Ai Huu Trung Hoc Le Van Duyet
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt - Dịch Thơ  
  Chào Du Khách. Xin Gia nhập hay Ghi Danh
 

...



Nếu có trở ngại kỹ thuật khi ghi danh vào diễn dàn, xin liên lạc ngdangmy@gmail.com


  Kho Hình Trang chánhTrợ giúp Tìm kiếmGia nhậpGhi Danh  
 
Pages: 1 ... 76 77 78 79 80 ... 284
Send Topic In ra
Dịch Thơ (Read 236220 times)
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1155 - 08. Jun 2011 , 10:50
 
Có ngay cô Vân ơi, thay đổi có vài chữ mà nghe thâý khác hẳn đâý cô Vân ạ.  Cứ..ngủ tiếp, sáng hôm sau dậy sẽ lại thâý nhiềuu...phát minh mới, vừa trong tiềm thức nâỷ ra , hihihi....Có cần gì thêm thì cứ....réo nha!


BÀI THƠ CẢM TÁC NHÂN NGÀY NHỚ ƠN THẦY CÔ VÀ CUỘC HỘI NGỘ GIÁO SƯ - HOC SINH NGÀY 12 THÁNG 01 NĂM 2008
       ****************
Thời gian đã vỗ cánh vù bay
Hơn ba thập niên xa lìa quê cũ
Quá bốn mươi năm giã biệt mái trường
Thầy trò chúng ta những kiếp sống tha hương
Gặp lại nhau đây, trong khoảnh khắc này
Mà nhớ mà thương quãng đời bao thắm thiết 
Những ngày tháng trẻ trung tràn đầy nhiệt huyết
Với những mộng ước chưa thành
Tình bạn cũ thâm niên
Thêm với ân tình thầy trò lưu luyến
Đã san sẻ bao nhiêu cuộc thế thăng trầm.
Ước vui cùng hưởng, có buồn cùng chia
Dầu "cõi tạm" có nửa chừng dang dở 
Tình cảm nữ sinh Lê Văn Duyệt vẫn tràn đầy


Trí óc các em có bao giờ yên nghỉ?
Với nỗi lo lắng triền miên
Cùng sự tranh đấu không ngừng
Cho gia đình, hay ước muốn thành công trong cuộc sống?
Dẫu con đường "hội nhập" có hoang mang bất định 
Thì nền văn hóa Việt vẫn ngàn đời rạng rỡ
Để cho mối giao tình giáo sư - phụ huynh còn mãi với thời gian
Trong góc nhỏ của cuộc đời nơi xứ lạ
Thì tâm hồn , tình cảm con người đất Việt vẫn còn mãi trong ta.

Ngô Thị Vân phỏng dịch
Thousand Oaks ngày 6 tháng 6 năm 2011
Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1156 - 08. Jun 2011 , 10:58
 
Phuong_Tran wrote on 05. Jun 2011 , 17:09:
Thưa Cô Thu ,

Sáng nay em mới bắt đầu ngồi viết bài thơ của Cô ra giấy đem theo người giống như đeo bùa đó Cô  Cheesy Grin

Em chúc Cô và cả nhà mắc dịch " mạnh giỏi " ạ

PTr


Em Tý ơi,

Em vẫn có "bùa hộ mệnh" trong người đâý chứ?
Back to top
« Last Edit: 08. Jun 2011 , 10:58 by thule »  
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13053
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1157 - 08. Jun 2011 , 20:04
 
thule wrote on 08. Jun 2011 , 10:50:
Có ngay cô Vân ơi, thay đổi có vài chữ mà nghe thâý khác hẳn đâý cô Vân ạ.  Cứ..ngủ tiếp, sáng hôm sau dậy sẽ lại thâý nhiềuu...phát minh mới, vừa trong tiềm thức nâỷ ra , hihihi....Có cần gì thêm thì cứ....réo nha!


BÀI THƠ CẢM TÁC NHÂN NGÀY NHỚ ƠN THẦY CÔ VÀ CUỘC HỘI NGỘ GIÁO SƯ - HOC SINH NGÀY 12 THÁNG 01 NĂM 2008
       ****************
Thời gian đã vỗ cánh vù bay
Hơn ba thập niên xa lìa quê cũ
Quá bốn mươi năm giã biệt mái trường
Thầy trò chúng ta những kiếp sống tha hương
Gặp lại nhau đây, trong khoảnh khắc này
Mà nhớ mà thương quãng đời bao thắm thiết 
Những ngày tháng trẻ trung tràn đầy nhiệt huyết
Với những mộng ước chưa thành
Tình bạn cũ thâm niên
Thêm với ân tình thầy trò lưu luyến
Đã san sẻ bao nhiêu cuộc thế thăng trầm.
Ước vui cùng hưởng, có buồn cùng chia
Dầu "cõi tạm" có nửa chừng dang dở 
Tình cảm nữ sinh Lê Văn Duyệt vẫn tràn đầy


