les valses de Vienne Paroles: J.M. Moreau. Musique: François Feldman 1990 © 1990 Editions Phonogram -------------------------------------------------------------------------------- Du pont des supplices Tombent les actrices Et dans leurs yeux chromés Le destin s'est brouillé Au café de Flore La faune et la flore On allume le monde Dans une fumée blonde {Refrain:} Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne ? Dis-moi qu'est-ce que t'as fait Pendant ces années ? Si les mots sont les mêmes Dis-moi si tu m'aimes... Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne ? Et les volets qui grincent D'un château de province ? Aujourd'hui quand tu danses Dis, à quoi tu penses ? Dans la Rome antique Errent les romantiques Les amours infidèles S'écrivent sur logiciels Du fond de la nuit Remontent l'ennui Et nos chagrins de mômes Dans les pages du Grand Meaulnes {au Refrain} François Feldman Les valses de Vienne |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 06. Jan 2007 , 11:19 wrote on 06. Jan 2007 , 09:38:
Sư huynh ơi , My khoẻ rồi , cám ơn sư huynh ;). Hai tuần rồi mà không khoẻ chắc.... chớt quá :D hehehe, anh Bình ngủ ít và ngủ rất tỉnh nên không sợ bị mớ kêu lộn tên đâu ;D |
Title: Art Sullivan - Le temps qui passe Post by phu an vào ngày 11. Jan 2007 , 01:25 Art Sullivan Le temps qui passe Année : 1985 Auteur(s) : J. Velt / A. Sullivan - J. Mercier (d'après Sarabande de Georg Friedrich Händel) Quelque chose a changé en nous On essaie pourtant Et on fait semblant De se parler De s'écouter C'est trop tard Tout nous sépare. Quelque chose a changé en nous Nous étions heureux Mais à vivre à deux Par lassitude Par habitude Tout est facile Mais si fragile. Quelque chose a changé en nous On croyait pourtant S'aimer pour longtemps Comme les paroles L'amour s'envole Tu ouvres la cage Tu tournes la page. Quelque chose a changé en nous Chérie, dans tes yeux Pire que l'adieu L'indifférence Et le silence Je te tends la la main Mais tu ne vois rien. Quelque chose a changé en nous Je cherche ton sourire Dans nos souvenirs Mais le temps qui passe Et tout s'efface Peut-on essayer De recommencer ? Art Sullivan Le temps qui passe |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 11. Jan 2007 , 06:08 Đặng-Mỹ wrote on 06. Jan 2007 , 11:19:
;D Các ông có mớ thì cứ kêu "em" là chắc ăn chứ đừng có kêu tên ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by otgh vào ngày 11. Jan 2007 , 20:00 wrote on 11. Jan 2007 , 06:08:
Hahaha....Chắc là Ông Phó Nội của hội SV đã có kinh nghiệm đầy mình rồi ha... ;) ;D ;D ;D Cám ơn Ông nghen .. ;D ;D |
Title: Trong Cuộc Tình Ân Hận Post by phu an vào ngày 13. Jan 2007 , 15:21 Trong Cuộc Tình Ân Hận Nhạc Trúc Hồ Lời: Ðặng Hiền Thiên Kim trình bày Trong cuộc tình ân hận, tưởng mãi chắp cánh bay Bụi thời gian mờ phủ, chợt về hình bóng ai Trưa chiều hoài vẫn đợi, nhìn những cánh chim bay Em buồn trong giấc ngủ, chăn chiếu lạnh trăm năm Ta rời nhau vội vã, ta xô ngã đời nhau Buông chìm theo cuộc sống, thương chốn cũ lặng câm Trong cuộc tình ân hận, mình hoài lừa dối nhau Anh hoài là trẻ nhỏ, trong võng đời u mê Trong cuộc tình ân hận, tưởng mãi chấp cánh bay Bụi thời gian mờ phủ, chợt về hình bóng ai. Từ CD Thiên Kim " Trái Tim Ăn Năn" của trung tâm Asia Thiên Kim trình bày Thiên Kim Trong Cuộc Tình Ân Hận |
Title: Pour l'amour d'un garçon Post by phu an vào ngày 14. Jan 2007 , 10:54 Hélène Pour l'amour d'un garçon Paroles: Jean-Luc Azoulay. Musique: JF Azoulay, Gérard Salesses 1992 © 1992 - Abeditions -------------------------------------------------------------------------------- 1. Une fille Ça a le cœur tout rempli de chansons Qui refleurissent à toutes les saisons Pour l'amour d'un garçon Ça peut parfois n'être plus que chagrin Lorsque personne ne lui tient la main Une fille C'est fragile et si tendre à la fois Et ça peut tellement souffrir quelquefois Pour l'amour d'un garçon 2. Une fille Ça a les yeux tout remplis de bonheur Quand un matin elle sent battre son cœur Pour l'amour d'un garçon Ça peut parfois n'être plus que chagrin Lorsque personne ne lui tient la main Une fille Ça peut aussi avoir le cœur brisé Et passer toutes ses nuits à pleurer Pour l'amour d'un garçon 3. Une fille Ça rêve de passer toute sa vie Sans dire un mot tout tendrement blottie Dans les bras d'un garçon {Coda:} Toute une vie Dans le bras d'un garçon Hélène Pour l'amour d'un garçon |
Title: Crazy Love Post by phu an vào ngày 14. Jan 2007 , 10:55 Paul Anka Crazy Love Album: Crazy Love Crazy love it's just a crazy love I love you so but I still know It's a crazy love Crazy love it's just a crazy love What must I do to get through to you Oh my crazy love Everything's wrong heaven above Set me free from this crazy love Don't don't don't don't you see What you are doing to me You upset my heart right from the start With your crazy love Crazy love,crazy love Crazy love,crazy love Paul Anka Crazy Love |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 14. Jan 2007 , 17:55 wrote on 11. Jan 2007 , 20:00:
;D ;D ;D Ông đang ngủ mà nghe một cái bốp nổ đom đóm mắt thì biết ngay là mình kêu tên ai rồi còn gì nữa ;D ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 14. Jan 2007 , 18:05 Anh Phú An ơi , Cám ơn anh ngày ngày cho nghe nhạc ;) Sao lâu quá không thấy "người nghe nhạc " vào nghe nữa vậy anh ??? |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 19. Jan 2007 , 01:09
Mời quý vị nghe 1 bài nhạc trong phim Four Weddings and a Funeral do Hugh Grant và Andie MacDowell đóng, nói về 1 anh chàng độc thân bị " commitment phobia "...
--------------------------------------------- Wet Wet Wet Love Is All Around I feel it in my fingers I feel it in my toes Love is all around me And so the feeling grows It’s written on the wind It’s everywhere I go, oh yes it is So if you really love me Come on and let it show You know I love you I always will My mind’s made up By the way that I feel There’s no beginning There’ll be no end ‘Cause on my love You can depend I see your face before me As I lay on my bed I kinda get to thinking Of all the things you said, oh yes I did You gave your promise to me And I gave mine to you I need someone beside me In everything I do, oh yes I do You know I love you I always will My mind’s made up By the way that I feel There’s no beginning There’ll be no end ‘Cause on my love You can depend Ooh, it’s written in the wind And where I go So if you really love me Come on and let it show Come on and let it show... Wet Wet Wet Love Is All Around |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Mien_Du_Dalat vào ngày 24. Jan 2007 , 21:36
Anh Phú An và các anh chị ơi!
có ai biết bài hát trong phim Doctor Jivago thì cho MD xin nhé! hình như bài này đã có lời Việt, nếu có lời việt thì hay quá! cảm ơn cả nhà nhé! MD |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 26. Jan 2007 , 01:20 DOCTOR ZHIVAGO Đạo diễn: David Lean Diễn viên: Omar Sharif Phim có bối cảnh những năm trước cách mạng tháng 10 Nga, khi cuộc chiến tranh thế giới đang xảy ra ác liệt và một cuộc cách mạng cũng đang bùng lên ở Nga. Bác sĩ - nhà thơ lãng mạn Zhivago được tận mắt chứng kiến cuộc chiến tranh đẫm máu này. Là một trí thức có tâm hồn nghệ sĩ tiêu biểu cho truyền thống văn hóa và tính cách Nga, bác sĩ Zhivago (Omar Sharif) không thể chấp nhận cuộc cách mạng và không thấy ý nghĩa cuộc sống của chính mình trong đó. Anh trở thành một con người thụ động, phó mặc số phận mình cho thời cuộc. Cuộc sống riêng tư của bác sĩ Zhivago cũng rất phức tạp khi anh phải lựa chọn giữa hai phụ nữ - Tonya (Geraldine Chaplin), vợ anh và Lara (Julie Christie) - một phụ nữ mang hai dòng máu Pháp và Bỉ mà anh đem lòng yêu thương. Câu chuyện được người em trai phục vụ trong quân đội Xô Viết của bác sĩ Zhivago là Yevgraf (Alec Guinness) thuật lại. Chuyện phim bắt đầu với cảnh anh gặp một cô gái trẻ mà anh nghĩ đó chính là người con gái bị thất lạc của Lara và anh trai mình… Doctor Zhivago phản ánh các giai đoạn lịch sử của nước Nga lồng vào câu chuyện nói về các mối tình lãng mạn của bác sĩ Zhivago. Người thể hiện xuất sắc vai Zhivago là nam diễn viên gốc Ai Cập Omar Sharif, còn hình ảnh người vợ bác sĩ do Geraldine Chaplin – con gái vua hài Charlie Chaplin hóa thân. Đây là một trong số ít những bộ phim được đánh giá thành công về nhiều mặt. Phim được bình chọn là một trong 10 phim hay nhất mọi thời đại. Vì đụng chạm đến vấn đề chính trị nhạy cảm ở Nga, nên phải đến năm 1994 - 30 năm sau khi ra đời - Doctor Zhivago mới được phép trình chiếu ở Nga. Phim được dựng dựa theo cốt truyện của nhà văn, nhà thơ Boris Pasternak viết sau ngày chiến thắng phát xít Đức và hoàn thành năm 1955. Bản thảo của ông bị các tờ báo ở Nga từ chối nhưng đã được xuất bản tại Italy và được dịch sang nhiều thứ tiếng. Lara - nhân vật chính trong cuốn sách chính là hóa thân của Olga Ivinskaya, người bạn đời, tình yêu lớn của tác giả trong những năm cuối đời. Pasternak đã rất thành công trong việc phác họa một nước Nga triền miên trong khói lửa chiến tranh với những người trí thức không tìm ra lối thoát. Ngày 3/10/1958, nhà văn Boris Pasternak đã vinh dự được Viện Hàn lâm Thụy Điển trao tặng giải Nobel văn chương với lý do: “Vì sự đóng góp lớn lao đối với nền thi ca trữ tình hiện đại của thế giới cũng như nền văn xuôi của nước Nga”. Sau sự kiện này, một chiến dịch rầm rộ chống Pasternak được khởi xướng ở Nga. Nhiều người có tên tuổi đòi khai trừ ông ra khỏi Hội nhà văn, tước quốc tịch và đày ra nước ngoài. Trước sự cực đoan của dư luận trong nước, Pasternak đành từ chối giải thưởng Nobel cao quý này. tóm lược ------------------------------------- Xem lại phim Doctor Zhivago Hôm nay xem lại phim Doctor Zhivago được chuyển sang DVD đã gợi nhớ lại lần đầu tình cờ xem phim này đã hơn mười mấy năm trên đài PBS. Cuốn phim thật buồn và đã để lại nhiều xúc động . Nhiều đoạn phim đã gợi lại những kỷ niệm, những cảnh đời VN cuối thập niên 70 cũng không khác gì những cảnh đời ở Nga sau cách mạng Bolshevik. Cuốn phim thật có sức lôi cuốn với những người thế hệ chúng ta vì mình đã lớn lên, đã thấy và nhớ những mảnh đời đã gắn vào nhau sau cuộc đổi đời 75. Nếu không có cuộc dâu bể đó, những con người đó chắc sẽ không bao giờ gặp nhau trên những bước đường đời . Mời các bạn hãy ngược về quá khứ, hãy dùng những kỷ niệm của chính mình, của gia đình, của bạn bè, của hàng xóm, của người yêu xưa để điểm lại vài đoạn phim trong bộ phim rất nổi tiếng, Doctor Zhivago: Nhạc cách mạng: Zhivago tốt nghiệp y khoa vào những ngày hấp hối của chế độ Nga hòang . Trong lúc giới quý tộc Nga đang vui chơi bên trong, thì ngoài đường, một đòan người biểu tình đang hát vang bài Quốc Tế Ca . Ta vẫn nghe văng vẳng đâu đâu câu hát : "Vùng lên hỡi các nô lệ ở thế gian, vùng lên những ai đau khổ bần hàn ." Đánh tư sản: Sau thế chiến thứ nhất, Yura Zhivago được trở về nhà ở Moscow thì thấy căn nhà lớn của gia đình vợ mình đã bị chia ra nhiều hộ . Cả gia đình được dồn vào một căn phòng trên lầu . Thiếu thốn vật chất: Ba vợ của Yura (Gromiko) là một giáo sư y khoa nay đã hết thời . Trong một bữa ăn tối, ông đã nói hãy nhìn một nửa điếu xì gà cuối cùng của Moscow sắp được thắp hết . Một hôm Yura từ bệnh viện về sớm, thấy trong nhà thật lạnh, lò sưởi đã tắt . Yura mắng vợ đã để cho con lạnh. Gromiko ôn tồn nói, Tonia chỉ thắp lò sưởi lên khi Yura sắp về nhà . Hô'i hận, doctor Zhivago ra ngòai buổi tối bẻ gỗ ở một hàng rào mang về, súyt bị bắt về tội phá hoại tài sản ca'ch mạng . Về quê: Yura có một người em cùng cha khác mẹ đi cánh mạng . Ông đã khuyên gia đình Yura về quê sống vì sẽ không thể sống sót ở Moscow được Khi về đến quê, sau vùng núi Urals thì thấy cơ nghiệp cũng đã bị niêm phong . Cha vợ, Yura, Tonia và con (Sasha) phải dọn vô nhà nhỏ kế bên, làm vườn sống qua ngày . Đi nghĩa vụ: Trong lúc cỡi ngựa về nhà (ở Varynkyno ) từ Yuriatin sau khi đi gặp người tình là Lara, Yura đã bị một nhóm hồng quân bắt đi làm bác sĩ ngòai mặt trận trong cuộc nội chiến giữa Bạch quân và Hồng quân Nga . Vuợt biên: Sau khi Yura bị bắt đi . Tonia không biết chồng còn sống hay chết . Nàng cùng cha và con trai trở về Moscow và đã trốn qua Paris. Sau khi Yura sống sót, trốn về từ mặt trận, tìm lại được Lara . Một đêm Komarovsky (luật sư thời Nga Hòang và kẻ thời cơ sau cách mạng cũng là người tình xưa của Lara) tìm đến chỗ ở của Yura và Lara và có ý muốn giúp cả hai trốn khỏi Russia . Lúc đó Lara đã có mang thai hai tháng với Yura. Nàng và con gái theo Komarovsky, nhưng Yura ở lại Nga . Trong lúc chạy loạn ở Mongolia, Komarovsky đã cố ý buông tay của cô bé con của Lara và Zhivago . Cô bé mất mẹ từ đấy . Sau này Lara vẫn ở lại Nga . Tình yêu: Nếu không có cách mạng Bolshevik, Lara và Zhivago sẽ không bao giờ "cross path ." Sau nhiều năm thất lạc từ khi Lara theo Komarovsky, trong ngày đầu tiên trở lại bệnh viện đi làm, doctor Zhivago đang ở trên trolley, nhìn xuống vỉa thấy người yêu xưa đang rảo bước, ông vội vàng tìm cách xuống xe để gọi người yêu . Nhưng vì quá xúc động đã bị một cơn sốc tim . Nàng Lara vẫn vô tình tiếp tục bước đi . Xìn mời các bạn hát lên những lời hát thật trữ tình của bài ca chính trong phim này: Somewhere my love, there will be songs to sing Although the snow covers the hope of spring Somewhere a hill blossoms in green and gold And there are dreams - all that your heart can hold Some day, we'll meet again, my love Some day, whenever the spring breaks through You'll come to me out of the long ago Warm as the wind, soft as the kiss of snow Til then, my sweet, think of me now and then God speed, my love, til you are mine again hanbui Lemoore, CA 01 Feb 2004 ---------------------------------------------------- Ca khúc: Hỡi Người Tình Lara (Tác giả: Jarre Maurice - Lời Việt: Phạm Duy) Thème from the film Docteur Jivago Ngọc Lan trình bày Người tình thương nhớ Hãy lắng nghe lời mặn mà Dù mùa xuân đã Chôn vùi bởi làn tuyết kia Ngọn đồi trắng xóa Sẽ có hoa mọc đầu mùa Mộng đẹp như cũ ân tình còn về với ta Người yêu ! chúng ta còn yêu nhau nhiều còn theo mùa xuân vào tình yêu Tình yêu ! Người tình sẽ đến Người đến quên cả lạnh lùng Và nụ hôn ấm Như là từng làn tuyết hôn Chờ ngày sẽ tới Tìm đến bên người bạn đời Người yêu hỡi Nhớ thương đời đời chớ phai! Người yêu hỡi Nhớ thương đời đời chớ phai! Mời nghe nhạc: Andy Williams Somewhere My Love Ngọc Lan Người tình Lara |
