tuy-van
Gold Member
   
Offline

Thành viên xuất sắc 2015
Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender:
|
tieuvuvi wrote on 23. Jan 2011 , 03:22:
Khi nhìn anh, em thấy những ưu phiền tan vào thinh không, thấy những tia hạnh phúc lấp lánh, thấy giấc mơ của em thành hiện thực....
Everybody needs inspiration, Everbody needs a song. A beautiful melody, When the night's so long. Cause there is no guarantee, That this life is easy.
Ai cũng cần cảm hứng Ai cũng cần một khúc ca Một gia điệu đẹp Khi đêm quá dài Vì không có sự đảm bảo nào Rằng cuộc đời này dễ sống
Yeah when my world is falling apart. When there's no light to break up the dark, That's when I, I, I look at you. When the waves are flooding the shore, and I can't find my way home anymore. That's when I, I, I look at you.
Khi thế gới của em sụp đổ Khi không có tia sáng nào xua tan màn đêm Khi đó, em sẽ nhìn anh Khi những con sóng ngập tràn bờ cát Và em không tìm thấy đường về nhà nữa Khi đó, em sẽ nhìn anh
When I look at you, I see forgiveness, I see the truth. You love me for who I am, Like the stars hold the moon, Right there where they belong. and I know im not alone.
Khi nhìn anh Em thấy sự khoan dung Thấy lòng chân thật Anh yêu em vì con người em Như những vì sao ôm lấy mặt trăng Ngay trên đó nơi chúng ngự và em biết mình không lẻ loi
Yeah when my world is falling apart, When there's no light to break up the dark, That's when I, I, I look at you. When the waves are flooding the shore, and I can't find my way home anymore, That's when I, I, I look at you.
Khi thế gới của em sụp đổ Khi không có tia sáng nào xua tan màn đêm Khi đó, em sẽ nhìn anh Khi những con sóng ngập tràn bờ cát Và em không tìm thấy đường về nhà nữa Khi đó, em sẽ nhìn anh
You, appear just like a dream to me. Just like kaleidoscope colors, That cover me, All I need, Every breath that I breathe, Don't you know you're beautiful!
Anh, hiện ra như từ trong giấc mơ của em Như sắc màu huyền ảo trong kính vạn hoa Bao quanh em Tất cả những gì em cần Mỗi hơi thở em thở Anh có biết rằng anh đẹp lắm không?
Yeah
When the waves are flooding the shore, and I can't find my way home anymore, That's when I, I, I look at you. I look at you, Yeah, Woah.
Khi những con sóng ngập tràn bờ cát Và em không tìm thấy đường về nhà nữa Khi đó, em sẽ nhìn anh Em sẽ nhìn anh
You, appear just like a dream to me.
Anh, hiện ra như từ trong giấc mơ của em
 PTMC 
Vi yêu , Chị thích bài hát nầy , và lời dịch của em dễ thương như mùa Xuân tình tự. Thương bé , Chị TV
|