Ai Huu Trung Hoc Le Van Duyet
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt - Dịch Thơ  
  Chào Du Khách. Xin Gia nhập hay Ghi Danh
 

...



Nếu có trở ngại kỹ thuật khi ghi danh vào diễn dàn, xin liên lạc ngdangmy@gmail.com


  Kho Hình Trang chánhTrợ giúp Tìm kiếmGia nhậpGhi Danh  
 
Pages: 1 ... 78 79 80 81 82 ... 284
Send Topic In ra
Dịch Thơ (Read 235648 times)
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1185 - 10. Jun 2011 , 21:03
 
kieunguyen wrote on 10. Jun 2011 , 13:27:
Cô ơi ,

      
             EM CÒN NỢ  CÔ   Embarrassed
             DỊCH THƠ KHÓ QUÁ  Sad ,
            CHỌC PHÁ  EM  NHANH  Roll Eyes
            CÔ LUÔN HIỀN LÀNH  Wink
             MỈM CƯỜI Kiss THA THỨ  Grin Grin Grin

    ( em trốn dzùi Cô yêu ơi  Shocked  )



 



Em ơi,

Nợ nần phải trả
Đừng để kiếp sau
Chớ để quá lâu
Cô không hiền nữa..
DỊCH MAU!!!!! godau

Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13032
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1186 - 10. Jun 2011 , 21:25
 
thule wrote on 10. Jun 2011 , 09:11:
Em thâý không, có bài thơ dịch cuả cô Mai là cũng mí ra một tý cho các dịch giả đỡ..bí xị, bởi vì cứ nhìn mâý hàng tiếng Anh cuả cô Thu mà gieo vần thi...chít đó.  Cô Mai đã tài tình vưà giữ ý chính vừa theo sát từng câu mà lại vẫn có tình cảm réo rắt thân thương, để các em được tham khảo và học hỏi thêm là nhất rôì.

Cả nhà ơi, đã thâý hứng khơỉ chưa?  Lâu không thâý Hoa hạ, và Choè biến đâu rôì?  Thu Ca, PTr, T Lan cũng chưa  thâý động đâỵ?  Có nghe tiếng cô gọi không?

Từ từ chờ đến cuôí tháng xem mình collect được baonhiêu rôì chắc lại nhờ em gái NĐ, nhỏ mắt cho trong rôì làm 1 album nhé.

Thu oi ,
Thoi thi cu dong khung di , neu co chi sua thi lai " dap co kinh ra tim lay bong " may hoi  Grin Grin Grin
Chu nhat toi den nha Quyen trươc 8:30AM nhe
Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
Phuong_Tran
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Hoạt Động
Tích Cực *Năm 2011*

Posts: 10574
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1187 - 11. Jun 2011 , 10:32
 
Thưa Cô Thu ,

Em gửi Cô link sang trang Chia Buồn nha Cô vì Mẹ của chị Thuý Dung LVD 73 vừa mới mất ở VN , Cô qua rồi biết thêm thông tin nha Cô

http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1122315522/510#512

bus

PTr

Dạ , vậy Cô cho em được phép  ăn gian hả Cô  ???  Cheesy Grin Grin em sẽ dựa vào bài của Cô Vân mà phóng thơ cho nhanh  Wink Wink Wink
Back to top
 
 
IP Logged
 
Phuong_Tran
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Hoạt Động
Tích Cực *Năm 2011*

Posts: 10574
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1188 - 11. Jun 2011 , 18:26
 
Thưa Thày Cô và cả nhà  ,

PTr gửi link mời Thày Cô và cả nhà xem một số hình ảnh PTr chụp được khi viếng thăm lễ tang của Mẹ chị Thuý Dung ngày 11/06/2011

http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1293992276/60#61

bus bus

PTr
Back to top
 
 
IP Logged
 
kieunguyen
Gold Member
*****
Offline


" Hương xưa "

Posts: 512
Virginia
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1189 - 11. Jun 2011 , 22:02
 
thule wrote on 10. Jun 2011 , 21:03:
Em ơi,

Nợ nần phải trả
Đừng để kiếp sau
Chớ để quá lâu
Cô không hiền nữa..
DỊCH MAU!!!!! godau




Cô ui ,

Cô  gõ đầu em đau quá à  :(  , nhờ dzậy  mà em ăn cơm  mau mau  xong  ôm tập đi làm homework  ::) :-/  ,  quả thiệt  muốn lười nhưng sợ nợ và sợ đòn  ::) .
Em tưởng bở  (như Cô bảo) đi 7 bước ra thơ ,  mèng ơi  đi  7 miles  ( gần 3 tiếng  dài đăng đẳng ) chăm chú suy  nghĩ  dịch từng câu theo đúng thứ tự  không thay đổi  xê dịch câu trên câu dưới , cúi đầu thật thà làm bài  , dù bị ốc toọc  cũng chẳng dám cọp dê . Cô ơi  , lần này nộp bài xong em xin  Cô cho em nghỉ luôn  về nhà làm rãy  để khỏi làm homework  ;D ;D ;D



          Đôi cánh thời gian mãi bay xa ,
          Ba mươi năm lẻ biệt quê , nhà .
          Bốn thập niên hơn lìa trường cũ ,
          Thầy trò nay hợp , nối tình ta .