Trí óc các em có bao giờ yên nghỉ?
Với nỗi lo lắng triền miên
Cùng sự tranh đấu không ngừng
Cho gia đình, hay ước muốn thành công trong cuộc sống?
Dẫu con đường "hội nhập" có hoang mang bất định 
Thì nền văn hóa Việt vẫn ngàn đời rạng rỡ
Để cho mối giao tình giáo sư - phụ huynh còn mãi với thời gian
Trong góc nhỏ của cuộc đời nơi xứ lạ
Thì tâm hồn , tình cảm con người đất Việt vẫn còn mãi trong ta.

Ngô Thị Vân phỏng dịch
Thousand Oaks ngày 6 tháng 6 năm 2011

Thu oi ,
Cam on , merci , thank you , gracias ,
cong hi , salama lecum , arigato....
da danh may lai ho nhung cho minh muon sua. De ngu vai dem nua xem co gi hay ho hon khong !
Ngay hom nay xem tren TV ho noi khi minh ngu tri oc van lam viec do.
Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
Hoạ Mi Nâu
Gold Member
*****
Offline



Posts: 7263
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1158 - 08. Jun 2011 , 20:30
 
ngo_thi_van wrote on 08. Jun 2011 , 05:58:
Em Hoa Mi Nau oi ,
Co cam on em da khen Co.
Co nho em trong MVT do.
Co Van

Không vào D/Đ thì thôi, hễ vào thì thế nào em cũng ghé thăm Cô mà.  Em nhớ hết mọi người, không vào thì xốn xang, thấy thiếu thiếu cái gì đó thưa Cô.
Back to top
 
 
IP Logged
 
Hoạ Mi Nâu
Gold Member
*****
Offline



Posts: 7263
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1159 - 08. Jun 2011 , 20:36
 
thule wrote on 07. Jun 2011 , 21:50:
HMNâu ơi à,

Cô chép lại cái câu này ra đây? Cho em dễ nhớ nhé, không có lại bảo là...hổng biết.  Cô đang trông chờ mộĩ bài dịch một kiêủ tuỳ theo sự "thông cảm" với cái "tài" dịch sang tiếng Anh cuả cô (người dịch càng xa nguyên bản tiếng Việt thì lôĩ người dịch từ nguyên bản sang tiếng Anh càng nặng đó, huhuhu).

Cô Vân Mai và các em ơi, cũng quên chưa cho cái deadline nhỉ?  Vâỵ cả  nhà cần bao lâu nữa, 2 tuần  có được không? 25 tháng 6 nhé?  Hay là để luôn tới cuối tháng cho dễ nhớ, tức là thứ năm 30 tháng 6

Cho dễ nhó, em bỏ phiếu cho ngày 30 tháng 6, thưa Cô  Smiley
Back to top
 
 
IP Logged
 
Vu Ngoc Mai
Gold Member
*****
Offline


Giáo Sư Cố Vấn

Posts: 3463
Re: Dịch Thơ
Reply #1160 - 08. Jun 2011 , 21:05
 
ngo_thi_van wrote on 08. Jun 2011 , 20:04:
Thu oi ,
Cam on , merci , thank you , gracias ,
cong hi , salama lecum , arigato....
da danh may lai ho nhung cho minh muon sua. De ngu vai dem nua xem co gi hay ho hon khong !
Ngay hom nay xem tren TV ho noi khi minh ngu tri oc van lam viec do.
Van   

Úi giời ơi, Cô Vân dịch thơ, sửa thơ đã giỏi mà lại còn nói được nhiều thứ tiếng quá xá.  Thế có biết "nói tiếng Đức" không vậy ta?
Ngọc Mai
Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13053
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1161 - 09. Jun 2011 , 06:43
 
Hoạ Mi Nâu wrote on 08. Jun 2011 , 20:30:
Không vào D/Đ thì thôi, hễ vào thì thế nào em cũng ghé thăm Cô mà.  Em nhớ hết mọi người, không vào thì xốn xang, thấy thiếu thiếu cái gì đó thưa Cô.