Title: Tom Jones - Delilah Post by phu an vào ngày 27. Jan 2007 , 02:05 Tom Jones Delilah I saw the light on the night that I passed by her window I saw the flickering shadows of love on her blind She was my woman As she deceived me I watched and went out of my mind My, my, my, delilah Why, why, why, delilah I could see that girl was no good for me But I was lost like a slave that no man could free At break of day when that man drove away, I was waiting I cross the street to her house and she opened the door She stood there laughing I felt the knife in my hand and she laughed no more My, my, my delilah Why, why, why delilah So before they come to break down the door Forgive me delilah I just couldnt take any more [insert trumpet solo here] She stood there laughing I felt the knife in my hand and she laughed no more My, my, my, delilah Why, why, why, delilah So before they come to break down the door Forgive me delilah I just couldnt take any more Forgive me delilah I just couldnt take any more Tom Jones Delilah |
Title: Hélène Ségara - Elle tu l'aimes Post by phu an vào ngày 27. Jan 2007 , 02:06 Hélène Ségara Elle tu l'aimes Paroles et Musique: F. Brito, F. Trinidade, adap: Michel Jourdan 1999 "Au nom d'une femme" © 1999 - Editions Warner music -------------------------------------------------------------------------------- Elle tu l'aimes si fort si fort Au point, je sais que tu serais perdu sans elle Elle tu l'aimes autant je crois que j'ai besoin de toi Moi j'enferme ma vie dans ton silence Elle tu l'aimes c'est toute la différence Elle tu l'aimes au point sûrement D'avoir au cœur un incendie qui s'éternise Elle tu l'aimes et moi sans toi en plein soleil j'ai froid Plus ma peine grandit en ton absence Plus tu l'aimes c'est toute la différence Elle tu l'aimes si fort si fort Au point, je sais que tu pourrais mourir pour elle Elle tu l'aimes si fort, et moi je n'aime toujours que toi Hélène Ségara Elle tu l'aimes |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 27. Jan 2007 , 06:02
Miên Du ới ời,
Anh Phú An đã post bài MD yêu cầu rồi nè, Đ Đ dang vừa uống cà phê vừa thưởng thức Người Tình Lara đây ;). Cám ơn người yêu cầu nhạc và cám ơn anh PA nhiều lắm. Bài này nghe bao nhiếu lần vẫn thấy hay, có lẽ tại vì nó nhắc lại cái khoảng thời gian phim này được trình chiếu tại VN chăng? |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 27. Jan 2007 , 10:02 wrote on 27. Jan 2007 , 06:02:
Chị ơi chị gọi Miên Du ơi ới hà, em cũng chạy dzô nghe ké giọng Ngọc Lan , cứ mỗi lần nghe NL hát thì nhớ cô nàng ca sĩ hồng nhan bạc phận này quá sức chị ạ Cảm ơn anh Phú An soạn nhạc rất ưng ý nha MT |
Title: Sương mai Post by phu an vào ngày 28. Jan 2007 , 12:44 Sương Mai nhạc sĩ: Nguyễn Đình Toàn Ôi em là giọt sương Long lanh đầu cành mai Cho tim ta phút vui ở ngoài cuộc vui Như hương lan thơm bay đầy thềm nắng mới Từ kiếp đau nào xưa Tình đã lăn tình đi Trên môi em còn thấy Trăm năm câu tình ghi Trong cung đàn sầu ấy Ta buồn như lá khô Thời suối hát chim mừng trong tiếng muôn trùng xa vắng Người tha thiết yêu người dẫu dắt trong lòng tóc tang Đời thắp nến chong đèn mơ ước cho người đi tìm Muôn cánh bướm thoát hình còn muốn bay cùng tiếng em Và tiếng hát đưa người đi kiếm những người đã mất Tình cũng nhớ mong tình rơi nước mắt buồn tiếc thương Tuổi xanh đã qua thì như lá thu vừa chớm vàng Ngày nào đó sẽ tàn rơi xuống không một tiếng vang Ru ta vào cuộc du Ru đau tình ngẩn ngơ Đưa em về giam kín trong thơ Tài liệu tham khảo: Quê Hương Thu Nhỏ 23 Ca Khúc Nguyễn Đình Toàn Tiếng hát Khánh Ly - CD Mưa Trên Cây Hoàng Lan Sương Mai |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Mien_Du_Dalat vào ngày 29. Jan 2007 , 07:56 wrote on 26. Jan 2007 , 01:20:
cảm ơn anh PA hay wa' xá, wa` xa! |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Mien_Du_Dalat vào ngày 29. Jan 2007 , 08:16 wrote on 27. Jan 2007 , 06:02:
Chị Đ Đ ơi! MD xem phim này lúc đó mới có mười mí tuổi thôi! khoảng 13 tuổi còn nhí lắm! cúp cua, kéo cả lớp đi xem phim Doctor Jivago, về bị phạt đứng góc lớp vì tội dám rủ rê cả lớp đi xem, thấy có oan ông địa không? trong khi ai cũng được xem phim, mà có một mình bị phạt..hưuuuuuuuuuuu.. :'( :'( :'( hỏi ra tại dzì rằng thì là mà Mình la `TB kỹ luật mà dám cúp cua là phá kỹ luật ::) ::) ::) Bây giờ xem lại phim được chuyển lại thành DVD, xem vẫn thấy rưng rưng :-/ :-/ :-/ :'( |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Mien_Du_Dalat vào ngày 29. Jan 2007 , 08:17 mien_thuy wrote on 27. Jan 2007 , 10:02:
cảm ơn MT, MD đang nghe nè! MD |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by tieuvuvi vào ngày 31. Jan 2007 , 21:53 Immortelle LaraFabian et les 500 choristes Si perdue dans le ciel Ne me restait qu'une aile Tu serais celle-là Si traînant dans mes ruines Ne brillait rien qu'un fil Tu serais celui-là Si oubliée des dieux J'échouais vers une île Tu serais celle-là Si même l'inutile Restait le seuil fragile Je franchirais le pas Immortelle, immortelle J'ai le sentiment d'être celle Qui survivra à tout ce mal Je meurs de toi Immortelle, immortelle J'ai décroché un bout de ciel Il n'abritait plus l'Eternel Je meurs de toi Si les mots sont des traces Je marquerai ma peau De ce qu'on ne dit pas Pour que rien ne t'efface Je garderai le mal S'il ne reste que ça On aura beau me dire Que rien ne valait rien Tout ce rien est à moi A quoi peut me servir De trouver le destin S'il ne mène pas à toi ? Immortelle, immortelle J'ai le sentiment d'être celle Qui survivra à tout ce mal Je meurs de toi Immortelle, immortelle J'ai déchiré un bout de ciel Il n'abritait plus l'Eternel Je meurs de toi Je meurs de toi... Immortelle, immortelle J'ai le sentiment d'être celle Qui survivra à tout ce mal Je meurs de toi Immortelle, immortelle J'ai décroché un bout de ciel Il n'abritait plus l'Eternel Je meurs de toi |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 06. Feb 2007 , 18:31
Mời quý vị nghe 1 bai` do Connie Francis trình bày, rất tiếc không có lời tiếng Anh, chỉ có tiếng í
------------------------------------- Conni Francis Tango Delle Rose |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 06. Feb 2007 , 18:53 wrote on 06. Feb 2007 , 18:31:
Hihi hỏng hiểu chi cả nhưng nghe Connie hát cũng quá đã quá hay rồi ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 08. Feb 2007 , 06:47 wrote on 06. Feb 2007 , 18:31:
Anh Phú De ơi , Nhạc của anh chọn thì hếy ý rồi ;) Nhưng lần này tôi lại đặc biệt chú ý đến bức hình hơn vì hình chụp một "đề tài" thật lạ ;D, không phải chụp toàn thân hoặc khuôn mặt , hay là mắt , môi .... . Vậy mà trông cũng "art" lắm ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 09. Feb 2007 , 15:22
Mời quý anh chị nghe 1 bài Pháp, một bài Ạnh Rất tiếc bài tiếng Pháp chưa tìm ra lời, có quý vị nào tìm ra xin dán lên dùm, Cám ơn
----------------------------------- Anh Hỡi Em Về Đây Lời ViệtKhúc Lan Khánh Hà Anh hỡi em về đây nguyên tác: Je Suis Revenu tác giả: Daniel Hetu Anh hỡi em về đây Lòng vẫn mong ta Sẽ có nhau như ngày xưa. Anh hỡi em về đây Nhớ nhung đong đầy. Ôi tình em cô đơn Không có anh đâu còn vui chi. Bao giòng lệ chứa chan, Ôi mắt môi đã chìm sâu. Rồi em ca lên Dù sáng hay trong đêm thâu Giọng ca ngân vang. Người có hay chăng hỡi anh Tình em trao anh. Tươi thắm như muôn đóa hoa Mãi không phai nhòa. Anh hỡi em về đây Lòng vẫn mong ta Sẽ có nhau như ngày xưa. Anh hỡi em về đây Héo hon tim gầy. Ôi tình em xanh xao Không có anh nên đời phai mau Sao kỷ niệm đớn đau Bao tin yêu đã về đâu ? Rồi em ca lên Lời hát ru cơn đam mê Rồi em ca lên Tình lỡ em mong kiếp sau. Đời em bơ vơ Giông tố ơi xin hãy cho Phút giây mong chờ. Anh hỡi em về đây Tình vẫn như trong giấc mơ ôi tình say Anh hỡi em về đây Xót xa bao ngày. Đâu vòng tay nâng niu Môi cười cho tình ta phiêu diêu. Ân tình ta đã trao Anh hỡi xin nhớ đừng quên ngày nào. Rồi em ca lên Dù sáng hay trong đêm thâu. Giọng ca ngân vang Người có hay chăng hỡi anh? Tình em trao anh Tươi thắm như muôn đoá hoa. Rồi em yêu ạnh Rồi em yêu anh Tình vẫn bên anh ngàn năm. Rồi em yêu anh Người hỡi thiên thu không phai. Và đôi uyên ương Sẽ yêu mãi nhau muôn đời nhé anh Hétu Daniel Je Suis Revenu Khánh Hà Anh hỡi em về đây ------------------------------------ LOBO I'd love you to want me When I saw you standing there I about fell off my chair When you moved your mouth to speak I felt the blood go to my feet Now it took time for me to know What you tried so not to show Something in my soul just cried I see the want in your blue eyes Chorus : Baby, I'd love you to want me The way that I want you The way that it should be Baby, you'd love me to want you The way that I want to If you'd only let it be You told yourself years ago You'd never let your feelings show The obligation that you made For the title that they gave Baby, I'd love you to want me The way that I want you The way that it should be Baby, you'd love me to want you The way that I want to If you'd only let it be Now it took time for me to know What you tried so not to show Something in my soul just cried I see the want in your blue eyes Baby, I'd love you to want me The way that I want you The way that it should be Baby, you'd love me to want you The way that I want to If you'd only let it be I'd love you to want me |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 10. Feb 2007 , 01:31 Il n'y a pas d'amour heureux 1965 (Paroles:- Louis Aragon, Musique:- Georges Brassens) note: Interpreté par Danielle Darrieux Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur Et quand il croit ouvrir ses bras Son ombre est celle d'une croix Et quand il croit serrer son bonheur Il le broie Sa vie est un étrange et douloureux divorce Il n'y a pas d'amour heureux Sa vie, elle ressemble à ces soldats sans armes Qu'on avait habillés pour un autre destin A quoi peut leur servir de se lever matin Eux qu'on retrouve au soir désarmés incertains Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes Il n'y a pas d'amour heureux Mon bel amour, mon cher amour, ma déchirure Je te porte dans moi comme un oiseau blessé Et ceux-là sans savoir nous regardent passer Répétant après moi les mots que j'ai tressés Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent Il n'y a pas d'amour heureux Le temps d'apprendre à vivre Il est déjà trop tard Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare Il n'y a pas d'amour heureux Il n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri Et pas plus que de toi l'amour de la patrie Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs Il n'y a pas d'amour heureux Mais c'est notre amour à tous deux Danielle Darrieux Il n'y a pas d'amour heureux |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 10. Feb 2007 , 14:28 wrote on 08. Feb 2007 , 06:47:
Anh Bình ơi Tui chỉ thấy lạ là rinh về cho bà con xem, đừng có thực hành không có "manger photo" là tui kho6ng chịu trách nhiệm à nhen hihihi Anh xem thêm tấm nầy để thấy nụ cười Monalisa, ---------------------- Mời anh và quý vị nghe tiếp 1 bài Pháp nữa. ----------------------------------------------- Yves Jouffroy Histoire vécue 1974 -------------------------------------------------------------------------------- Tu m'avais dit, pour le printemps je t'offrirai un bel enfant nous étions fous, nous étions deux qu'il était doux d'être amoureux Avec l'automne, les feuilles ce sont fanées c'est en hiver que c'est arrivé. Tu conduisais vite, la route était verglacée je crois qu'il neigeait, tu m'as quitté. On s'était dit, c'est pour la vie je porte encore ton anneau d'or j'aimerais crier, ne plus pleurer ça sert à quoi, jamais tu ne reviendras. Oh mon Amour, mon tendre Amour, ce soir encore je suis tout seul, un peu perdu. Epinglée sur le mur de notre chambre, en face de mon lit, il y a ta dernière lettre, un peu froissée. Je la connais par coeur: "Mon Chéri, cet enfant que je t'avais promis pour le printemps, tu sais, nous l'appellerons Clément. Je suis folle de joie, je pars ce soir, demain je serai dans tes bras, je t'aime" Avec l'automne, les feuilles se sont fanées c'est en hiver que c'est arrivé. Tu conduisais vite, la route était verglacée je crois qu'il neigeait, tu m'as quitté mais je ne t'oublie pas.... Yves Jouffroy Histoire vécue |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 14. Feb 2007 , 21:01
Let it me be là version tiếng Anh của bản tiếng Pháp Je t'appartiens của Gilbert Bécaud, Mann Curtis, and Pierre Delanoé. Let it me be do Jill Corey dịch vào năm 1957 để bà trình diễn cho show TV series Climax.
Năm In 1960, ban The Everly Brothers trình bày đã được xếp vào top 10 của Billboard Hot 100 The Everly Brothers Let it me be I bless the day I found you, I want to stay around you and so I beg you, let it be me. Don't take this heaven from one, if you must cling to someone now and forever, let it be me. Each time we meet, love, I find complete love. Without your sweet love what would life be? So never leave me lonely, tell me you'll love me only and that you'll always let it be me. If for each bit of gladness someone must taste of sadness I'll bear the sorrow, let it be me. No matter what the price is I'll make no sacrifices. Through each tomorrow let it be me. To you I'm praying, hear what I'm saying. Please, let your heart beat for me, just me. And never leave me lonely, tell me you'll love me only and that you'll always let it be me, let it be me. The Everly Brothers Let it me be ------------------------- Gilbert Bécaud Je t'appartiens Comme l'argile L'insecte fragile L'esclave docile Je t'appartiens De tout mon être Tu es le seul maître Je dois me soumettre Je t'appartiens {v1:} Si tu condamnes Jetant mon âme Au creux des flammes Je n'y peux rien {v2:} Si tu condamnes Si tu me damnes Voici mon âme Voici mes mains Avec les peines L'amour et la haine Coulant dans mes veines Je t'appartiens Que puis-je faire Pour te satisfaire Patron de la terre Sur mon chemin Comme les anges Chanter tes louanges Mais je ne suis pas un ange Tu le sais bien Je ne suis qu'un homme Rien qu'un pauvre homme Je t'aime bien Comme un copain {v1:} Souvent je pense Que dans ton immense Palais de silence Tu dois être bien {v2:} Parfois je pense Que dans ton immense Palais de silence On doit être bien Gilbert Bécaud Je t'appartiens |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by tieuvuvi vào ngày 15. Feb 2007 , 03:10 Cô Nữ Sinh Đồng khánh Tiếng Hát : Hà Thanh Tác giả: Thu Hồ Cô gái nữ sinh Đồng Khánh kia ơi Cô đi về đâu tan buổi học rồi Cô xuôi Đập Đá hay về Nam Giao Cô về Bến Ngự hay về Đông Ba Cô về Vỹ Dạ hay ngược Kim Luông Khi gió mới lên làn tóc tung tăng Xõa ngang bờ vai khi tuổi dạy thì Đôi môi hồng thắm duyên là nên duyên Mắt tròn như mộng say đời xinh Cô là tất cả trời đẹp xứ Kinh Ai ra xứ Huế không ít nhiều mộng mơ Khi nhìn thấy bên bờ Hương Giang nên thơ Cô gái nữ sinh Đồng Khánh ra về Mà lòng không thấy xuyến xao Mà lòng chẳng thấy dạt dào Muốn phút nhớ bâng khuâng Với tình yêu Cố Đô Cô gái nữ sinh Đồng Khánh kia ơi Cô đi về đâu sau buổi học rồi Tôi mơ một bóng khi về đơn côi Áo dài dáng đẹp khi còn buông lơi Ghi một kỷ niệm cuộc đời trong tôi Bài này được tặng cho anh Phu_de thể theo lời yêu cầu của anh Nguyễn Toàn... |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 15. Feb 2007 , 15:07
Cám ơn Tiểu Vi và anh Toàn đã tặng nhạc, xin được đáp lễ bằng 2 bài Huế.