          Vài ngày ngắn ngủi gặp nhau đây ,
          Kỷ niệm thân thương trở về đầy .
          Hình ảnh xinh tươi ngày xưa ấy ,
          Dù xa xôi mấy chẳng hề khuây :

          Mộng mơ, ước vọng thuở thơ ngây ,
          Kính thầy , yêu bạn, sống vui vầy .
          Cuộc đời muôn vẻ, thăng trầm mấy ,
          Gặp nhau tâm sự  kể  ra đây .

          Nửa đời  đất khách , đầy tâm huyết ,
          Tình "Lê Văn Duyệt" quyết đắp xây .
          Trắc trở , thành công nơi ta đấy ,
          Ngơi nghỉ tâm hồn khó lắm thay .

          Hoang mang lo lắng bước tương lai  ,
          Truyền thống Việt Nam đuốc sáng ngời .
          Tôn sư trọng đạo, lòng hiếu thảo ,
          Ở tận góc Trời chẳng  nhạt phai  .

                          *****

             Còn mang dòng máu LẠC HỒNG
         Còn yêu nước VIỆT còn mong ngày về .

                                                             (kn 6/11/2011)

Back to top
 

Thời gian hay khoảng cách đều không làm giảm được tình bạn.&&Rưọu không say người , ngưòi say rượu. Hoa không mê bướm , bướm mê hoa.....
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13032
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1190 - 12. Jun 2011 , 06:27
 
Em Kieu oi ,
Thi si xuat khau thanh tho co khac !
Co mung cho em da tra xong no " mac dich " do !
Co Thu chac bang long qua roi.
Co Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
kieunguyen
Gold Member
*****
Offline


" Hương xưa "

Posts: 512
Virginia
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1191 - 12. Jun 2011 , 06:41
 
ngo_thi_van wrote on 12. Jun 2011 , 06:27:
Em Kieu oi ,
Thi si xuat khau thanh tho co khac !
Co mung cho em da tra xong no " mac dich " do !
Co Thu chac bang long qua roi.
Co Van



Kính Mạ.

Con cám ơn  Mạ đã thương và khen  Kiss  . Dạ , ai cũng mừng  khi hết  NỢ  ( tại bệnh lươi huyền nặng quá !) thật ra  đây là dịp học hỏi và exercise rất tốt cho bộ não của mình  , biết vậy chứ con cũng  xin Cô Thu  nghỉ học luôn rồi ạ  , hai Mạ con mình trốn là vừa  Grin Grin Grin

Back to top
 

Thời gian hay khoảng cách đều không làm giảm được tình bạn.&&Rưọu không say người , ngưòi say rượu. Hoa không mê bướm , bướm mê hoa.....
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1192 - 12. Jun 2011 , 13:51
 
Cô Vân ơi,

Đóng khung tạm tạm rôì đây, chẳngbiết làm thêm hoa hoè hoa sói gì cho đẹp.  Nhưng lúc nàomuốn sửa gì thêm thì cũng dễ thôi nhé:


An Ode to Teacher Appreciation Day and Teacher-Student Reunion
January 12, 2008

Flapping its wings , away the time has flown
With more than thirty years away from home,
And more than forty years far from dear old school.
We _ teachers and students_ have gathered  here, the wandering souls.

A short moment together here,
In reminiscence of memories and souvenirs,
Beautiful and memorable ancient times,
Unforgettable days that were far behind:
The youthful days with dreamy aspirations,
The heartfelt friendship and deep affectionate teacher-student bond.
The many rises and falls of the world we share
The joys we nurture as well as sorrows we mourn.
Though the “temporary refuge” has built our life halfway,
The love for Lê văn Duyệt alumnae has never been faded.

With constant worries and continual struggle for family and life success
Has your mind ever been at rest?
Despite the confusing road of adjustment you tread,
Your Vietnamese culture is still shining,
Keeping the strong emotional teacher-parent ties going,
In this corner of the world,
We still have our Viet souls and feelings.


Thu Lê (2008)


BÀI THƠ CẢM TÁC NHÂN NGÀY NHỚ ƠN THẦY CÔ VÀ CUỘC HỘI NGỘ GIÁO SƯ - HOC SINH NGÀY 12 THÁNG 01 NĂM 2008
       ****************
Thời gian đã vỗ cánh vù bay
Hơn ba thập niên xa lìa quê cũ
Quá bốn mươi năm giã biệt mái trường
Thầy trò chúng ta những kiếp sống tha hương
Gặp lại nhau đây, trong khoảnh khắc này
Mà nhớ mà thương quãng đời bao thắm thiết 
Những ngày tháng trẻ trung tràn đầy nhiệt huyết
Với những mộng ước chưa thành
Tình bạn cũ thâm niên
Thêm với ân tình thầy trò lưu luyến
Đã san sẻ bao nhiêu cuộc thế thăng trầm.
Ước vui cùng hưởng, có buồn cùng chia
Dầu "cõi tạm" có nửa chừng dang dở 
Tình cảm nữ sinh Lê Văn Duyệt vẫn tràn đầy


Trí óc các em có bao giờ yên nghỉ?
Với nỗi lo lắng triền miên
Cùng sự tranh đấu không ngừng
Cho gia đình, hay ước muốn thành công trong cuộc sống?
Dẫu con đường "hội nhập" có hoang mang bất định 
Thì nền văn hóa Việt vẫn ngàn đời rạng rỡ
Để cho mối giao tình giáo sư - phụ huynh còn mãi với thời gian
Trong góc nhỏ của cuộc đời nơi xứ lạ
Thì tâm hồn , tình cảm con người đất Việt vẫn còn mãi trong ta.

