Nga Lucia wrote on 27. Nov 2009 , 12:48:Thưa Thầy ,
NgaLN ở Đức quá lâu, đã gần 30 năm nên tiếng Việt viết có lẽ không trôi chảy

còn English thì ấp úng

.
Chỉ còn nói được rành mạch 1 ít tiếng Đức 
Bởi thế nên bị Thầy hỏi..nốt nhac... là loại chưa dùng hay là đã xài

. NgaLN xin phép Thầy nếu có thể gửi cho NgaLN Bài ca Ru. NgaLn rất thích bài nầy.Sẽ gửi cho Thầy E-Mail Adresse qua tin nhắn. Cám ơn Thầy.
Bữa nào bà rảnh bà có thể nói 1 ít tiếng Đức cho...tụi tui nghe được hông ????
Đúng ra theo tui hiểu ý của Thày muốn nói như vầy nè , để tui tài lanh dịch 1 lần nữa nghe :
Cô muốn nốt nhạc rời còn mới chưa dùng hay nốt nhạc đã được dùng trong bài Bài Ca Ru ? Cheesy
Nốt nhạc đã được dùng trong Bài ca Ru mà tui hát đã được post lên QTG là theo bài phối nhạc cũ , sau này Thày đã làm một bài phối nhạc mới cho Bài Ca Ru hay hơn ( nhưng chưa post vào QTG ) , nên chắc Thày muốn hỏi bà muốn Thày gửi cho bà bài BCRu theo phối nhạc mới hay cũ....nhưng dù sao bài phối nhạc mới hay cũ thì bài hát Bài Ca Ru của Thày đều rất hay ,Nga tập hát Bài ca Ru đi rồi thu âm post lên cho cả nhà nghe nhá
hihihi tui tài lanh quá hỏng biết đúng hông... thôi để tui chạy đi chỗ khác chéc en

Chúc bà cuối tuần vui vẻ !!!!!
PTr