-------------------------------------------- Giọng Huế Thơ: Tô Kiều Ngân Trình bày: Hương Mơ Ngắt một chút mây trên lăng Tự Đức Gửi vào mắt em thêm một dáng u hoài Đôi mắt ấy vốn đã buồn thăm thẳm Thêm mây vào e tan nát lòng nhau Anh quỳ xuống hôn lên đôi mắt đó Bỗng dưng sao thương Huế rất lạ lùng Chắc tại em ngồi bên anh nhỏ nhẹ Tiếng quê hương xao động đến vô cùng Hẹn chi rứa răng chừ em sợ lắm Mạ ngày xưa cũng từng nói như em Ánh mắt mạ càng thương em tha thiết Như tình thương câu hát Huế êm đềm Cám ơn em đã cho anh nhìn lại Dòng sông Hương trên bến cảng Sài Gòn Nước như ngọc in bóng thuyền lấp lánh Mái chèo khua vương nhẹ tấm trăng non Nếu lại được em ru bằng giọng Huế Được vỗ về như mạ hát ngày xưa Câu hát Huế chứa chan lời dịu ngọt Chết cũng đành không nuối tiếc chi mô. Giọng Huế Lệ Thu Trở về Huế Văn Phụng Bao năm sống xa quê nhà Cuộc đời phiêu lưu với nắng mưa Nhìn về quê xưa, biết bao tình thương chan chứa Đây nơi chốn xưa bao tình Thần kinh bên nước non Hương Bình Kìa ai duyên dáng đang nghiêng mình đón người xa về Giòng sông Hương vẫn mơ Thời gian trôi chưa xóa màu xanh mơ hồ Buồm ai theo gió đưa Thuyền đi xa nhưng vẫn còn vang câu hò Về nơi đây ấm êm Nhìn muôn tà áo tím trên cầu Tràng Tiền Kìa làn tóc mây u huyền Vờn đôi mắt bao dịu hiền Làn môi thắm đang cười tươi khoe bao nét duyên Ôi bao năm xa cách quê hương, Tình hoài hương tha thiết vấn vương Trở về đây vui với quê xưa bao niềm thương Nghe đâu đây ai hát đôi câu Nhịp chèo đưa khua nước sông sâu Giàn hoa xưa nay đã lên mầu Nhớ khi nào còn xanh mái đầu Về đây bao thiết tha Nhìn Nam Giao sau khóm dừa xanh la đà Đường về Thôn Vỹ xa Lòng lâng lâng xao xuyến tình quê chan hòa Giờ đây sau chiến chinh Miền Thần Kinh non nước Hương Bình tràn tình Về xa lánh nơi đô thành Và xây đắp bao duyên tình Cùng chung sống bên giòng sông Hương bao mến thương Lệ Thu Trở về Huế |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 25. Feb 2007 , 02:54 Jeane Manson Avant de nous dire adieu Paroles et Musique: M.Mallory, J.Renard 1976 © 1976 - Editions Suzelle -------------------------------------------------------------------------------- Faisons l'amour avant de nous dire adieu Avant de nous dire adieu Faisons l'amour puisque c'est fini nous deux Puisque c'est fini nous deux Faisons l'amour comme si c'était la première fois Encore une fois toi et moi puisque l'amour s'en va Faisons l'amour avant de nous dire adieu Avant de nous dire adieu Faisons l'amour puisque c'est fini nous deux Puisque c'est fini nous deux Faisons l'amour comme si c'était la première fois Encore une fois toi et moi puisque l'amour s'en va Je peux tout te pardonner Et faire semblant d'oublier Je veux bien fermer les yeux Et faire tout ce que tu veux Je veux bien te partager Et ne veux te supplier Mais reste encore Je me ferai si petite Que tu ne me verras pas Et je me ferai si tendre Que demain tu m'aimeras Je serai toute d'amour Et je serai toute à toi Mais reste encore Faisons l'amour avant de nous dire adieu Faisons l'amour puisque c'est fini nous deux Faisons l'amour comme si c'était la première fois Encore une fois toi et moi puisque l'amour s'en va Faisons l'amour avant de nous dire adieu Avant de nous dire adieu Faisons l'amour puisque c'est fini nous deux Puisque c'est fini nous deux Faisons l'amour comme si c'était la première fois Encore une fois toi et moi puisque l'amour s'en va Adieu Xin bấm vào link để xem video Jeane Manson Avant de nous dire adieu- (video) Ghi chú: Cô ca sĩ sexy nầy đã từng là Miss tháng 8 của báo Playboy năm 1974 ------------------ Happy nghe Jeane Manson |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 25. Feb 2007 , 15:41 Les larmes aux yeux Jeane Manson & Christian Delagrange 1977 -------------------------------------------------------------------------------- Salut Tu vas bien ? Ca va... et toi ? Moi ? ... ça va ! Tu as les larmes aux yeux Et j'ai les larmes aux yeux J'ai mal de te revoir De te voir malheureux Ca fait longtemps ! T'as pas changé Oui ? ... Tu es heureuse? Je vis ... ..Ma solitude Et d'amour en amour Je te cherche toujours Et je me brise en peu le coeur Toi ... dis un mot, fait un geste Et moi je te suivrai ma vie entière Nos yeux, disent tout le reste Tout ce que nos coeurs essaient de taire On s'est trompe d'histoire On s'est connu trop tard Mon tendre et impossible amour Ne me parle pas d'elle D'elle? Oui mais toi... ne me parle pas de lui Ne me regarde pas comme ca Ou je me jette dans tes bras C'est dur de faire semblant d'aimer On a les larmes aux yeux En est très malheureux Ca fait trop mal de dire adieu Laisse-moi partir Laisse-moi t'oublier Laisse-moi, laisse-moi m'enfuir Laisse-moi, laisse-moi pleurer Jeane Manson & Christian Delagrange Les larmes aux yeux -------------------------------------------- |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu an vào ngày 27. Feb 2007 , 13:44
Mời các bạn nghe 1 bài rất dễ thương của Hélene và 1 bài do Ngọc Lan trình bày:
-------------------------------------- Hélène Rolles je m'appelle Hélène 1994 -------------------------------------------------------------------------------- {Refrain:} Hélène, je m'appelle Hélène je suis une fille comme les autres Hélène j'ai mes joies, mes peines elles font ma vie comme la votre je voudrais trouver l'amour simplement trouver l'amour {au Refrain} Hélène si mes nuits sont pleines de reves de poemes je n'ai rien d'autres je voudrais trouver l'amour simplement trouver l'amour et meme si on m'voit dans tous les journaux chaque semaine personne ne m'attend le soir quand je rentre tard personne ne fait battre mon coeur lorsque s'éteignent les projecteurs {au Refrain} je voudrais trouver l'amour simplement trouver l'amour et meme quand a la télé vous me regardez sourire et chanter personne ne m'attends le soir quand je rentre tard personne ne fait battre mon coeur lorsque s'éteignent les projecteurs {au Refrain} Hélène et toutes mes peines trouverons l'oubli un jour ou l'autre quand je trouverais l'amour quand je trouverais l'amour Hélène Rolles je m'appelle Hélène ------------------------------------------- Ngọc Lan Mãi còn yêu( Encore) Lời Việt: Ngọc Lan Comme le vent d'été Tu ne fais que passer Tu traverse ma vie comme l'aile d'un oiseau qui s'enfuit Tu es la liberté Que j'ai toujours cherché Je voudrais te garder juste le temps de ne pas t'oublier Encore, je voudrais t'aimer encore Avec mon coeur et mon corps Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi Encore, avant qu'il ne reste rien Qu'une larme sur ma main Ton empreinte sur ma peau. Je vole ton sourire Quand je te vois dormir Et je le cache en moi pour m'en souvenir longtemps après toi Tu es mon prisonnier Au fond de mes pensées Mais je sais qu'un matin de notre amour il ne restera rien Encore, je voudrais t'aimer encore Avec mon coeur et mon corps Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi Encore, avant qu'il ne reste rien Qu'une larme sur ma main Ton empreinte sur ma peau. Comme le vent d'été Je vais te regretter Cet oiseau qui s'enfuit de son aile déchire un peu ma vie Tu es ma liberté Qu ej'ai enfin trouvé Et j'ai pu te garder juste le temps de ne pas t'oublier Encore, je voudrais t'aimer encore Avec mon coeur et mon corps Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi Encore, avant qu'il ne reste rien Qu'une larme sur ma main Oui encore, encore Ngọc Lan Mãi còn yêu( Encore)[/quote] |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 28. Feb 2007 , 19:32 wrote on 10. Feb 2007 , 14:28:
Anh Phú An ơi , Mấy hình này tôi thực hành sao nổi ;) Hình này tôi không thấy lạ, tại hình kỳ trước chụp cái nách ( :P) tôi mới thấy lạ thật đó chứ ::) ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh so vo vào ngày 14. Mar 2007 , 19:11 Anh Phú De ơi, Hôm nay anh Chí bên HNC gửi cho bài nhạc tình này đúng là muôn thuở, mà tôi sợ mang vào mục này thì nó tình hơn nhạc anh chọn ở đây nên tôi nhờ My post ở mục sợ vợ ;) ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 14. Mar 2007 , 20:33 wrote on 14. Mar 2007 , 19:11:
Hi anh Bình, Mới vừa vô nghe, bài nầy đúng là muôn thuở, hehehe |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 14. Mar 2007 , 20:46 Julio Iglesias Nostalgie (Julio Iglesias / Ramón Arcusa / Claude Lemesle) © April Music / Sunny Pop Songs Album: ET L'AMOUR CRÉA LA FEMME (1982) Nostalgie... On se ressemble, tu es tendre, moi aussi... Nostalgie... Je pense à elle. Je l'appelle dans la nuit. Elle vivait là-bas, au pays du froid où le vent, souvent, m'emporte en rêvant. Il neigeait du feu, il pleuvait du bleu, elle était jolie... Nostalgie! Nostalgie... On se ressemble, c'est décembre, ton pays... Nostalgie... Tu joues tzigane sur la gamme de l'oubli. Elle avait envie de brûler sa vie sous un vrai printemps... Elle avait vingt ans. Elle a pris la mer vers un ciel plus clair, mais laissant le gris... Nostalgie... Un amour d'hiver, le ciel à l'envers; c'était la folie... Nostalgie... Parfois, sur la mer, quand la nuit est claire, son prénom revit... Nostalgie... Nostalgie... Nostalgie! Julio Iglesias Nostalgie |
Title: El Choclo Post by Phu_De vào ngày 29. Mar 2007 , 02:35
Mời các bạn cùng nghe bài El Choclo với lời Spanish, Anh và Việt.
---------------------------------------------------- Tuấn Ngọc Tình yêu như mủi tên (El Choclo - Kiss of Fire) Lời việt: Trần Ngọc Sơn Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi bi tan Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm buông màng Còn gì đâu em vì tình ra đi bay theo những bóng chim Cho ta nhức nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian Có nghe đêm này tuợng đá khóc hơn mưa ngàn Thôi thì đành quên nhau như lá chôn đi mùa đông, như nắng phai đi hình bóng, cho chết đi khung trời mơ mộng Thôi thì đành quên nhau cho tắt đi khung đàn đớn đau, sân khấu yêu đuơng muôn đời mang theo vạn câu gian dối Chiều tím vây chân trời, nguời đã đi xa nguời Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ Đuờng phố đêm xa mù Thành phố quên lên đèn Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên Ôi tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi bi tan Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm buông màng Còn gì đâu em vì tình ra đi bay theo những bóng chim Cho ta nhức nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian Có nghe đêm này tuợng đá khóc hơn mưa ngàn Như hồn ta mang vết thuơng đời Kiếp này thôi trót lỡ duyên rồi Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa Thôi ta cố quên đi, buồn nào rồi cũng phai mờ Ta nhìn ta cây lá sang mùa Quảng đời ta tăm tối u phiền Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên Ôi tình yêu mũi tên ngập sầu vào đáy tim. --------------------------------------------- Julio Iglesias El Choclo Tango (03'02") Music: Ángel Villoldo Lyric: Enrique Santos Discepolo Con este tango que es burlón y compadrito se ató dos alas la ambición de mi suburbio; con este tango nació el tango, y como un grito salió del sórdido barrial buscando el cielo; conjuro extraño de un amor hecho cadencia que abrió caminos sin más ley que la esperanza, mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia llorando en la inocencia de un ritmo juguetón. Por tu milagro de notas agoreras nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas, luna de charcos, canyengue en las caderas y un ansia fiera en la manera de querer... Al evocarte, tango querido, siento que tiemblan las baldosas de un bailongo y oigo el rezongo de mi pasado... Hoy, que no tengo más a mi madre, siento que llega en punta 'e pie para besarme cuando tu canto nace al son de un bandoneón. Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera y en un pernó mezcló a París con Puente Alsina. Triste compadre del gavión y de la mina y hasta comadre del bacán y la pebeta. Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura se hicieron voces al nacer con tu destino... ¡Misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo, que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón. ------------------------------------------------------------------------- Và lời tiếng anh Louis Armstrong Kiss of fire Georgia Gibbs Kiss of Fire ---------------------------------------- -Artist: Georgia Gibbs as sung on "Her Nibs Miss Georgia Gibbs" -Polygram Records DPSM 5126/138024 -peak Billboard position # 1 for 7 weeks in 1952 -competing versions charted by Tony Martin (#6), Toni Arden (#14), Billy -Eckstine (#16), Louis Armstrong (# 20), and Guy Lombardo (#30) -adapted from the Argentine tango "El Choclo" -Music by A. G. Vilodo and English Words by Lester Allen and Robert Hill [opening trumpet fanfare and the remainder is a tango rhythm] I touch your lips and all at once the sparks go flying Those devil lips that know so well the art of lying And though I see the danger, still the flame grows higher I know I must surrender to your kiss of fire Just like a torch, you set the soul within me burning I must go on, I'm on this road of no returning And though it burns me and it turns me into ashes My whole world crashes without your kiss of fire I can't resist you, what good is there in trying? What good is there denying you're all that I desire? Since first I kissed you my heart was yours completely If I'm a slave, then it's a slave I want to be Don't pity me, don't pity me Give me your lips, the lips you only let me borrow Love me tonight and let the devil take tomorrow I know that I must have your kiss although it dooms me Though it consumes me, your kiss of fire I can't resist you, what good is there in trying? What good is there denying you're all that I desire? Since first I kissed you my heart was yours completely If I'm a slave, then it's a slave I want to be Don't pity me, don't pity me Give me your lips, the lips you only let me borrow Love me tonight and let the devil take tomorrow I know that I must have your kiss although it dooms me Though it consumes me. the kiss of fire!!! Aaah Burn me!!! |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by anh_thu_Tran vào ngày 29. Mar 2007 , 12:52
Sư wuynh ơi !!!!!! lúc này người thichj' nghe nhạc của chúng ta lặn đâu mất rồi dzị????????? Có ai biết nàng ở đâu xin chỉ dzùm với nhé.