Hoa Mi Nau oi ,
Co biet ma , tai hom do Co nghi oan cho em do. Cho Co xo li em nhe.
Co Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13053
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1162 - 09. Jun 2011 , 06:47
 
Vu Ngoc Mai wrote on 08. Jun 2011 , 21:05:
Úi giời ơi, Cô Vân dịch thơ, sửa thơ đã giỏi mà lại còn nói được nhiều thứ tiếng quá xá.  Thế có biết "nói tiếng Đức" không vậy ta?
Ngọc Mai   

Ngoc Mai oi ,
" Noi Tieng Đức " thi xin de danh cho may ong Không Quân [ phai danh dau hai chu nay khong thi cô Đau Đo se co y đồ thi chít ]
Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13053
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1163 - 09. Jun 2011 , 07:02
 
Hai ban va cac em oi ,
Ngu mot dem thuc day , chua sua them dươc gi , nhung khong " tuc canh thanh tho " ma lai cam tac bai tho tieng Anh cua Thu Le nen cung viet vai ba cau tang " ca nha " day :

Cánh thời gian có bao giờ bắt được !
Mái trường yêu chỉ còn thấy trong mơ
Ôi quê hương đã nghìn trùng cách trở
Gặp nhau đây để ôn kỷ niệm  xưa.

Tình thầy trò vẫn keo sơn gắn bó
Nhớ làm sao " thời áo trắng " ngây thơ
Trong cuộc sống bôn ba nơi xứ lạ
" Hồn Người Việt " còn mãi mãi trong ta.
   Ngô Thi Vân cảm tác
Thousand Oaks , ngày mồng 9 tháng 6 năm 2011

Trong bai tho nay toi rat ket chu dung " keo sơn " cua em Ngoc Đoa nen da mươn vao day. Cam on em Đóa nhe Van
Back to top
« Last Edit: 09. Jun 2011 , 07:03 by ngo_thi_van »  
 
IP Logged
 
Vu Ngoc Mai
Gold Member
*****
Offline


Giáo Sư Cố Vấn

Posts: 3463
Re: Dịch Thơ
Reply #1164 - 09. Jun 2011 , 15:42
 
ngo_thi_van wrote on 09. Jun 2011 , 07:02:
Hai ban va cac em oi ,
Ngu mot dem thuc day , chua sua them dươc gi , nhung khong " tuc canh thanh tho " ma lai cam tac bai tho tieng Anh cua Thu Le nen cung viet vai ba cau tang " ca nha " day :

Cánh thời gian có bao giờ bắt được !
Mái trường yêu chỉ còn thấy trong mơ
Ôi quê hương đã nghìn trùng cách trở
Gặp nhau đây để ôn kỷ niệm  xưa.

Tình thầy trò vẫn keo sơn gắn bó
Nhớ làm sao " thời áo trắng " ngây thơ
Trong cuộc sống bôn ba nơi xứ lạ
" Hồn Người Việt " còn mãi mãi trong ta.
   Ngô Thi Vân cảm tác
Thousand Oaks , ngày mồng 9 tháng 6 năm 2011

Trong bai tho nay toi rat ket chu dung " keo sơn " cua em Ngoc Đoa nen da mươn vao day. Cam on em Đóa nhe Van

Vân ơi,
Vậy đêm nay Vân nhớ đi ngủ sớm để sáng mai cho cả nhà thêm một bài "chất lượng" nữa nhé.  Giỏi quá, vậy NM cho BBNB trước 2 điểm A++ nè.
Ngọc Mai
Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13053
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1165 - 09. Jun 2011 , 16:00
 
Vu Ngoc Mai wrote on 09. Jun 2011 , 15:42:
Vân ơi,
Vậy đêm nay Vân nhớ đi ngủ sớm để sáng mai cho cả nhà thêm một bài "chất lượng" nữa nhé.  Giỏi quá, vậy NM cho BBNB trước 2 điểm A++ nè.
Ngọc Mai

Ngoc Mai oi ,
The chac phai ngu suot ngay do  , hoa may moi co bai cho Ngoc Mai cham diem ! Hì! hì!
Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
Phuong_Tran
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Hoạt Động
Tích Cực *Năm 2011*

Posts: 10574
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1166 - 09. Jun 2011 , 16:25
 
thule wrote on 08. Jun 2011 , 10:58:
Em Tý ơi,

Em vẫn có "bùa hộ mệnh" trong người đâý chứ?


Thưa Cô Thu ,

Đi đâu Tí cũng mang theo rồi giở ra nhìn nhìn rồi... cất vô tiếp ạ   Undecided Undecided Undecided UndecidedCheesy Grin Grin Grin

Em cảm bài thơ của Cô rồi nhưng còn chờ nàng thơ đến Cô ơi  , Cô thông cảm cho nàng thơ của em khi mưa khi nắng , nắng không ưa mưa không chịu nữa , nảng thơ này cũng... mắc dịch lắm !!!!!