Thanh Hoa ơi!!!!! lâu quá không về trường ,mấy chị em chúng tôi nhớ tiếng nói của nàng lắm đó. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 30. Mar 2007 , 17:17 anh_thu_Tran wrote on 29. Mar 2007 , 12:52:
Hi chị AT Chắc tại chổ khác có nhạc hay hơn, hihihi. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 01. Apr 2007 , 07:03 |
Title: Casablanca Post by Phu_De vào ngày 05. Apr 2007 , 16:10 Casablanca - Phim hay nhất mọi thời đại Mờ dần, xa dần, nhòe dần... Con chim sắt vô cảm đưa nàng đi với người nàng yêu, còn lại người yêu nàng đang chìm trong nỗi thăm thẳm cô đơn dõi trông theo. Vẫn biết, thời gian tựa cánh chim bay nhưng tình yêu ấy mãi mãi không bao giờ mất. Vĩnh hằng. Bởi đó là tình yêu thứ nhất đã được trao đi, không ân hận, không nuối tiếc. Biết bao giờ bàn tay nhau chạm lại Ở Paris, trái tim đàn ông của Richard Blaine tức tưởi khi Ilsa Lund bỏ đi không lời từ biệt. Ông tìm quên bằng một công việc ở nơi tranh tối tranh sáng đầy nguy hiểm như Casablanca. Nơi ấy, đêm đêm, khi vẻ thô ráp, bất cần và cộc cằn biến mất để người đàn ông yếu mềm trong ông chợt hiện, Rick - tên thường gọi của Richard Blaine - lại hát As time goes by. Hát rằng: "Em yêu ơi, xin hãy nhớ rằng, một nụ hôn vẫn chỉ là một nụ hôn, một ánh mắt vẫn chỉ là một ánh mắt, chỉ có sự thực đáng buồn, rằng thời gian vẫn cứ trôi qua...". Tiếng piano rải nhẹ dịu dàng đối nghịch với tiếng súng nổ đì đùng thay cho những nốt lặng giữa khúc tình ca đượm buồn. Rồi cũng có một ngày, thời gian trở lại khi nàng bất ngờ hiện ra trước mắt ông, như thuở đắm say nào. Ngoài kia, bom đạn chiến tranh. Trong trái tim héo úa của ông, nụ hoa hạnh phúc vừa bừng nở. Tại Casablanca, Rick gặp lại Ilsa. Nhưng hoa nở để rồi tàn, người gần người để rồi biệt ly, nhất là khi thời gian xa cách của quá khứ không thể nối gần khoảng cách của hiện tại. Khoảng cách đó được hiện hữu bằng hình ảnh một người thứ ba: Victor Laszlo. Buồn nhưng đẹp bởi vì không ai có lỗi trong chuyện chia xa ngày ấy, hôm nay và cả tương lai. Chỉ có tiếng thở của thời gian khẽ nhắc cho hai trái tim đang bồi hồi va đập với tình yêu xưa rằng: Tất cả đã xa rồi. Ilsa yêu Rick, bằng trái tim trong veo một thời con gái nhưng nàng cũng yêu Victor bằng tình yêu chăn gối của một người đàn bà dành cho chồng. Bất ngờ đến. Bất ngờ đi. Để rồi, mai này, những đêm khuya nào, trong quán cà phê lúc nào cũng đông đúc hỗn tạp kia, mỗi lúc vô tình được nghe ca khúc trầm buồn ấy là Rick sẽ nhớ nàng da diết, cho đến khi ông nằm xuống. Bởi vì, "trong chúng ta lúc nào cũng có Paris". "Trong chúng ta luôn có Paris!" Hoa cúc trắng trên đầu ngọn súng Tiếng piano văng vẳng yếu ớt giữa loạt âm thanh ở quán rượu. Khúc tình ca lọt thỏm trong tiếng đạn bom. Hai con người bơ vơ tựa vào nhau tìm lại thoáng hương xưa rồi xa nhau vĩnh viễn. Ngày mai họ đi về đâu? Chính bản thân họ cũng chẳng biết. Con người quá bé nhỏ trước sức mạnh vũ bão của chiến tranh. Câu chuyện tình yêu thời chiến đẹp như hoa cúc trắng đặt trên đầu ngọn súng. Một ánh mắt xa vắng của Rick, một cái nhìn băn khoăn, tràn đầy lo lắng của Ilsa làm nhói lòng. Mong manh lắm, tình yêu! Những thước phim đen trắng chân thành kể chuyện tình đẹp như giấc mơ xa xôi. Giấc mơ ấy vẫn thường hằng khát khao yêu và được yêu vĩnh viễn. Casablanca hấp dẫn mọi thời đại là bởi vì tận sâu lòng người luôn đợi tình yêu lớn trong đời. Đó là tình yêu mà người ta không chỉ biết chết cho người mình yêu mà còn biết sống trong đau khổ để dành tặng hạnh phúc cho người mình yêu. Rick biết yêu và biết hy sinh. Ilsa biết yêu và biết dừng lại. Ai nói khi ra đi, nàng không giữ một mảnh trời riêng trong hồn? Mảnh trời riêng có ông hiện diện? Ai nói Victor không biết nàng có cõi riêng, nhưng ai nói lòng ông ấy không xót xa? Ừ, thì cũng có buồn vì lòng vẫn mong ông và nàng nối lại tình yêu xưa, cho cung đàn cũ được tấu khúc tương phùng. Nhưng thôi, dẫu xót xa mấy cũng đành. Họ chỉ còn có thể gặp nhau trong giấc mộng mà thôi. Xem lại Casablanca trong những ngày bom đạn chiến tranh gào thét ở các khu vực trên thế giới này, lòng cứ nghẹn ngào mong hòa bình sẽ đến. Lại cứ mong cái Đẹp của tình yêu vị tha sẽ hàn gắn thế giới. Xin hãy để những khúc bi ca về tình yêu lãng mạn ngân nga trong tâm hồn con người thay cho điệp khúc bom nổ, đạn rơi. Xin hãy để cho nhân loại được sống trong tình yêu dịu dàng với lời hát rằng: "Ánh trăng xanh dịu êm và những bài tình ca sẽ còn mãi trong những cuộc hẹn hò, trái tim vẫn cứ đong đầy cảm xúc, những người đàn ông và đàn bà cần nhau... Rồi mọi thứ sẽ là chuyện xưa thuộc về quá vãng, dưới chân cầu nước vẫn chảy đấy thôi, thời gian vẫn cứ trôi qua...". Hạ Anh. TNO --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ngày 18/7/2006 vừa qua, tạp chí Radio Times đã bình chọn Casablanca là bộ phim dẫn đầu danh sách Phim kinh điển hay nhất mọi thời đại và khuyến khích khán giả không nên bỏ qua. Casablanca do hãng Warner Bros sản xuất năm 1942, phát hành 1943, do Michael Curtiz làm đạo diễn. Phim được đề cử 8 giải Oscar và đoạt 3 giải: Phim hay nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất và Kịch bản xuất sắc nhất. Hai ngôi sao Humphrey Bogart (vai Rick) và Ingrid Bergman (vai Ilsa) đã làm say đắm bao khán giả. Năm 1998, Viện Điện ảnh Hoa Kỳ bình chọn Casablanca đứng đầu danh sách 20 phim lãng mạn nhất và chiếm vị trí thứ 2 trong số 100 phim hay nhất mọi thời đại. Năm 2005, dẫn đầu danh sách 100 phim có lời thoại hay nhất mọi thời đại, tạp chí Time bình chọn là 1 trong 100 phim hay nhất mọi thời đại. Kịch bản phim cũng được bình chọn là xuất sắc nhất mọi thời đại. Ca khúc As Time Goes By được nhiều người yêu thích. (Vinh Nguyễn) --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ngọc Lan Casablanca Sao Không Đến Bên Em (Casablanca) Lời: Kim Tuấn Lòng biết đã đắm đuối yêu anh khi xem Casablanca Giữa bóng tối, đêm em mơ ta say sưa bên môi mềm ngọt thơm Nồng nàn dịu dàng vòng tay yêu đương Ôi thiên đường trong trái tim ta Đưa ta đi, đi xa mãi tới con đường hoa Lòng ngỡ anh cũng đắm đuối yêu em khi xem Casablanca Cũng thắm thiết, tay trong tay say sưa như cuộc tình là thơ Đời thì thường đẹp như ta hay mơ Đời đưa ta vào giây phút đam mê Rồi đời buông ta rơi chơi vơi, lây lất trên con đường xa Ôi những môi hôn ngọt ngào trong Casablanca Giờ là những môi hôn âu sầu vì người đã xa Hỡi anh yêu mau quay về bên Casablanca Lòng vẫn mãi mãi đắm đuối yêu anh dù thời gian có lướt qua Đời sống cũng có những trái tim đau như tim em đang tan nát Cũng có lúc nước mắt đã rơi mau như mi em âu sầu Cuộc đời này và chuyện phim kia là như nhau Bàn tay em gầy theo tháng năm đau Mà người đi, đi xa xôi mang theo ước mơ ta cùng trao Ôi những môi hôn ngọt ngào trong Casablanca Giờ là những môi hôn âu sầu vì người đã xa Hỡi anh yêu mau quay về bên Casablanca Lòng vẫn mãi mãi yêu anh dù thời gian có lướt qua... --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bertie Higggins Casablanca I fell in love with you watching Casablanca Back row of the drive in show in the flickering light Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar Making love on a long hot summers night I thought you fell in love with me watching Casablanca Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes Making magic at the movies in my old chevrolet Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I guess there're many broken hearts in Casablanca You know I've never really been there. so, I don't know I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen But it hurt just as bad when I had to watch you go Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I love you more and more each day as time goes by ---------------------------------------------------------------------------------- Casablanca (As time goes by) You must remember this A kiss is still a kiss A sigh is still (just) a sigh The fundamental things apply As time goes by And when two lovers woo They still say: "i love you" On that you can rely No matter what the future brings As time goes by Moonlight and love songs - never out of date Hearts full of passion - jealousy and hate Woman needs man - and man must have his mate That no one can deny It’s still the same old story A fight for love and glory A case of do or die The world will always welcome lovers As time goes by Bertie Higggins Casablanca Ngọc Lan Casablanca Frank Sinatra Casablanca (As time goes by) Julie London Casablanca (As time goes by) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 14. Apr 2007 , 08:41 |
Title: Có những cuộc tình không là trăm nă Post by Phu_De vào ngày 22. Apr 2007 , 02:13 Có Những Cuộc Tình Không Là Trăm Năm Nhạc: Việt Dũng thơ/lời: Quang Dũng Dạ Nhật Yến Em mãi là hai mươi tuổi Anh mãi là mùa xuân xưa Những cây ổi thơm ngày cũ Và vầng hoa ngâu mùa thu Em mãi là hai mươi tuổi Anh mãi là mùa xuân xưa Tóc anh đã thành mây trắng Mắt em dáng thời gian qua Con đường xưa, những mùa trút lá Cành bàng mồ côi đứng giữa rêu phong Con đường xưa, ta ngồi hóa đá Mùa đông mồ côi, đứng đợi người Con đường xưa, men vườn ổi thơm Anh bỏ đi dài bao chia ly Con đường xưa, hàng cây trút lá Có những cuộc tình không là trăm năm Con đường xưa, hàng cây trút lá Có những cuộc tình không là trăm năm Em mãi là hai mươi tuổi Anh mãi là mùa xuân xưa Tóc anh đã thành mây trắng Mắt em dáng thời gian qua Con đường xưa, những mùa trút lá Cành bàng mồ côi, đứng giữa rêu phong Con đường xưa, ta ngồi hóa đá Mùa đông mồ côi, đứng đợi người Con đường xưa, men vườn ổi thơm Anh bỏ đi dài bao chia ly Con đường xưa, hàng cây trút lá Có những cuộc tình không là trăm năm Con đường xưa, hàng cây trút lá Có những cuộc tình không là trăm năm Dạ Nhật Yến Có những cuộc tình không là trăm năm |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by anh_thu_Tran vào ngày 02. May 2007 , 13:15
Xin báo tin để tất cả quý ACE biết là sw PD đã mổ mắt được hoàn toàn mỹ mãn rồi.Lần này bs đã lấy cái lens cũ ra và tặng cho sw làm kỹ nghệ nên vết mổ hơi lớn.
SW sẽ là Độc nhãn man trong 1 tuần lễ nên sẽ không vào D Đ được.Anh ấy gửi lời báo cho quý vị biết là lần mổ kỳ này không đau đớn như lần trước và hy vọng vài tuần nữa anh ấy sẽ có con mắt mới thật hoàn chỉnh.Anh PD gửi lời Cám ơn tất cả những lời chúc lành của quý vị. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 02. May 2007 , 16:25 anh_thu_Tran wrote on 02. May 2007 , 13:15:
Xin cám ơn chị Anh Thư đã nhanh chóng báo cho cả nhà biết tin của anh Phu De. Mọi người ai cũng đang ngóng chờ kết quả của cuộc mổ mắt kỳ này của anh. Rất vui mừng khi nghe mọi việc xảy ra tôt đẹp và anh PD không bị đau đớn khó chịu như kỳ trước. Bây giờ thì Đ Đ mới dám thở ra ( đã nín thở 2,3 ngày rùi :P :P) và chúc anh PD chóng bình phục. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by otgh vào ngày 02. May 2007 , 18:07 anh_thu_Tran wrote on 02. May 2007 , 13:15:
Cám ơn chị AT và OTGH xin chúc sư wuynh Phu De chóng bình phục .... ;) ;D ;D ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 02. May 2007 , 18:32 anh_thu_Tran wrote on 02. May 2007 , 13:15:
Chị Anh Thư ơi , Em cám ơn chị đã báo tin vui cho cả nhà thở phào ;) Chị Đậu Đỏ nín thở mấy hôm, em không có hơi dài như chị Đậu Đỏ nên em thở khò khè như suyễn thôi. :P :D Em mới phôn gặp sư huynh, sư huynh nói giọng vui vẻ lắm. ;) Còn cai lưng của chị sao rồi chị? Physiotherapy có giúp đỡ được gì không chị? |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nguyen_toan vào ngày 02. May 2007 , 18:52
báo tin thêm , cách đây 5 phút ,tôi đã nói chuyện với bạn hiền . bạn hiền mổ ngày hôm qua , hiện giờ đang đến bác sĩ để thay băng mới .
chúc bạn hiền ,mau lành , mắt sáng như đèn pha ... ::) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by dacung vào ngày 02. May 2007 , 20:02
Xin mừng cho anh phú de!
|
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by tieuvuvi vào ngày 03. May 2007 , 02:23 Vi thương chúc anh Phu_de mau chóng bình phục... |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by khieulong vào ngày 03. May 2007 , 19:53 Chúc Mừng Phu De Mắt sáng hơn xưa |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Doquan vào ngày 04. May 2007 , 18:53
Mừng anh Phu De được bình phục
Tình thân, ĐQ |
Title: Cám ơn Post by Phu_De vào ngày 08. May 2007 , 01:45 Xin chào và cám ơn tất cả các Anh Chị đã hỏi thăm, cám ơn anh Long, Chị Mai Phạm, Chị ĐĐ, anh Đắc Ứng, OTGH, anh Toàn, Anh Bình Chị Mỹ, Tiểu Vũ Vi, anh Đổ Quân, CNN và.nhất là chị Anh Thư đã giới thiệu đến b/s chuyên khoa về mắt . Đây là một trường hợp đặt biệt xãy ra sau khi làm cataract surgery khoảng 2 năm thì cái lense đã không đứng một chổ nữa mà di chuyển nhất là lúc quay đầu qua lại, và từ từ chìm xuống trong hốc mắt . Trong khi đó thì b/s của 2 bệnh viện Monash và Cranbourne thì họ không dám mổ (và họ đẩy qua đẩy lại gần cả năm) vì chất dung dịch tự nhiên trong mắt bình thường rất đặc giống như keo để giử lense lại, bây giờ thì loãng đi nên không giử được cố định mà cứ di chuyển, và họ còn nói thôi để vậy đến khi nó rớt xuống hốc mắt thì lúc đó tính tiếp !! Sau khi đi b/s chuyên khoa thì họ làm phẩu thuật bằng cách lấy lense cũ ra, gắn cái mới vào vị trí khác ở đàng trước tròng đen, hình nhứ đó là cách Intracapsular Cataract Extraction (ICCE) Hiện giờ thì mắt gần bình thường rồi, còn hơi mờ và rất cộm vì đường cắt dài 10 milimeter và khâu 5 mũi , không nhìn lâu vào comp được . Hy vọng khoảng 3 tuần sẽ lành hẵn . |
Title: Re: Cám ơn Post by Dang_My vào ngày 08. May 2007 , 14:24 wrote on 08. May 2007 , 01:45:
Sư huynh ơi , My không dám coi luôn :P. Chỉ chúc mắt sư huynh mau làmh thôi nha sư huynh ;) Sư huynh nghỉ ngơi đàng hoàng theo lời BS dặn đi , đừng vô D/D làm chi ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 19. May 2007 , 03:36 |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by thule vào ngày 19. May 2007 , 15:09
Tình cờ nhìn thấy đầu đề "Nhạc tình muôn thuở" nghe lâm ly quá, mới bèn đi vào xem và mới biết Phú De mới đi ..cắt mắt cho đẹp. Nhưng sao cô nghe dễ sợ quá vây? Mong em sớm bình phục, nhìn đời qua lăng kính mầu hồng nhé.
|
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 20. May 2007 , 04:18 thule wrote on 19. May 2007 , 15:09:
Thưa Cô Thu Cám ơn Cô đã hỏi thăm, Ngày đầu mới tháo băng thì em nhìn đời bằng màu hồng thiệt đó Cô, Hôm sau thì màu sương mù, bây giờ gần 2 tuần thì gần bình thường, chỉ còn cộm vì chỉ khâu chưa cắt. Khoảng hơn tháng nữa mới cắt chỉ lúc đó sẽ khoẻ hơn chứ bây giờ nhỏ mắt bằng Cortisol làm buồn ngủ suốt ngày. Kính Chúc Cô và gia đình luôn vui khoẻ. Em, Phú De |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 20. May 2007 , 04:28 Chào anh Phu De, Anh cứ thong thả dưỡng sức nha anh, đừng dùng mắt nhiều quá nhé ::) :P . |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 20. May 2007 , 04:32 wrote on 20. May 2007 , 04:28:
Cám ơn chị Đ Đ, Mới ngủ dậy, đi uống nước tiện tay mở máy, hihihi, |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by macco vào ngày 22. May 2007 , 20:13 Anh Phu De oi ! Anh có thể tìm giùm cho em bài " Nhớ Mùa Wa Tím " được không vậy hả anh ? Cám ơn anh trước và cám ơn anh nhìu nhang !!! ;) ;) ;D Để em riêng tặng cho anh Bùi Kiệm của em .... ;D ;D ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 24. May 2007 , 03:41 Theo Chân Tiếng Hát Lệ Thanh Hồ Trường An Lệ Thanh: Đây là một giọng hát có âm lượng vang lộng và một âm sắc thật ngọt ngào. Cô được đào tạo bởi nhạc sĩ Hùng Lân chung một lò với Ngọc Loan và Thu Hà. Cuộc đời đi hát của cô không xảy ra một điều tiếng điếm nhục nào dù vào những năm từ 1958 cho tới 1963, cô nổi tiếng như cồn. Cuộc đời của một nghệ sĩ nổi tiếng thường thu hút những cái nhìn xoi bói và những cặp mắt tò mò của những thứ ký giả đói tin, sẵn sàng khai thác tỳ vết cùng các bí ẩn đời tư của những người được quần chúng ái mộ, trong số đó có Lệ Thanh. Nhưng các ký giả không thể tìm được ở Lệ Thanh những gì họ sẵn sàng khai thác và làm rùm beng để khuấy động dư luận quần chúng được. Bởi cô ngoan hiền quá, luôn tránh né đám đông tối đa, không thích tuyên bố vung vít trên báo chí. Trong các nữ nghệ sĩ nổi danh, Lệ Thanh là kẻ độc nhất không thích đăng ảnh trên báo chí. Cô bảo là tại mình không ăn ảnh. Nhưng đó chỉ là một cách nói thôi. Có lần Trung Tâm Điện Ảnh của Bộ Thông Tin có quay một phim tài liệu về sinh hoạt các phòng trà. Lệ Thanh không bằng lòng cái cảnh mà cô hát bài “Tiễn Em” của Phạm Duy trong phòng trà Anh Vũ được đưa lên màn ảnh. Nhưng cô buồn rầu bảo: - Giá họ quay cảnh đó bằng cách chỉ trình bày cái bóng dáng cùng tiếng hát của Lệ Thanh thôi thì hay hơn là cận ảnh khuôn mặt của Lệ Thanh. Tuy không thích đăng ảnh trên báo chí và không thích xuất hiện trên màn ảnh, nhưng Lệ Thanh vẫn xuất hiện trên sân khấu phòng trà hằng đêm và xuất hiện trên sân khấu Đại nhạc hội lai rai. Cô khá sáng trên sân khấu. Dù không đẹp lắm, dù không có nhiều nét hài hòa trên khuôn mặt, nhưng đây là một nhan sắc có thể chưng bày được. Đã vậy cái vẻ thông minh ngoan hiền ở nụ cười thùy mị, ở cái nhìn thẳng thắn, ở cung cách yểu điệu tạo cho cô một vẻ đài trang đặc biệt. Trên sân khấu, Lệ Thanh trang điểm tuy phơn phớt dịu nhẹ mà vẫn không bị ánh đèn lấn át hoặc nuốt chửng. Không khi nào Lệ Thanh mặc áo hoa hòe hoa sói. Thường thì cô mặc một màu thuần nhất, nhưng là màu tái và màu nguội: hường tái, vàng nâu, xanh pha chút xám bạc như lá liễu, lục pha chút nâu bạc như vỏ trái táo ... Nếu mặc áo thêu hoặc áo in hoa thì hoa phải nhỏ cỡ như hoa linh lan, hoa ti gôn, hoa hường tiểu muội, nhưng chấm hoa phải rời xa chứ không chen khít vào nhau. Lệ Thanh tuy là ca sĩ, nhưng cô bám chặt vào hình ảnh một cô nữ sinh thơ mộng cho nhân dáng của mình. Giọng ca Lệ Thanh nghẹt mũi. Chính ra ở ngoài đời, giọng nói cô cũng nghẹt mũi như vậy. Có người bảo rằng không phải Lệ Thanh có chứng thịt trong lỗ mũi mà là trong mũi cô có thứ nấm làm cho nước mũi cứ rịn mãi không thôi. Ý là giọng nghẹt mũi như thế mà tiếng cô vẫn sang sảng và chắc nịch. Lệ Thanh không điệu đà õng ẹo ở nhân dáng, nhưng khi hát, giọng cô điệu và ẹo khủng khiếp. Cô không cần lắc lư mình xà uốn khúc trong khi hát, cô chỉ cầm khăn mu-xoa và đứng cứng ngắc như trời trồng trước máy vi âm. Rồi giọng cô cất lên quằn quại như rắn trườn, quấn quít như một chùm lải đũa. Bất cứ lúc nào cô cũng có thể uốn éo lươn lẹo một nốt nhạc. Cô láy từng tiếng hát ở cuối câu hát bất chấp cái nhăn nhó của tác giả bài hát. Đã vậy cô ưa chẻ từng câu hát, chỗ không phải ngừng mà cô ngừng để rồi đấp nhịp qua chỗ khác lung tung. Bởi cô chơi fantasie một cách bừa bãi như thế nên ý nhạc sai lệch hẳn đi. Lệ Thanh có chuỗi ngân cũng rập rờn óng ả. Nhưng cô không ngân liền được mà phải kéo một hơi khá dài để lấy trớn. Dù sao, Lệ Thanh cũng đã làm cho những bản sau đây trở thành nổi tiếng như: “Tiễn Em” của Phạm Duy, “Chiều Mưa Biên Giới” và “Sắc Hoa Màu Nhớ” của Nguyễn Văn Đông, “ Gặp Nhau” và “Tà Áo Cưới” của Hoàng Thi Thơ. Ngoài ra cô hát bài “Tà Áo Xanh” của Đoàn Chuẩn và Từ Linh, bài “Gợi Giấc Mơ Xưa” của Lê Hoàng Long, bài “Hoa Trắng Thôi Cài Trên Áo Tím” đều truyền cảm. Trong khoảng thời gian nổi danh, cũng như Thanh Thúy và Duy Khánh, Lệ Thanh hát vào dĩa nhiều lắm. Đang lúc danh vọng lừng lẫy, Lệ Thanh bỏ đi lấy chồng. Cô chọn hạnh phúc gia đình và thật tâm xa lánh ca trường nhạc giới, không hề nuối tiếc danh vọng phù phiếm. Hồ Trường An (trích Theo Chân Những Tiếng Hát" Tổ Hợp Miền Đông Hoa Kỳ xuất bản 1989) -------------------------------------------------------- Nhạc và lời: Mạnh Phát Lệ Thanh trình bày Nhớ Mùa Hoa Tím Màu hoa tím không tươi Màu hoa tím không cười Màu hoa tím chỉ thầm len kín vào tâm tư. Rồi ngự trị trên một mảnh tim đa tình. Có mầu xanh nào của tuổi hoa niên lại không từng ấp ủ một màu hoa tím. Nhớ Thu nào qua mấy mùa hoa Mơ bóng dáng năm xưa xa mờ. Chiều chiều tìm trong tia nắng phai. Gửi về nơi chân mây cuối trời bao buồn vui giữa mùa hoa tím. Phút ban đầu khi mới gặp nhau. Ôi! muốn nói nhưng sao nghẹn lời. Tình cờ quen nhau qua phút giây Mộng đời dệt thành thơ bất ngờ, Xa dù xa hẹn đừng quên nhau Nhớ mãi bóng người chiều về hoa ngát hương đời mà người xưa nay thấy đâu ! Sao tôi vương vấn mãi trong lòng tìm về qua bên ấy một màu hoa TÍM xưa Đã bao lần tôi cố tìm quên. Sao vẫn nhớ sắc hoa năm nào. Dù thời gian vơi đi nhớ thương. Dù đời hoa vàng phai úa tàn. Nhưng màu TÍM không tàn trong tôi. Nhớ mùa hoa tím Người em sầu mộng Nỗi buồn ngày tháng cũ |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 03. Jun 2007 , 10:14
Sư huynh ơi,
Mắt của sư huynh hôm nay khá chưa sư huynh ? ??? Sư huynh lúc nào cũng lo mời cả nhà nghe nhạc, hôm nay để My kiếm một bài Nhạc Tình Muôn Thuở mời sư huynh nghe ;) :D Bryan Adams |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 03. Jun 2007 , 19:20 Đặng-Mỹ wrote on 03. Jun 2007 , 10:14:
Cám ơn chị Mỹ, mắt còn đỏ và cay vì tròng mới độ khác với kính, tháng sau mới đi thử kính, giờ phải chịu ps: link nhạc đã sửa lại: Everything I Do, I Do It for You |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 23. Jun 2007 , 07:56 wrote on 03. Jun 2007 , 19:20:
Sư huynh ơi, Hôm nay chỗ võng mạc bị rách đã lành chưa sư huynh ? Mắt sư huynh nhìn rõ chưa ? My tiếp tục chương trình Nhạc Tình Muôn Thuở bằng bài Hello của Lionel Richie. Mời sư huynh và cả nhà xem video. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Phu_De vào ngày 08. Jul 2007 , 17:52
Cám ơn chị Mỹ
bài Hello- do Lionel Richie ca quá hay Tiếp tục mời các anh chị nghe Michael Bublé ca sĩ Canadian ở Burnaby, Vancouver ca và 1 bài rất xưa do Ella Fitzgerald & Louis Armstrong cùng tiếng trumpet ------------------------------------ Michael Buble Always On My Mind Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Little things I should have said & done I just never took the time But you were always on my mind You were always on my mind Maybe I didn't hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I'm so happy that you're mine If I made you feel second best Girl, I'm sorry I was blind You were always on my mind You were always on my mind Tell me, tell me that your Sweet love hasn't died Give me, give me one more chance To keep you satisfied Satisfied Little things I should have said & done I just never took the time You were always on my mind You were always on my mind You were always on my mind You were always on my mind -------------------------------------------------------- Ella Fitzgerald & Louis Armstrong Tenderly The evening breeze caressed the trees, tenderly The trembling trees embraced the breeze tenderly Then you and I came wandering by and lost in a sigh were we The shore was kissed by sea and mist tenderly I can't forget how two hearts met breathlessly Your arms opened wide And closed me inside You took my lips you took my love so tenderly |
Title: Dung Nhan Mùa Hạ Post by Phu_De vào ngày 09. Jul 2007 , 15:39 Dung Nhan Mùa Hạ Nhạc: Y Vân Duy Trác trình bày Khi em tắm nắng cho tôi xin hai thước mặt trời Về kiêu sa thần vệ nữ ngàn đời Ôi đôi môi ấy và đôi mắt buồn Tôi từ bâng khuâng đến mê say Xin cho ngây ngất bên dung nhan đang trắng lạ này Và cho xanh giấc bao người Còn bây giờ cát trắng trời cao hiện xanh thắm Vàng nắng và gió êm nhạc đâu đó gợi buồn Khi em tắm nắng không bao nhiêu hai thước mặt trời Để dung nhan thắm trong tôi Còn bây giờ cát trắng hiền xanh thắm Vàng nắng và gió êm nhạc đâu đó gợi buồn… ------------------------------------------- Ngày Hạ Chí Thơ : Trần Mộng Tú Nhạc Phù Chí Phát Trình bày: Mai Hậu Anh đến với em vào ngày hạ chí ngày mặt trời tình tự với đêm buổi chiều trên cao buổi chiều không cúi xuống sao bóng anh ngã xuống bóng em ngày hạ chí thân thể anh như đuốc anh kéo mặt trời xuống thắp sáng em những tia lửa rắc cả vào trong áo ngày tham lam không nhường chỗ cho đêm Ngày hạ chí như có ngàn nến thắp soi buổi chiều trong suốt hồn em anh đứng đó như mặt trời không tắt tự nhóm than nung đỏ đời mình Khi anh đến em rơi vào hạ chí anh dắt em trong vũng sáng hoang mang đêm không xuống mà hồn em sao thắp làm thế nào phân biệt thời gian Sammamish 20/6/06 |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 09. Jul 2007 , 17:40 Su huynh ơi , Cám Ơn sư huynh cho nghe lại giọng ca Duy Trác. ;) Không biết My có quên không mà sao bài này My nghe mới toanh, chưa nghe bao giờ hết. ??? Sư huynh làm sao đãng trí mà bị người ta chụp lén hình sư huynh đang làm hải tặc nè :D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 09. Jul 2007 , 18:21 Đặng-Mỹ wrote on 09. Jul 2007 , 17:40:
hehehe, mới đeo mấy ngày thấy khó chịu quá làm mắt mệt thêm nên bỏ luôn , Bài nầy xưa rồi chị Mỹ ơi trước 75 lận , trong băng cassette Phạm Mạnh Cương 18 chủ đề "Những bài ca tháng hạ" |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 09. Jul 2007 , 18:30 wrote on 09. Jul 2007 , 18:21:
Sư huynh ơi, Duy Trác hát và nhạc của N/S PMCuơng thì xưa rồi, bởi vậy My ngạc nhiên là sao My nghe mới toanh, trong khi hồi xưa băng có Duy Trác hát thì My không thiếu cái nào vì Duy Trác là bạn thân của cậu My. ;) Già rồi lẫn quá đị :-/ |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 09. Jul 2007 , 18:46 Đặng-Mỹ wrote on 09. Jul 2007 , 18:30:
Băng nầy nè chị Mỹ |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 09. Jul 2007 , 20:09 wrote on 09. Jul 2007 , 18:46:
Hihihi, ở đâu sư huynh giữ được mấy băng xưa này hay vậy :o :D Xin cho nghe bài của Sĩ Phú và Uyên Phương đi sư huynh ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 10. Jul 2007 , 02:22
Mời chị Mỹ và các bạn cùng nghe LUP và Sĩ Phú
---------------------------------------------- Tóc Em Chưa Úa Nắng Hè Phạm Mạnh Cương Rồi nắng hạ tàn phai Cơn mê tình ái Rã rời lạc lối Theo dấu chân em về Chập chùng lớp sóng. Trắng xóa mênh mông. Bờ cát mịn từ đây Không em hờn dỗi Tháng ngày mù tối. Em tóc em hong vàng Biển chiều rũ nắng Em bước hoàng hôn . Em buông lơi tóc thề Tỉnh mình theo cơn lốc về Em như mưa nắng hạ Hôn bờ biển xanh sỏi đá. Anh lang thang dấu giầy Vòng tay em cho đã gầy Men yêu đương rũ rượi Mây trời phong kín trùng khơi. Rồi cánh phượng hồng rơi Chơi vơi ngàn lối. Mỏi đường tình ái Con sóng khuya xô về Ngậm ngùi sỏi đá Nuối tiếc trôi qua Còn dấu buồn hồn hoang Nghiêng nghiêng vực nhớ Mưa chiều lạnh giá, Em tóc em hong vàng Hạ buồn chiều úa Em khóc chiều xưa. --------------------------------------------------- Lời gọi chân mây Hạ Trắng |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 10. Jul 2007 , 02:35
repost
-------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- Les Amoureux Qui Passent Christophe 1967 ------------------------------------------------------------------------------- Lời: Nam Lộc Một Thời Để Yêu Kiều Nga -------------------------------------------------------------------------------- Je n'ai qu'un souvenir Qui ne soit rien qu'a moi Je revois son sourire Mais ça ne suffit pas Il ya des gens heureux Qui vivent autour de moi Ce sont les amoureux Mais ils ne savent pas {Refrain: x2} Les amoureux qui passent Ne se retournent pas Mais il reste la trace Dans mon coeur de leurs pas On est aimé souvent Mais on n'aime qu'une fois J'aurais voulu longtemps Mais elle ne voulait pas Quand je vois ceux qui s'aiment Passer tout près de moi Ils me font de la peine Car ils ne savent pas {au Refrain, x2} Il me reste un espoir C'est celui d'oublier Mais j'y pense chaque fois Que je les vois passer {au Refrain, x3} ----------------------------------------------- Chút ánh sáng cho cuộc đời Cất tiếng hát cho một Người Có mắt biếc soi nụ cười Tươi như cánh hoa tình ái Đã biết nói yêu một lần Sẽ thấy đớn đau thật gần Sẽ thấy nắng phai nhạt dần Khi vương vấn trong tình yêu Đời là một thời để yêu Yêu trong bóng đêm lẻ loi Yêu cho bao nỗi đắng cay Yêu cho quên từng ngày tháng Tình là một lần được mơ Mơ trong bóng đêm lẻ loi Có những chiếc lá úa rơi Rôi chơi vơi vào trời tối .. Có biết đắng cay một lần Mới tiếc nuối ân tình này Mới biết nhớ mong từng ngày Như khi thấy nhau lần cuối Hết đắm đuối trong cuộc tình Hết đứng ngóng trông Người tình Sẽ thấy đớn đau một mình Như khi tiễn nhau lần cuôi .. (Repeat both Refrains) Những phút cuối trong cuộc đời Vẫn thấy nhớ thương một Người Lúc nhắm mắt xin nụ cười Thay cho chiếc hôn lần cuối .. (Repeat both Refrains) Les Amoureux Qui Passent Một Thời Để Yêu |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 10. Jul 2007 , 03:12
Mến chào tái ngộ Ông Thần Giữ Nhạc Phu De! Mừng quá từ nay lại được nghe nhạc nữa rồi. Nhưng mà sao nghe anh nói thì hình như mắt anh chưa khoẻ vậy ??? Phải thận trọng chăm sóc cho 2 cái cửa sổ của linh hồn đấy nhé :P ;D
|
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 10. Jul 2007 , 17:24 wrote on 10. Jul 2007 , 02:22:
Cám ơn sư huynh lắm ;) Hay tuyệt sư huynh ơi ! ;) My phải gọi Miên Thuỵ nghe mới dược ;). |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by mien_thuy vào ngày 10. Jul 2007 , 20:04 Đặng-Mỹ wrote on 10. Jul 2007 , 17:24:
My ơi, phải chi nhắc tiền nhắc bạc mà có liền thì đở khổ hén , nghe My gọi là chạy ngay vào nghe nhac. Giọng Sĩ Phú hát tình quá khó ai thay thế My nhỉ Anh Phu_De ơi , mắt anh đã bớt chưa anh, cảm ơn anh đã chăm sóc phòng nhạc của trường để ngày nào cũng có bài nhạc hay nhé. Vào trường rồi tệ gì thì cũng phải ghé vào đây một chút. Thăm My và anh Phu_De MT |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by daisan vào ngày 11. Jul 2007 , 01:06 Đặng-Mỹ wrote on 09. Jul 2007 , 20:09:
Hello anh Phú An và chị ĐMy, Tình cờ vào thăm, tôi mới thấy được một bản nhạc mà tôi đã tìm kiếm lâu nay không gặp. Thật là may mắn nếu anh PA còn giữ được bày này. Đó là bài Dung Nhan Mùa Hạ do Duy Trác hát. Không biết anh PA có thể pót lên cho mọi người cùng nghe được không ạ ! Xin cám ơn trước. ĐS |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 11. Jul 2007 , 02:48 CoiChay wrote on 11. Jul 2007 , 01:06:
Xin Anh PD cho Đ Đ nghe lại bài Mùa Thi nha anh ! Cám ơn anh nhiều nhiều ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 12. Jul 2007 , 18:24 CoiChay wrote on 11. Jul 2007 , 01:06:
Chào anh ĐS Bài Dung Nhan Mùa Hạ là bài mà tôi cũng thích lắm, mời anh và các bạn nghe lại . Chúc anh vui PD |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 12. Jul 2007 , 18:28 wrote on 11. Jul 2007 , 02:48:
mien_thuy wrote on 10. Jul 2007 , 20:04:
Cám ơn chị Mỹ, chị ĐĐ và chị MT Mắt hiện giờ chỉ còn đau nhức tí thôi, hể khoẻ là vô chút, hihihi Chị ĐĐ ơi, bài "Mùa Thi" trong băng nầy không có để tôi tìm sau có thể do Hoàng Oanh ca, trong khi chờ đợi mời các anh chị nghe băng PMC18 ------------------------------------- Nắng Thủy Tinh Phượng Yêu Tiếng Hát Học Trò Thế Rồi Một Mùa Hè Dung Nhan Mùa Hạ Xin Mặt Trời Ngủ Yên Ru Nắng Hạ Trắng Mùa Hoa Phượng Lời Gọi Chân Mây Vọng NgàyXanh Sao Nắng Không Vàng Trả Lại Em Yêu Giây Phút Tạ Từ Biết Đâu Tìm Nhớ Nha Trang Tóc Em Chưa Úa Nắng Hè Những Này Thơ Mộng |
Title: Hoài Cảm Post by phu_de vào ngày 12. Jul 2007 , 18:33
Tặng các fan của Sĩ Phú, mời quý vị nghe những bài xưa cũ.