Back to top
« Last Edit: 09. Jun 2011 , 16:26 by Phuong_Tran »  
 
IP Logged
 
Phuong_Tran
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Hoạt Động
Tích Cực *Năm 2011*

Posts: 10574
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1167 - 09. Jun 2011 , 16:29
 
ngo_thi_van wrote on 09. Jun 2011 , 07:02:
Hai ban va cac em oi ,
Ngu mot dem thuc day , chua sua them dươc gi , nhung khong " tuc canh thanh tho " ma lai cam tac bai tho tieng Anh cua Thu Le nen cung viet vai ba cau tang " ca nha " day :

Cánh thời gian có bao giờ bắt được !
Mái trường yêu chỉ còn thấy trong mơ
Ôi quê hương đã nghìn trùng cách trở
Gặp nhau đây để ôn kỷ niệm  xưa.

Tình thầy trò vẫn keo sơn gắn bó
Nhớ làm sao " thời áo trắng " ngây thơ
Trong cuộc sống bôn ba nơi xứ lạ
" Hồn Người Việt " còn mãi mãi trong ta.
   Ngô Thi Vân cảm tác
Thousand Oaks , ngày mồng 9 tháng 6 năm 2011

Trong bai tho nay toi rat ket chu dung " keo sơn " cua em Ngoc Đoa nen da mươn vao day. Cam on em Đóa nhe Van


Thưa Cô Vân ,

Bài thơ này làm em bâng khuâng và cảm động quá

PTr
Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1168 - 09. Jun 2011 , 17:09
 
ngo_thi_van wrote on 09. Jun 2011 , 07:02:
Hai ban va cac em oi ,
Ngu mot dem thuc day , chua sua them dươc gi , nhung khong " tuc canh thanh tho " ma lai cam tac bai tho tieng Anh cua Thu Le nen cung viet vai ba cau tang " ca nha " day :

Cánh thời gian có bao giờ bắt được !
Mái trường yêu chỉ còn thấy trong mơ
Ôi quê hương đã nghìn trùng cách trở
Gặp nhau đây để ôn kỷ niệm  xưa.

Tình thầy trò vẫn keo sơn gắn bó
Nhớ làm sao " thời áo trắng " ngây thơ
Trong cuộc sống bôn ba nơi xứ lạ
" Hồn Người Việt " còn mãi mãi trong ta.
   Ngô Thi Vân cảm tác
Thousand Oaks , ngày mồng 9 tháng 6 năm 2011
Trong bai tho nay toi rat ket chu dung " keo sơn " cua em Ngoc Đoa nen da mươn vao day. Cam on em Đóa nhe Van


Thu oi ,
Cam on , merci , thank you , gracias ,
cong hi , salama lecum , arigato....
da danh may lai ho nhung cho minh muon sua. De ngu vai dem nua xem co gi hay ho hon khong !
Ngay hom nay xem tren TV ho noi khi minh ngu tri oc van lam viec do.
Van



Hoan nghênh cô Vân,
Đã nói với Vân rôì mà, trong lúc mình ngủ trí óc cũng làm việc, lục lọi trong...kho các dữ kiện đó.  Qua một đêm mà sáng tác được bài thơ trên đây, thiệt là đáng hai sao ** cho nhà thơ Ngô Vân đó nha.  Cả nhà ơi, sau vụ dịch bài cảm tác tiếng Anh sang Việt này cuả cô Thu , mình bèn dịch luôn bài này cuả cô Vân sang tiếng Anh, coi cả bọn...đi về đâu nhé????

Chúc cô Vân ngủ thật ngon để ngày mai cô Mai phải đánh máy thêm một bài nữa cho cô Vân nhé.  Bài này "cảm" quá cô ơi, nghe cứ lâng lâng như thuyền mơ bên sòng sông vắng..

Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1169 - 09. Jun 2011 , 17:16
 
Phuong_Tran wrote on 09. Jun 2011 , 16:25:
Thưa Cô Thu ,

Đi đâu Tí cũng mang theo rồi giở ra nhìn nhìn rồi... cất vô tiếp ạ   Undecided Undecided Undecided UndecidedCheesy Grin Grin Grin

Em cảm bài thơ của Cô rồi nhưng còn chờ nàng thơ đến Cô ơi  , Cô thông cảm cho nàng thơ của em khi mưa khi nắng , nắng không ưa mưa không chịu nữa , nảng thơ này cũng... mắc dịch lắm !!!!!






Đi đâu cũng mang bùa theo, là em đúng sách vở rôì đó.  Cũng tiêu được nhiêù thì giờ nêú em phải ngôì hay đứng chờ đợi ở trạm xe, hay văn phòng nào hỉ?  Nhưng cũng mong em rục rịch để mắc dịch...tả..oán maĩ coi bộ cô phiền đa.
Back to top
 
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 76 77 78 79 80 ... 284
Send Topic In ra