----------------------------------------- Trở về dĩ vãng Nhạc Sĩ: Lâm Tuyền Trình bày: Sĩ Phú Em! hồn anh đang sầu đau Hồn anh đang thổn thức Ai se tình duyên thắm đẹp Kề mái tóc đầy hương Tình như áng mây hồng Anh lặng lẽ trong chiều vắng Lòng nhớ nhung triền miên Trăng xưa về khuya bẻ bàng Dường như nhắn người yêu Tình mây nước còn đâu Bao nhiêu ngày xuân đau thương sầu mộng chờ giai nhân Bao nhiêu xuân qua, bóng em mờ đắm Bao nhiêu thu qua nỗi đau còn mãi không phai Biệt ly tình đôi ta vời vợi Thuở ấy hồn anh đắm chơi vơi ngoài khơi Người em sầu mộng của muôn đời Thề ước guồng tơ thắm không bao giờ phai Tình em như tuyết giăng đầu núi Tình anh nhu ánh trăng trầm suối Tình ta như áng mây chiều trôi Về tràn trên gối chăn mờ phai Biêt ly! ôi biệt ly Ngậm ngùi đêm thâu âm thầm đôi câu Biệt ly, anh theo cánh gió chơi vơi Phiêu du khắp bốn phương trời Xa xôi tiếc nhớ khôn nguôi Men say lấp kín môi cười Biệt ly - sầu bi ----------------------------------------------------------- Hoài Cảm Sáng tác: Cung Tiến. Sĩ Phú trình bày Chiều buồn len lén tâm-tư Mơ hồ nghe lá thu mưa Dạt dào tựa những âm xưa Thiết tha ngân lên lời xưa Quạnh hiu về thấm không gian âm thầm như lấn vào hồn Buổi chiều chợt nhớ cố nhân Sương buồn lắng qua hoàng hôn Lòng cuồng điên vì nhớ ôi đâu người, đâu ân tình cũ? Chờ hoài nhau trong mơ Nhưng có bao giờ, thấy nhau lần nữa Một mùa thu xa vắng Như mơ hồ về trong đêm tối Cố nhân xa rồi, có ai về lối xưa? Chờ nhau hoài cố nhân ơi! Sương buồn che kín nguồn đời Hẹn nhau một kiếp xa xôi, nhớ nhau muôn đời mà thôi! Thời gian tựa cánh chim bay, qua dần những tháng cùng ngày Còn đâu mùa cũ êm vui? Nhớ thương biết bao giờ nguôi? |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by daisan vào ngày 14. Jul 2007 , 07:54 wrote on 12. Jul 2007 , 18:24:
Anh PA thân mến, Bài Dung Nhan Mùa Hạ là một bản nhạc có thể lấy ra để chơi lại theo điệu Blue hay Jazz. Tôi tìm kiếm đã lâu. Chân thành cảm tạ ĐS |
Title: Re: Hoài Cảm Post by mien_thuy vào ngày 15. Jul 2007 , 06:41 wrote on 12. Jul 2007 , 18:33:
Cảm ơn anh Phu _De đã cho nghe lại bài này một thời vàng son đã qua ... Thời gian tựa cánh chim bay ----------------------- ------------------------ Nhớ thương biê t bao giờ nguôi |
Title: Re: Hoài Cảm Post by Mynh vào ngày 15. Jul 2007 , 10:26 mien_thuy wrote on 15. Jul 2007 , 06:41:
Nhạc Chủ Phu_ De kính mến, Xin nhạc chủ cho bài Thuở Ấy Có Em để Mynh tặng cả nhà và đặc biệt cho 2 fan của Sỹ Phú Mynh cám ơn nhiều và cầu chúc mắt nhạc chủ sớm sáng trựng . |
Title: Re: Hoài Cảm Post by Dang_My vào ngày 15. Jul 2007 , 11:56 Mynh wrote on 15. Jul 2007 , 10:26:
Mynh ơi, Để My rip từ CD rồi mang lên theo yêu cầu của Mynh tặng cả nhà và fan của Sĩ Phú ( trong đó có Mynh luôn phải không? :D ) Sĩ Phú Thuở ấy có em anh yêu cuộc đời, yêu đôi môi hồng điểm nét son tươi. Yêu đôi tay ngà làn má thắm, tóc xanh buông lả lơi, nhớ em nhớ bao thuở ấy. Thuở ấy có em anh chưa từng sầu, chưa đi âm thầm ngoài phố đêm thâu. Chưa mang hoang lạnh ngoài bến vắng, Hỡi em em về đâu, cho đời mình luôn nhớ nhau. Đ.K: Em dần xa mãi, ngày đi buồn không nói, dù một câu cho vơi nhớ. Hay là chua xót nên em nghẹn lời, mái lầu kia thiếu trăng, cõi lòng anh thiếu em. Từ lúc vắng em nên anh thường buồn, hay lang thang ngoài đường nhỏ không tên. Hay ghi câu nhạc tình héo hắt, với tâm tư sầu đau, kể từ ngày xa cách nhau. /. |
Title: Re: Hoài Cảm Post by Mynh vào ngày 15. Jul 2007 , 13:01 Đặng-Mỹ wrote on 15. Jul 2007 , 11:56:
Cám ơn u già quí mến của Mynh ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 18. Jul 2007 , 19:47
Tần ơi,
My đọc có lần Tần nói thích giọng Lệ Thu , My mời Tần và cả nhà nghe : Thơ Du Tử Lê Nhạc Trần Duy Đức giọng ca Lệ Thu Bây giờ ta đã già mà người vẫn mãi xa như núi sớm hao gầy và giòng sông sớm cạn Bây giờ mùa mưa luôn thánh thót vười đời ta thánh thót vườn đời ta Bây giờ ta đã già Và người vẫn mãi xa như con thú đã bạt khỏi rừng đã chạy cuồng về cuối biển bây giờ nơi những dấu chân quen có chút gì tội nghiệp Ôi những móng tư thù ngập vó đời bầm dập thương nhớ đã như cây sẽ phải còn lớn mãi nơi cuối mỗi cuối cuộc đời nơi mỗi cuối cuộc dời xin người phải tin tráí tim ta với nhỮng lời nói thật Bây giờ ta đã già và người vẫn mãi xa thôi cùng đã muộn màng để trả lại nhau tất cả bây giờ cay đắng đã như sông cách gì ta lấp được Ôi giờ ta đã già người đòi chi cuối kiếp chân chưa thể bước qua sợi dây ngưỜi oan nghiêt./. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 19. Jul 2007 , 19:54 Phương Tần wrote on 19. Jul 2007 , 16:40:
Tần thích bài đó hả ? My có mà chưa upload. ;) Bây giờ mời cả nhà nghe : Thơ Du Tử Lê Nhạc Trần Duy Đức Giọng ca Khánh Ly Hãy hỏi Chúa đi rồi em sẽ hay Tôi buồn như phố cũ như tay Bàn chân từng ngón ngưng không thở Lạc mất đường đi tận dấu bày Hãy hỏi nắng đi rồi em sẽ hay Tôi gầy như lá, lá như mây Rừng khuya thổi suốt bao tâm sự Thiên đàng tôi là người hay ai ? Hỏi môi đi ! Môi còn muối mặn Hỏi tóc đi ! Sông những buồn vui Và hỏi chúa đi ! Chúa sẽ trả lời Trong tay thánh nữ có đời tôi. Hãy hỏi gió đi rồi em sẽ hay Thiên đàng trong mỗi bước ta đi Biển sâu chùng thấp. Đêm quê nhà, tiếng gọi trời xa Ơi thánh nữ ơi ! |
Title: Re: Hoài Cảm Post by nguyen_toan vào ngày 20. Jul 2007 , 01:04 Mynh wrote on 15. Jul 2007 , 13:01:
Hello Đậu Xanh , Bản nhạc "Thuở ấy có em " tác giả là nhạc sĩ HUỲNH ANH ,không phải của Y Vũ , nhạc sĩ Y Vũ em ruột cố nhạc sĩ Y Vân chỉ sáng tác rất ít đó là bản "Tôi đưa em sang sông "viết chung với nhạc sĩ Nhật Ngân , và Năm 2000 năm mà thôi . |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 20. Jul 2007 , 03:21
Yêu Dấu!
Nếu đời sống là một đồng tiền nằm gọn trong tay ta. Bao đêm Tôi tự hỏi Yêu Dấu sẽ chọn mặt nào của đồng tiền sống chết đó? Mặt nào ?? Lựa chọn nào cũng mang ý nghĩa đoạn lìa xoá bỏ. Dẫu tham lam cách mấy định mệnh cũng không cho phép chúng ta được có đủ 2 mặt nắng mưa ,có đủ 2 mặt quay lưng và buớc tới. Bởi, Sống là chọn lựa. Và tình yêu chính là một chọn lựa bất phục hồi,không trở lại. Bởi, Sự thật nào cũng mang tính chói chang, ân cần, khát khao, mật ngọt. Bởi sự thật là sự thật đã mưa,chỉ có mưa trên tình yêu đôi ta, chỉ có mưa trên ngày tháng ta. Và cũng chỉ có mưa…. Chính mưa đã nói hộ tôi với Em, Lời vĩnh biệt! --------------------------------------------------- Phạm Đình Chương Thơ: Du Tử Lê Lệ Thu trình bày Khi Cuộc Tình Đã Chết Sáng tác năm 1968 Hãy mang đi hồn tôi một hồn đầy bóng tối một hồn đầy gió nổi một hồn đầy hương phai. Hãy mang đi hồn người chân đưa lời cáo biệt Mưa nối liền vai người hiu hắt liền đời tôi. Khi cuộc tình đã chết còn lời nào cho vui đời đã đành chia đôi. Khi cuộc tình đã chết còn mắt nào cho nguôi đời đã đành chia đôi. Hãy mang đi hồn tôi đầy tóc rối đầy môi người đầy tay siết đầy ngực thơm đầy bão rớt đầy điên mê. Xin nhớ đêm nay xin nhớ đêm nay mưa ướt mềm vai người ướt mềm hồn tôi. Hãy mang đi hồn tôi một hồn đầy bóng tối một hồn đầy gió nổi một hồn đầy hương phai. Hãy mang đi hồn người chân đưa lời cáo biệt mưa nối liền vai người hiu hắt liền đời tôi. Khi cuộc tình đã chết còn lời nào cho vui đời đã đành chia đôi. Khi cuộc tình đã chết còn mắt nào cho nguôi đời đã đành chia đôi. |
Title: Re: Hoài Cảm Post by Dang_My vào ngày 20. Jul 2007 , 04:41 nguyen_toan wrote on 20. Jul 2007 , 01:04:
Anh Năng ơi, My vừa xem lại trong CD Kỷ Vật Thiên Thu 1 thì quả đúng là tác giả là Huỳnh Anh. My lười đánh máy nên thường copy lời nhạc sẵn trong những trang như vnmd.com, benxua.com Cám ơn anh đã nhắc dùm My ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 20. Jul 2007 , 04:52 wrote on 20. Jul 2007 , 03:21:
Sư huynh ơi , Mắt sư huynh sao rồi mà sư huynh thức khuya quá vậy? :-/ Cám ơn sư huynh cho nghe lại một bài hay tuyệt. ;) Tần Ơi, ruột hôm qua đứt đã lành chưa :-? để hôm nay đứt tiếp :D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phuongtan_nguyen vào ngày 20. Jul 2007 , 05:42 Đặng-Mỹ wrote on 20. Jul 2007 , 04:52:
??? ??? ??? Đúng rồi My ơi! Lúc nghe bản này thấy điệu nhạc rất là...Huỳnh Anh, vì Tần nghe bài này là liên tưởng đến bài "Loan mắt nhung" liền... Quote:
:'( :'( :'( Thì đứt luôn mới chết chứ lành gì nỗi... ;D ;D ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 20. Jul 2007 , 09:10 Phương Tần wrote on 20. Jul 2007 , 05:42:
Tần ơi, My đã trả lời cám ơn anh Năng ở trên rồi đó ;) Cũng vì cái tật lười đánh máy , cứ copy trên mạng nên mới sai vậy đó. :-[ Nghe nhạc hay rồi thấm ý tới đứt ruột luôn thì ai dám cho nghe nữa hả chời :-/ :D ;D My không bao giờ làm thơ, cũng không hiểu biết gì về nhạc, nhưng tâm hồn lại rất dễ bị đắm chìm vào thơ, nhạc. Người ta có thể vừa nghe nhạc vừa làm việc chứ My hễ nghe nhạc và giọng ca trúng tủ là tim rụng xuống lầu , ngồi mất hồn , chẳng làm ăn được. :-[ :D ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 22. Jul 2007 , 05:46 Phương Tần wrote on 19. Jul 2007 , 16:40:
My mời Tần và cả nhà nghe Thơ Du Tử Lê Nhạc Trần Duy Đức Trần Thái Hoà trình bày Chẻ đôi sông núi đêm bưng mặt Mưa quấn khăn vào sâu ấu thơ Chẻ đôi thân thế mù tăm tích Ta nghĩa trang nào chôn cất nhau Chẻ đôi tâm thất kênh mương cạn Hương tóc truy tầm vai thất tung Tưởng ai oan khuất vừa quay gót Xương thịt đời sau máu rất buồn Biển chưa chôn kín mầm ung độc Núi đã chia triền dựng vách ngăn Rừng thu quen trái khô bi lụy Rơi thấu đời sau lọn tóc người Chẻ đôi con gió cây ly biệt Tim chấn thương cùng môi tháng năm Phạt ngang ký ức rừng thao thiết Dòng suối trăm năm bỗng mất nguồn |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by daisan vào ngày 24. Jul 2007 , 00:00 Đặng-Mỹ wrote on 20. Jul 2007 , 09:10:
Chị Mỹ nhớ nhé, hôm nào có thì giờ sẽ trở lại về cái phê nô men "tim rụng xuống lầu, ngồi mất hồn..." này. ;D Tôi phiền não vì những chuyện trước mặt, những chuyện trực tiếp liên hệ tới mình mà nhiều người, trong đó có ông Phật, vẫn bảo rằng "hey, đó chỉ là ảo tưởng !" , huống chi... :D :D :D ĐS |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nguyen_toan vào ngày 24. Jul 2007 , 18:02
DVD ASIA 55
Mời cả nhà xem DVD ASIA 55 , " 75 năm Âm nhạc 2 Hát với thần tượng ". Để xem Nữ MC mới Thuỳ Dương đến từ Australia , để nghe nhạc sĩ Nguyễn văn Tý nói về Nguồn cảm Hứng để sáng tác nhạc phẩm " Dư Âm" .Và sau đó nhạc sĩ Nguyễn văn Tý ĐÃ nói tôi hiện giờ Nghèo Khổ lắm .Ai có Tiền cho tôi , tôi rất quí . Ngoài ra nhạc sĩ Nguyễn văn Tý đã tố cáo Chế độ này là chế độ bẩn thỉu .Đã hành hạ con người . Để gặp lại một số nữ ca sĩ vắng bóng từ lâu ,và 2 giọng Ca Nam mới . Tôi không quảng cáo cho Trung tâm Asia . Ai thích thì mua xem . |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 28. Jul 2007 , 02:51
Mời các anh chị cùng các bạn cùng nghe một bản nhạc hay do Anh Ngọc ca trước 1975, bài Bên Ni Bên Nớ do Phạm Duy phổ nhạc từ thơ Cung trầm Tưởng.
------------------------------------------------ Bên Ni Bên Nớ Anh Ngọc trình bày Nhạc: Phạm Duy Thơ: Cung Trầm Tưởng (1958) Đêm chớm ngày tàn, theo tiếng xe về, lăn về viễn phố Em hỡi sương rơi, ngoài song đêm hạ, ôi buồn phố xá Hoang liêu về chết tha ma, tiếng chân gõ guốc xa xa Người xa vắng người, người xa vắng người... Em có nghe rồn rã bước ai vất vả bóng ai chập chờn ? Hồn ai cô đơn tìm về ấm cúng Em có nghe bi ai tình ai ấp úng Thương ai lạc loài, ăn mày xán lạn ngày mai Đêm ni ai say đất lở, em ơi có nghe rạn vỡ Vạn mảnh ly tan theo chuỗi cười. Bên tê thành phố tráng lệ Giai nhân nằm khoe lõa thể Bên ni phố vắng ôi lòng ngoại ô. Em có nghe hồ như bước ai gõ nhịp bước ai giang hồ ? Hẹn ai bên ni dài in ngõ cũ Em có nghe bên ni lạnh như bên nớ ? Phút giây chia lìa, trong lòng vẫn phải đèo mong Hai tâm linh giam kín lại Bấm đốt ngón tay chờ đợi Chờ ngày con thơ, thơ cũng ra đời Em ơi ngoài kia liếp ngỏ Sương rơi ngoài song khép hở Bên trong kín gió ấm ơi là tình. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 31. Jul 2007 , 16:25 Tháng Tám Riêng Nhạc: Trọng Nghĩa Thơ: Nguyên Sa Trình bày: Hải Lý Khi em cởi áo nhọc nhằn Cất son phấn chỗ rất gần xót xa Anh xin ân huệ kiếp xưa Xếp phong sương cũ với ngờ vực quen Anh ru em ngủ cách riêng Trời Tô Châu xuống, giấc hoàng điệp bay Đắp lên mười ngón hao gầy Cây trong giấc mộng mang đầy trái thơ Trái Giang Nam những ngày mưa Anh ru em ngủ giấc mơ phù kiều Hải âm trả lại tiếng đều Tiếng son sắt ở, tiếng vào thiết tha... |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Mynh vào ngày 01. Aug 2007 , 08:19 wrote on 31. Jul 2007 , 16:25:
Anh Phu_De kính mến, Mynh cám ơn anh đã bỏ công lựa tìm những bài nhạc xưa thật hay. Còn bài Tháng Tám Riêng này đối với Mynh là mới toanh vì Mynh chưa nghe bao giờ. Bài này Mynh nghe lời thơ g thật hợp với tâm hồn Mynh và nhạc lẫn giọng hát cũng rất hợp tai luôn. Và bây giờ lại đúng vào tháng 8 nữa. ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 06. Aug 2007 , 12:50 Sway là bản tiếng Anh của bài Quién Será nổi tiếng vào năm 1953 do Pablo Beltrán Ruiz sáng tác, đến năm 1954 Norman Gimbel dịch ra tiếng Anh và do Dean Martin ca đầu tiên . Sau đó được nhiều ca sĩ khác trình bày như :Bobby Rydell, Ben E. King, Michael Buble và Cliff Richard .... Trong phim Shall We Dance? (2004 ) do Jennifer Lopez và Richard Gere đóng thì JL có ca bản đó nhưng sau đó bị thay thế bởi ban The Pussycat Dolls . Mời các bạn cùng nghe Quién Será do Helmut Lotti và Sway do Michael Bublé trình bày ------------------------------------------------------------- Helmut Lotti Quién Será Quién sera la que me quiera a mi, quién sera,quién sera; quién sera la que me dé su amor quién sera, quién sera? Si algun dia la podré encontrar, yo no sé, yo no sé, yo no sé si volveré a querer, yo no sé, yo no sé, He querido volver a vivir la ilusion, la pasion de un amor; de un amor que me hiciera sentir, que me hiciera feliz como ayer lo fui. --------------------------------------------------------------------- Michael Buble Sway When marimba rhythms start to play Dance with me, make me sway Like a lazy ocean hugs the shore Hold me close, sway me more Like a flower bending in the breeze Bend with me, sway with ease When we dance you have a way with me Stay with me, sway with me Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have that magic technique When we sway I go weak I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have that magic technique When we sway I go weak I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now You know how Sway me smooth, sway me now |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 03. Sep 2007 , 11:52
Sư huynh ơi,
Mắt sư huynh khoẻ chưa sư huynh? My có mang hình một người về cho ông thần giữ nhạc đóan trong muc Nhac Miên Thuy kìa. ;) :D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 04. Sep 2007 , 17:34 Nếu có thể được, nhờ OTGN làm ơn cho Đ Đ nghe lại bài Yêu và Mơ của Văn Phụng |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 04. Sep 2007 , 17:47 Đặng-Mỹ wrote on 03. Sep 2007 , 11:52:
Hi chị Mỹ. Mắt giờ thì hoạt động bình thường tuy nhiên không bằng lúc trước, nhưng cũng được rồi complaint nữa thì chống gậy luôn , hihihi Lúc nầy hơi bận vì đang lùng quét bọn nằm vùng phá diễn đàn Có qua bên đó xem thì thấy hình không giống Lionel Richie vì người nầy trông xấu hơn mà không biết ai. Nhân tiện nhắc đến Lionel Richie thì anh ta sẽ lưu diễn Úc vào tháng 12 trong đó có ca sĩ Marcia Hines sẽ trình diễn chung. Cô nầy là bà con với Tướng Bảo Sa mạc Colin Powell, hiện định cư tại Úc. Mời quý vị cùng nghe 1 bản nhạc cũ do Marcia Hines thâu năm 1979. ----------------------------------------------- Something's missing in my life Something's missing in my life Maybe it's you, maybe it's you I need. Something's missing in my life Oh come and be right where I need you to be, For all my life. Got my house, git my fancy car, Everything's goin' like I've planned so far. But something's not there that should be there. I got to find it somewhere. Since the day you left my side, Iv'e torn my self apart and I still can't decide Is it you I miss or did you really hurt my pride? Something's missing in my life Maybe it's you, maybe it's you I need. You're what's missing in my life Then come to me, come feel this need in me, For all my life. Ooh... all my life... Ooh... all my life... Ooh... If you were there I would find a way, To make you understand what I've found so hard to say I Love You and you're what's Missing in My Life... Baby... Baby... Something's missing in my life Maybe it's you, maybe it's you I need. Something's missing in my life Oh come and be right where I need you to be, For all my life. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 04. Sep 2007 , 18:33 wrote on 04. Sep 2007 , 17:34:
Mời chị ĐĐ và các bạn cùng nghe Tuấn Ngọc : --------------------------------------------- Yêu và mơ Nhạc Văn Phụng Anh yêu nhất đôi môi hồng Yêu đôi mắt say mơ Anh yêu tóc em buông dài Yêu em tình ngất ngây. Anh yêu mãi đôi tay mềm Yêu em lúc em đan Anh yêu tiếng ca êm đềm Khẽ hát câu dịu dàng. Chiều chiều bên nhau nhìn trăng vàng Tay cầm tay ta cùng mơ màng Xây đắp mộng đẹp cho tương lai Thương yêu nhau mãi mãi. Yêu em biết bao đêm dài Yêu em lúc ban mai Yêu em thiết tha bao tình Mãi mãi không phai nhòa. Em yêu nhất đôi vai chàng Yêu anh dáng hiên ngang Em yêu lúc anh tươi cười Khẽ nói yêu em nhiều |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 04. Sep 2007 , 22:24 wrote on 04. Sep 2007 , 17:47:
Sư huynh ơi, My không hiểu sư huynh nói lùng quét.... là sao hết :-? Mắt sư huynh ok là My mừng lắm rồi ;) My cho sư huynh và anh T9 một chi tiết là người My đố là tác giả của mấy bài sư huynh rất thích và chọn đa9ng trong Nhac Tình Muôn Thuở đó, anh T9 cũng đã hát 1 bài ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 05. Sep 2007 , 11:35 wrote on 04. Sep 2007 , 18:33:
Cám ơn Ông Thần Giữ Nhạc lắm nhe ;D. Bài này Đ Đ yêu cầu để tặng cho... my honey :P để nhắc nhở những gì chàng đã "thỏ thẻ" mấy chục năm về trước !!! |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 05. Sep 2007 , 18:39 Đặng-Mỹ wrote on 04. Sep 2007 , 22:24:
Chị Mỹ ơi Lùng quét là tìm bọn hacker cài ba cái quỷ quái nằm vùng ở đâu đó mà có cái banner đỏ lòm trên trang index đó chị. Support của Bluehost không giúp được gì nên phải tự tìm để diệt nó |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 10. Sep 2007 , 14:44 wrote on 05. Sep 2007 , 11:35:
hihihi, chị ơi, mình cũng quên hết những gì mình thỏ thẻ là xong chứ hơi đâu mà nhắc :P :D ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 10. Sep 2007 , 17:02 wrote on 05. Sep 2007 , 18:39:
Sư huynh ơi, Vậy mà My ngơ ngáo cứ tưởng người nào nằm vùng mà sư huynh nói lùng quét gì ghê quá :D ;D :P Sư huynh đã vào trang đầu tiên của Tiệc SN để nhận hoa tặng sư huynh chưa ? ;) Bữa nay sư huynh khỏi chạy đôn đáo kiếm nhạc cho cả nhà nữa, để My kiếm cho, sư huynh ngồi yên đó rung đùi nghe thôi nhang :D :D Mời những fan của thơ Du Tử Lê và cả nhà bấm vào bài Khúc Tháng Chín - do Trần Duy Đức phổ nhạc và Tuấn Ngọc hát. ( Bây giờ đang tháng 9 đó mờ ) My làm biếng đánh máy lời mà nãy giờ công kiếm lời trên net còn lâu quá đánh máy nữa mà không có, rồi bi giờ cũng phải lóc cóc gõ . :-/ :D Này tháng chín, này em, này tháng chín Em biết không? Tôi kẻ đứng bên dường Hồn tháng chạp, cuối đời khua tiếng gậy Em từ tâm có đủ lượng bao dung? Này tháng chín mùa thu về rất mới Bởi hôm qua có kẻ mới qua đời Hồn thánh thiện lối vào thơm cỏ dại Em xạ hương từ quá khứ tôi Này tháng chín, mùa thu hồng, lối biếc Mưa ở đâu? Mưa ướt trí nhớ ai? Hồn hải điểu có bao giờ qui thuận Bỗng bình minh như một cửa gương Này tháng chín mùa thu về như thể Giữa đêm qua có kẻ lén vào Vườn hạnh phúc một người đang tập nói Chàng phục sinh như một giấc mơ Này tháng chín, lược đời tôi hãy chải Và cho tôi sợi tóc cuối chân ngày Đêm tháng chạp tôi sẽ ngồi nối lại những con đường ( những sợi tóc rơi ) Những con đuờng mãi mãi chả ai thôi quên nhắc đến bởi chính hồn em đó Này tháng chín, nghe không lời nói nhỏ "Hoàng hôn em , tôi gửi một que diêm" |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dau Do vào ngày 20. Sep 2007 , 03:22 |
Title: Joe Dassin Post by phu_de vào ngày 05. Oct 2007 , 00:31 Joe Dassin L'été indien Paroles: Pierre Delanoé & Claude Lemesle. Musique: S.Ward, P.Losito, Pallavicini & S.Custugno 1988 © SBK Songs -------------------------------------------------------------------------------- Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci C'était l'automne, un automne où il faisait beau Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique Là-bas on l'appelle l'été indien Mais c'était tout simplement le nôtre Avec ta robe longue tu ressemblais A une aquarelle de Marie Laurencin Et je me souviens, je me souviens très bien De ce que je t'ai dit ce matin-là Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité On ira où tu voudras, quand tu voudras Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort Toute la vie sera pareille à ce matin Aux couleurs de l'été indien Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi. Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi? Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune Tu vois, comme elle je reviens en arrière Comme elle je me couche sur le sable Et je me souviens, je me souviens des marées hautes Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer Il y a une éternité, un siècle, il y a un an On ira où tu voudras, quand tu voudras Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort Toute la vie sera pareille à ce matin Aux couleurs de l'été indien ----------------------------------------------------------- Joe Dassin Et si tu n'existais pas Paroles: Vito Pallavicini, Fr : Pierre Delanoé & Claude Lemesle. Musique: Salvatore Cutugno & Pasquale Losito 1975 © Sacem autres interprètes: Willy Denzey (2004) -------------------------------------------------------------------------------- Et si tu n'existais pas, Dis-moi pourquoi j'existerais ? Pour traîner dans un monde sans toi, Sans espoir et sans regrets. Et si tu n'existais pas, J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour. Et qui n'en revient pas. Et si tu n'existais pas, Dis-moi pour qui j'existerais ? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais. Et si tu n'existais pas, Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va, Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi. Et si tu n'existais pas, Dis-moi comment j'existerais ? Je pourrais faire semblant d'être moi, Mais je ne serais pas vrai. Et si tu n'existais pas, Je crois que je l'aurais trouvé, Le secret de la vie, le pourquoi, Simplement pour te créer Et pour te regarder. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nang_cali vào ngày 07. Oct 2007 , 18:28 wrote on 04. Sep 2007 , 17:34:
NC chạy theo chân chi Đ Đ vào đây yêu cầu nhạc, khi nào có tiện phiền anh Phu_de cho nghe một bài nhạc "Tìm đâu " của nhạc sĩ Nguyễn HIền, cám ơn anh trước. :) Mến. NC |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 07. Oct 2007 , 19:24 nang_cali wrote on 07. Oct 2007 , 18:28:
Chị Nắng ơi, Để em ăn cơm hớt ;D mời chị và cả nhà nghe bài nhạc Tìm Đâu do chị Nắng yêu cầu ;) Tìm Đâu Nguyễn Hiền sáng tác Tuấn Ngọc trình bày Niềm thương dù cho xa cách muôn trùng không phai mờ Ngày tháng vấn vương theo áng mây trôi đi bơ vơ Tìm lúc chiều về những phút say mơ Tìm về lối cũ nên thơ Hàng cây im bóng bên hồ Đàn ơi hòa theo tiếng gió mơ màng đi xa vời Lời ai sao mà tha thiết êm đềm như chơi vơi Hình bóng ngày nào đã quá xa xôi Một tà áo tím bên tôi Thầm nghe lá vàng nhẹ rơi Không gian sao chìm vắng Dáng xưa khi chiều xuống Bên hàng cây dương liễu vẫn xác xơ Đường chiều vương vương nắng Đàn lòng ơi xa vắng Mộng đời dệt hoa gấm khi còn thơ Tìm đâu bàn tay che mái tóc huyền rung tơ mềm Tìm đâu muôn màu hoa nắng lung linh vương chân êm Tìm lúc chiều về tiếng hát buông lơi Tìm về tiếng sáo chơi vơi Thời gian vẫn lạnh lùng trôi |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by CoiChay vào ngày 07. Oct 2007 , 21:05 Đặng-Mỹ wrote on 07. Oct 2007 , 19:24:
Hello anh PA, chị DMy, chị NCali Tôi nhớ bài này ngày xưa được nghe nhiều lần khi ngồi học gạo để đi thi tú tài. Nhắc đến bài này là ai cũng nhớ đến người đẹp và cũng là ca sĩ hạng nhất của một thời là chị Lệ Thanh, người đã từ giã ngành ca hát thật sớm để lấy chồng những và đã để lại một giọng hát mà cho đến nay không có người kế vị. Hồi sau 75, nếu đi bộ trên đường Edouard Montpetit ở trước mặt trường đại học Montreal, vào những đêm trăng sáng, nếu may mắn bạn có thể có cơ hội được nghe lại giọng hát này đang hát bài ru con... mà vẫn không thấy giọng hát bị mất mát tí nào ! ĐS |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nang_cali vào ngày 08. Oct 2007 , 19:25 Đặng-Mỹ wrote on 07. Oct 2007 , 19:24:
Mỹ ơi!! NC rất zui và cám ơn Mỹ thật nhiều.. ;) Chào anh ĐS! NC rất là thích bài Tìm đâu.. :) NC |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by CoiChay vào ngày 08. Oct 2007 , 20:49 nang_cali wrote on 08. Oct 2007 , 19:25:
Hello chị NCali, Bài Tìm đâu là đại diện cho khoảng thời gian tôi hoàn toàn không lo lắng, không phiền não. Thì giờ vì chỉ biết ăn rồi lo học và một tí xíu mơ mộng. ĐS |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 08. Oct 2007 , 21:06 CoiChay wrote on 07. Oct 2007 , 21:05:
Anh Đại San ơi, Hồi chị Lệ Thanh hát thì My không biết chị, nhưng lúc ở Montreal My có gặp chị một vài lần trong tiệc của hội Y Sĩ hay đám cưới gì đó. Chị đi dự nhưng dĩ nhiên không bao giờ thấy chị lên sân khấu hát. Nhìn vào chị ít ai nghĩ chị là ca sĩ nổi tiếng một thời. Trông chị nền nã, lịch sự và rất giản dị, mặt hầu như để tự nhiên, không có màu sắc gì của phấn son. Chị có nét đẹp kín đáo với dáng thanh thoát, và cười nói êm ả dịu dàng. ;) Anh nhắc thế không chừng lại khổ sư huynh đi tìm giọng ca Lê Thanh với bài Tìm Đâu quá ;) |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by CoiChay vào ngày 08. Oct 2007 , 23:13 Đặng-Mỹ wrote on 08. Oct 2007 , 21:06:
Lúc đầu cũng có nhiều người yêu cầu chị lên hát giúp vui. Tôi cũng nhớ mang mang đã có một số cố gắng mời chị tham dự trong một vài sinh hoạt văn nghệ địa phương, nhưng hình như chị chỉ cười ... Nếu anh PA kiếm được thì quí quá. Xin được kể thêm vài bài nữa như :... cái gì "hôm nay ai đưa em về..." và "duyên thề", etc. Thân mến, ĐS |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 09. Oct 2007 , 01:37 Quote:
Hi anh ĐS, Hình như lâu rồi tôi có nghe ké anh Bình nói chuyện với anh và anh T9 là Lệ Thanh hiện đang làm thương vụ sãn xuất giò chả rất nổi tiếng ở Montréal . Mời quý vị đọc một đoạn sưu tầm trên net: ------------------------------------- Sự nghiệp ca hát của nàng tuy chỉ vỏn vẹn có khoảng 10 năm kéo dài từ năm 1955 cho đến khoảng năm 1965, nhưng nàng đã chinh phục được trọn vẹn cảm tình của khán thính giả đương thời. Nàng và Thanh Thuý là 2 ngôi sao ăn khách nhất của các phòng trà và đại nhạc hội, có nguy cơ lấn át các bậc đàn chị như Thái Thanh, Thuý Nga, Ánh Tuyết. Nàng có một chất giọng nghẹt mũi thật đặc biệt, phát ra những âm thanh tựa như người bị nghẹt mũi mà giọng vẫn vang lộng và chắc nịch mê hoặc lòng người. Phong cách trình bày bản nhạc của nàng cũng đặc biệt không kém: nàng không hát liên tục một câu hát mà hay chia câu hát ra làm hai đoạn để ngừng và láy ở giữa câu rồi mới tiếp tục hát cho đến hết câu. Nàng còn láy qua láy lại tiếng cuối của câu hát, tạo nên cảm giác mới lạ cho nhạc phẩm được trình bày. Đang lúc danh vọng lẫy lừng như vậy, nàng bỗng nhiên bỏ nghiệp ca hát và đi lấy chồng, để lại nhiều nuối tiếc trong lòng khách mộ điệu. Từ khi nàng giã từ sân khấu, có nhiều ca sĩ đã bắt chước cách hát đặc biệt của nàng để quyến rũ thính giả như Hà Thanh, Xuân Thu, hoặc Ngọc Lan tại hải ngoại sau này. Ngày 20 tháng 9 năm 1980, nàng có trở lại sân khấu một lần duy nhất trong buổi ra mắt các sáng tác của nhạc sĩ Vy Hùng tại Montreal. Sau đó, nàng có cho thu âm một nhạc phẩm của Vy Hùng để làm kỷ niệm và sau đó được phát hành ra băng nhạc...." -------------------------------------------------------------------------------- Mời quý vị nghe vài bài của Lệ Thanh, rất tiếc âm thanh không tốt lắm nhưng có còn hơn không . hihihi Duyên Kiếp Đêm Nay Ai Đưa Em Về Tìm Đâu |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by CoiChay vào ngày 09. Oct 2007 , 03:23 wrote on 09. Oct 2007 , 01:37:
Hello anh PA, Người làm thương vụ chả giò ở Montreal là anh Pham Thế Long, chớ không phải chị LT. Chắc chị bây giờ chỉ biết lo cho cháu mà thôi. :D :D :D Thân mến và cám ơn anh mấy bản nhạc. ĐS |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by tuyet_ngo vào ngày 09. Oct 2007 , 05:13 CoiChay wrote on 08. Oct 2007 , 23:13:
Thầy ơi , em cám ơn "gói NỢ " của Thầy. Nếu Thầy ưng nghe ca sĩ LT hát. Em mời Thầy vào tủ nhạc của Đặc trưng.com, nhấn dzô chữ L là nghe được dến 31 bai hát của cô LT. Ngày xưa còn bé em được nghe cô hát vì Ba của em mê giọng hát của cô LT. Một chút gọi nà tạ ơn Thầy đã gửi cho "gói NỢ " :) :) :) Chào Thầy TN |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by CoiChay vào ngày 09. Oct 2007 , 12:19 tuyet_ngo wrote on 09. Oct 2007 , 05:13:
Cám ơn cô TN nhiều . Thân mến, CC |
Title: Nhạc tình muôn thuở II Post by anh_thu_Tran vào ngày 09. Oct 2007 , 14:52 Đặng-Mỹ wrote on 08. Oct 2007 , 21:06:
Mỹ ơi ,như vậy anh Kim Đại úy bs Quân Y (chồng LT ) qualify lại bằng bs bên Montreal hả Mỹ?????? Bố của anh K là bạn thân của Bố chị nên ngày xưa chị đươc anh ấy chữa bịnh free cho chị.Anh không muốn chị LT hát nữa khi lấy anh (gia đình anh Bắc kỳ chính gốc.....)nên mọi người mới mất tiếng hát của chị .Sau 75 thì hai gia đình mất liên lạc luôn. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by anh_thu_Tran vào ngày 09. Oct 2007 , 14:54
Cám ơn anh PD đã cho nghe lại tiếng hát của chị LT.
Mắt anh có khá hơn chút nào không vậy????? |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by phu_de vào ngày 09. Oct 2007 , 17:50 anh_thu_Tran wrote on 09. Oct 2007 , 14:54:
Cám ơn chị AT Có lẽ mấy hôm trước chạy bộ buổi sáng nhiều quá nên bị động nên sưng? 2 tuần nay nhỏ cortisol đỡ rồi. Chị AT ơi Nhắc đến ca sĩ Lệ Thanh thì phải nói tới nhạc sĩ Đỗ Lễ va` bai` Sang Ngang Theo trong Asia DVD 55 thì nhạc Sĩ Đỗ Lễ mê ca sĩ Lệ Thanh, khi Lệ Thanh đi lấy chồng thì Đỗ Lễ thất tình nặng, sau đó mới sáng tác bài "Sang Ngang" trích đoạn từ AsiA 55 DVD: -------------------------------------------------- Nhạc sĩ Đỗ Lễ (1941-1997) Duy Khiêm (viết cho Asia Forum) Trường hợp mất đi của nhạc sĩ Đỗ Lễ cũng khá thương tâm. Ông đã cống hiến hầu hết cuộc đời tài hoa của mình cho âm nhạc, cho tình yêu và đã để lại cho đời những bài hát thật tuyệt vời về những cuộc tình trái ngang, phụ phàng, cay đắng. Nhưng cuối cùng ông lại tự kết liễu đời mình bằng một liều thuốc độc trong một căn phòng khách sạn khi từ Mỹ trở về thăm quê hương (tháng 3 năm 1997) Tên thật của ông là Đỗ Hữu Lễ, sinh ngày 12-10-1941 tại Hà Nội. Học tiểu học trường Hàng Vôi, trung học Chu Văn An (1952), Cao Đẳng Mỹ Thuật Sài Gòn (1953), Cao Đẳng Mỹ Thuật Gia Định (1954), Đại Học Khoa Học Sài Gòn (1959), Đại Học Luật Khoa Sài Gòn (1963). Tự học nhạc năm 1951 và bắt đầu sáng tác từ năm 1956 khi vừa tròn 15 tuổi. Tuyệt vọng vì yêu một ca sĩ (Lệ Thanh) nhưng không được đáp lại và khi nàng lên xe hoa thì ông sáng tác bài Sang Ngang rất nổi tiếng sau này và đã làm cho biết bao nữ sinh rơi nưóc mắt. “Thôi nín đi em Lệ đẫm vai rồi Buồn thương nhớ ai … Mai bước sang ngang Lòng thêm nát tan Tình đã dở dang … Thôi khóc làm gì Đã lỡ duyên thề Thương nhau làm chi … Nỗi buồn ai hay Khi mình chia tay Xa cách nhau rồi …” Lúc đó có nữ ca sĩ Hoài Xuân đã trình bày lần đầu tiên bài hát này ở các phòng trà và sau đó đã trở thành bà Đỗ Lễ. Tuy nhiên cuộc tình của họ chỉ kéo dài được 6 năm và tan vỡ sau khi họ có với nhau ba mặt con. (Sau này người vợ của nhạc sĩ đã ôm cầm sang thuyền khác và đã định cư ở Mỹ). Trước đó nhạc sĩ Đỗ Lễ có phụ trách một chương trình ca nhạc trên đài Truyền Hình ở Sài Gòn hàng tuần mang tên là “Thời Trang Nhạc Tuyển”. Chương trình này quy tụ các ca sĩ như Hoàng Oanh, Khánh Ly, Thanh Lan, Phương Hồng Hạnh, Ngọc Minh, Thanh Tuyền, Giao Linh, Hương Lan, Caroll Kim, Hoài Xuân, Xuân Đào, tam ca Sao Băng, 3 Con Mèo, 3 Trái Táo …Đặc biệt là chính Đỗ Lễ lại là người hoạ sĩ vẽ trang trí cho sân khấu những show truyền hình của ông, nên ông được nhiều người gọi là họa sĩ “Sang Ngang” như tên một bài hát của ông. Sau khi chia tay với người vợ đầu, thời gian cô đơn này nhạc sĩ Đỗ Lễ quá đau thương, nên ông đã sáng tác nhiều bản nhạc nghe rất não lòng như Tình Phụ. Chính bản nhạc này đã được hãng phim của Thẩm Thúy Hằng chọn làm nhạc chủ đề cho phim “Nàng” với tiếng hát của Carol Kim. Trong chương trình Asia 55, bài hát này đã được Nguyên Khang và Y Phương trình bày rất điêu luyện qua từng lời ca than oán và nét mặt ưu sầu của họ đã đã diễn tả rất chính xác tâm trạng đau buồn của nhạc sĩ và hàng triệu người khác có cùng chung một tâm sự suốt mấy chục năm qua. Sau năm 1975, nhạc sĩ Đỗ Lễ sinh sống bằng cách mở lớp dạy nhạc tại Sài Gòn. Đến năm 1994 nhạc sĩ Đỗ Lễ được thân nhân bão lãnh qua Mỹ định cư tại thành phố Philadelphia, tiểu bang Pennsylvania. Nhưng đời sống nơi xứ lạ này không làm ông yên tâm hay thoải mái như bao nhiêu người khác, mà ông lại một mình quay về chốn cũ, với nhiều kỷ niệm xưa để tự kết liễu đời mình ở đó trong cô đơn, thất vọng não nề như những lời tiên tri trong các bài hát của ông ? Duy Khiêm (29-8-2007) (trích “Những Nhạc Sĩ Vô Cùng Bất Hạnh Trong DVD Asia 55: 75 Năm Âm Nhạc Việt Nam, kỳ 2") Nguồn: www.trungtamasia.com ---------------------------------------------------------- Xin mời nghe 2 bài của ns Đỗ Lễ: Thái Thanh Sang Ngang Hải Lý Tình phụ Chuyện tình mười mấy năm qua nay bỗng xót xa những khi sầu dâng. Còn đâu ngày quen biết nhau đã yêu em rồi, yêu cả cuộc đời Khi em đã phụ lòng anh, nỡ phụ lòng anh, đau thương em để lại xót xa vô vàn. Chỉ là bội ước những lời hẹn thề mà lòng tái tê Thôi nhé em còn hận tình này, Bao nhiêu đắng cay, hãy cố quên đi Đem chôn vùi vào ngày thật buồn cho anh cô đơn mãi mãi mà thôi Thôi nhé em ! người nào phụ tình Lòng buồn một mình, ray rứt mãi không thôi Khi phụ lòng thì ngờ tình người mang theo thương đau khi giã từ nhau ! Chuyện mình tàn với năm qua mang thêm xót xa mỗi khi lệ rơi Sầu dâng ngày tháng đớn đau trách ai phụ mình, trách ai bạc tình. Cho em vẫn phụ lòng anh, vẫn phụ lòng anh Cho anh vạn sầu đắng cay tình đầu Còn lại màu trắng xóa mờ cuộc tình đời còn dở dang. Thôi nhé em còn hận tình này, Bao nhiêu đắng cay, hãy cố quên đi Đem chôn vùi vào ngày thật buồn cho anh cô đơn mãi mãi mà thôi Thôi nhé em ! người nào phụ tình Lòng buồn một mình, ray rứt mãi không thôi Khi phụ lòng thì ngờ tình người mang theo thương đau khi giã từ nhau ! Chuyện mình tàn với năm qua mang thêm xót xa mỗi khi lệ rơi Sầu dâng ngày tháng đớn đau trách ai phụ mình, trách ai bạc tình. Cho em vẫn phụ lòng anh, vẫn phụ lòng anh Cho anh vạn sầu đắng cay tình đầu Còn lại màu trắng xóa mờ cuộc tình đời còn dở dang. |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nguyen_toan vào ngày 09. Oct 2007 , 18:29 Chắc giờ này , mắt của bạn hiền đã đỡ , đã lo xong việc bồi thường xe cho người ta , nên lại post nhạc cho mọi người nghe . Tình yêu của cố nhạc sĩ Đỗ Lễ , là tình yêu một chiều đối với nữ danh ca Lệ Thanh . Cũng chỉ vì sáng tác bài "Sang Ngang " lại hợp với giọng ca Hoài Xuân , nên một sớm , một chiều Hoài Xuân nổi tiếng , để rồi Hoài Xuân trở thành vợ của Đỗ Lễ . Hoài Xuân còn có một giọng nói đặc biệt , nên khi làm xướng ngôn cho chương trình nhạc của chồng , được nhiều người mến mộ . Nhưng , cũng tại chữ nhưng . Tình vợ chồng của nhạc sĩ Đỗ Lễ cũng ngắn hạn đỗ vỡ . Chắc tại tựa các sáng tác của Đỗ Lễ mang tên " Sang Ngang " Tình Phụ " Tan Vỡ v..v.. nó vận vào người nên nhạc sĩ Đỗ Lễ không có Tình yêu trọn vẹn , và quá bi quan , nên mới Tự tử . |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 09. Oct 2007 , 20:07 nguyen_toan wrote on 09. Oct 2007 , 18:29:
Anh Năng ơi, Sư huynh làm sao mà anh hỏi rằng lo bồi thường xe người ta :o Vậy chắc là sư huynh tông vô người ta hay sao :-? :-/ |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nguyen_toan vào ngày 09. Oct 2007 , 20:54 Đặng-Mỹ wrote on 09. Oct 2007 , 20:07:
U Trẻ ơi , Tuần vừa qua , bạn hiền , lái xe lại "hôn " người ta , vì "hổng"thấy đường ....hu...hu..hu |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by Dang_My vào ngày 09. Oct 2007 , 21:00 nguyen_toan wrote on 09. Oct 2007 , 20:54:
::) khổ chưa :-/ Nhưng chắc hôn nhẹ và sư huynh không sao hết phải không anh Năng ? :-/ |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by anh_thu_Tran vào ngày 09. Oct 2007 , 22:00 Đặng-Mỹ wrote on 09. Oct 2007 , 21:00:
sw chỉ vì không thấy đường khi reverse nen hon nhẹ vào xe phia sau.Chỉ tội là phải bồi thường cho ngươi kia để họ chữa xe. Chắc điệu này phải nói nói nhỏ với tụi giao thông là chàng không nên cho lái xe nữa quá.Tới khi nào chịu nghỉ ngơi cho mắt khoẻ hẵn mới được lái để bảo toàn tính mạng ngay của chính bản thân sw quá đi thôi.......ù chạy nha sư wuynh....... |
Title: Cilla Black Post by phu_de vào ngày 10. Oct 2007 , 17:14 Anyone Who Had a Heart Cilla Black Written by: Burt Bacharach, Hal David arranged by Johnny Pearson and orchestrated by George Martin hit Number One in the 1964 UK Top 75. Anyone who ever loved, could look at me and know that I love you Anyone who ever dreamed, could look at me and know I dream of you Knowing I love you so Anyone who had a heart Would take me in his arms and love me, too you couldn't really have a heart and hurt me, Like you hurt me and be so untrue What am I to do Every time you go away, I always say this time it's goodbye , dear Loving you the way I do I take you back, without you I'd die dear Knowing I love you so Anyone who had a heart Would take me in his arms and love me, too you couldn't really have a heart and hurt me, Like you hurt me and be so untrue What am I to do Knowing I love you so Anyone who had a heart Would take me in his arms and love me, too You couldn't really have a heart and hurt me, Like you hurt me and be so untrue Anyone who had a heart would love me too Anyone who had a heart would surely take me in his arms and always love me Why won't you -------------------------------------------------------- I only live to love you Cilla Black I only live to love you Love you until forever Day after day, year after year For always we will journey together. I only live to love you Walk with my dreams beside you Smile after smile, tear after tear In shadow or in sunshine my love will guide you. When there are clouds above If I have you to love why do I care if you are there? For when you came my way there was no yesterday Only tomorrow with you Here is my hand to lead you Here are my arms that need you I only live, live for your love For my love will be your love now and forever. ------------------------------------------------------------------------ You're My World Cilla Black - 1964 You're my world You're every breath I take You're my world You're every move I make Other eyes see the stars up in the sky But for me they shine Within your eyes As the seas reach for the sun above So my arms reach out for you with love With your hand resting in mine I feel a power so divine. You're my world You are my night and day You're my world You're every prayer I pray If our love ceases to be Then it's the end of my world The end of my world The end of my world for me. ---------------------------------------------------- |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nang_cali vào ngày 11. Oct 2007 , 06:13 CoiChay wrote on 08. Oct 2007 , 20:49:
Chào anh ĐS! zậy thì bây zui hơn phải khg anh? ;D :D NC |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by CoiChay vào ngày 11. Oct 2007 , 06:28 nang_cali wrote on 11. Oct 2007 , 06:13:
Hello chị NCali, Không phải chị Ncali ơi, bây giờ thì phải lo nhiều chuyện quá. Chuyện trong nhà, chuyện ngoài đường, cái gì mình cũng phải lo trước. Kể cả miếng ăn cũng phải lo từng bữa rất nhọc lòng ! :D Còn chuyện vui, làm sao vui được. Đúng ra ra thì có gì thiên hạ vui trước, còn dư thừa mình mới vui sau. ;D Nghe nói ở Cali nhiều chuyện vui chị NCali có tí thi giờ xin chị kể cho nghe . Thân mến, CC |
Title: Chaque jour je pense à toi Post by phu_de vào ngày 15. Oct 2007 , 16:43 Frederic Francois Chaque jour je pense à toi Je regarde le ciel il n'y a plus d'étoile Je regarde la chambre elle est vide sans toi J'aurais voulu te dire combien je t'ai aimée J'aurais voulu te dire et puis tu m'as quité Je t'aime, et chaque jours je pense à toi Je t'aime, même si tu es loin de moi A chaque instant je m'apperçois que ma vie n'est plus rien sans toi Et je reviens sur terre et j'arrête de penser Il n'y a rien à faire , je ne peux t'oublier J'ai pourtant essayé tout pour te remplacer Ma vie je t'ai donner, mon coeur tu l'a gardé Je t'aime, et chaque jours je pense à toi Je t'aime, même si tu es loin de moi A chaque instant je m'apperçois que ma vie n'est plus rien sans toi Je t'aime, et chaque jours je pense à toi Je t'aime, même si tu es loin de moi |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nang_cali vào ngày 17. Oct 2007 , 08:57 CoiChay wrote on 11. Oct 2007 , 06:28:
chào N ĐS! NC thấy anh thường nở nụ cười tươi nên nghỉ anh zui ;) anh khôn quá để thiên hạ vui trước anh, là họ xí chổ giùm anh, còn anh thi từ từ mà . ;D :D Cali zui lắm anh ạ , anh hỏi MT nha. :) PS: Anh hát nghe cũng Phê lắm đó :) |
Title: Re: Chaque jour je pense à toi Post by binh_SV vào ngày 21. Oct 2007 , 18:16 wrote on 15. Oct 2007 , 16:43:
Anh Phu _De ơi, Mắt anh đã ổn chưa ? Nghe nhạc tình hàng ngày chữa được nhiều bệnh lắm ;D |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by binh_SV vào ngày 21. Oct 2007 , 19:09 nang_cali wrote on 17. Oct 2007 , 08:57:
Chị Nắng Cali ơi, Vừa xem được mấy ảnh ở Arizona chị chụp đẹp quá ! |
Title: Re: Nhạc tình muôn thuở II Post by nang_cali vào ngày 23. Oct 2007 , 05:26 binh_SV wrote on 21. Oct 2007 , 19:09:
Anh Bình ơi ! Lâu quá mới nghe tiếng của anh, :) cám ơn anh đã vào xem mấy tấm ảnh của N chụp . Chúc anh và Mỹ một ngày vui. ;) NC |
Title: Re: Chaque jour je pense à toi Post by phu_de vào ngày 25. Oct 2007 , 16:48 binh_SV wrote on 21. Oct 2007 , 18:16:
Hi anh Bình Welcome back, anh cũng khoẻ chứ. Mắt tôi thì cũng tạm ổn chỉ thường xuyên nhức thôi, cũng không muốn mổ xẽ gì nữa., cũng mới vừa làm cái " nuclear cardiac scan " cũng OK. Đây, mời anh và các bạn nghe tiếp Frédéric François trong bài Il est déjà trop tard -------------------------------------------- Frédéric François Il est déjà trop tard -------------------------------------------------------------------------------- Il est déjà trop tard, Trop tard pour tous les deux, Il est trop tard, Et je suis si malheureux, Chaque instant que je passe sans toi, Je sens mon cœur se déchirer en moi. Il est déjà trop tard, Il faut se séparer, Car notre histoire est morte avant d'exister, Et demain, puisque tout recommence, Je t'oublierai seul avec mon silence. Mais ce soir j'ai trop de peine, Non je ne pas croire que tout s'arrête, Mon amour c'est toi que j'aime, Si tu savais déjà comme je regrette, Mais ce soir j'ai trop de peine, Car tout en moi me dit qu'on se ressemble, Mon amour c'est toi que j'aime, Et c'est folie de ne plus vivre ensemble. Il est déjà trop tard, Trop tard pour tous les deux, Il est trop tard, Et je suis si malheureux, Et pourtant, quand le jour reviendra, Je partirai encore vers d'autre bras, Il est déjà trop tard, Plus rien n'est comme avant, Il faut savoir se quitter maintenant, Sans chercher à se faire trop de mal, Et s'en aller comme à la fin d'un bal. Mais ce soir j'ai trop de peine, Non je ne pas croire que tout s'arrête, Mon amour c'est toi que j'aime, Si tu savais déjà comme je regrette, Mais ce soir j'ai trop de peine, Car tout en moi me dit qu'on se ressemble, Mon amour c'est toi que j'aime, Et c'est folie de ne plus vivre ensemble. Mais ce soir j'ai trop de peine, Non je ne pas croire que tout s'arrête, Mon amour c'est toi que j'aime... --------------------------------------- Minh Xuân la vie, c'est une histoire d'amour Malgré ce que tu penses Je te dis à l'avance Que c'est la nuit qui commence Si tu t'en vas Que pour moi la vie même C'est le temps que l'on igraine Avec l'être que l'on aime Auprès de soir Chorus: Tu le sais, la vie C'est une histoire d'amour I love you, I need you Pour toujours Toi, tu as le coeur plus sage C'est comme la fin d'un voyage Tout simplement une page Qu'il faut tourner Tu dis que passent les peines Que l'on peut vivre quand même Quelques mois, quelques semaines Sans être aime… |
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt » Powered by YaBB 2.4! YaBB © 2000-2009. All Rights Reserved. |