Ngô Thị Vân phỏng dịch

Thousand Oaks ngày 6 tháng 6 năm 2011


Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1193 - 12. Jun 2011 , 14:03
 
kieunguyen wrote on 11. Jun 2011 , 22:02:
Cô ui ,

Cô  gõ đầu em đau quá à  :(  , nhờ dzậy  mà em ăn cơm  mau mau  xong  ôm tập đi làm homework  ::) :-/  ,  quả thiệt  muốn lười nhưng sợ nợ và sợ đòn  ::) .
Em tưởng bở  (như Cô bảo) đi 7 bước ra thơ ,  mèng ơi  đi  7 miles  ( gần 3 tiếng  dài đăng đẳng ) chăm chú suy  nghĩ  dịch từng câu theo đúng thứ tự  không thay đổi  xê dịch câu trên câu dưới , cúi đầu thật thà làm bài  , dù bị ốc toọc  cũng chẳng dám cọp dê . Cô ơi  , lần này nộp bài xong em xin  Cô cho em nghỉ luôn  về nhà làm rãy  để khỏi làm homework  ;D ;D ;D



          Đôi cánh thời gian mãi bay xa ,
          Ba mươi năm lẻ biệt quê , nhà .
          Bốn thập niên hơn lìa trường cũ ,
          Thầy trò nay hợp , nối tình ta .

          Vài ngày ngắn ngủi gặp nhau đây ,
          Kỷ niệm thân thương trở về đầy .
          Hình ảnh xinh tươi ngày xưa ấy ,
          Dù xa xôi mấy chẳng hề khuây :

          Mộng mơ, ước vọng thuở thơ ngây ,
          Kính thầy , yêu bạn, sống vui vầy .
          Cuộc đời muôn vẻ, thăng trầm mấy ,
          Gặp nhau tâm sự  kể  ra đây .

          Nửa đời  đất khách , đầy tâm huyết ,
          Tình "Lê Văn Duyệt" quyết đắp xây .
          Trắc trở , thành công nơi ta đấy ,
          Ngơi nghỉ tâm hồn khó lắm thay .

          Hoang mang lo lắng bước tương lai  ,
          Truyền thống Việt Nam đuốc sáng ngời .
          Tôn sư trọng đạo, lòng hiếu thảo ,
          Ở tận góc Trời chẳng  nhạt phai  .

                          *****

             Còn mang dòng máu LẠC HỒNG
         Còn yêu nước VIỆT còn mong ngày về .

                                                             (kn 6/11/2011)




Hoan hô nàng Kiêù đã cho một bài dịch có văn phong khác hẳn.  Đúng là trăm hoa đua nở.  Hay lắm , khác lắm. Bõ công em "tìm chỗ đoạn trường mà đi" đó nhe?  Nói đùa đâý nhưng em đã  vào đây rôì thì khó ra lắm em ơi, không nghỉ được đâu nhé, đừng có rủ mạ Vân đi theo nha.  Thơ em dịch sát lắm, (phải có buá bổ đầu mơí bám sát được như vâỵ chứnhỉ ).  Để từ từ rổì cô đóng khung 2 bài thì mới thâý rõ em bám sát như thế nào he.  Cả nhà ơi, hoan hô nàng Kiêù nhập tịch làng...mắc dịch  (cô Vân không nên nói  là nợ, là nghiệp duyên đâý ).
Back to top
 
 
IP Logged
 
Tuyet Lan
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 7023
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1194 - 12. Jun 2011 , 15:27
 
thule wrote on 10. Jun 2011 , 09:11:
Em thâý không, có bài thơ dịch cuả cô Mai là cũng mí ra một tý cho các dịch giả đỡ..bí xị, bởi vì cứ nhìn mâý hàng tiếng Anh cuả cô Thu mà gieo vần thi...chít đó.  Cô Mai đã tài tình vưà giữ ý chính vừa theo sát từng câu mà lại vẫn có tình cảm réo rắt thân thương, để các em được tham khảo và học hỏi thêm là nhất rôì.

Cả nhà ơi, đã thâý hứng khơỉ chưa?  Lâu không thâý Hoa hạ, và Choè biến đâu rôì?  Thu Ca, PTr, T Lan cũng chưa  thâý động đâỵ?  Có nghe tiếng cô gọi không?

Từ từ chờ đến cuôí tháng xem mình collect được baonhiêu rôì chắc lại nhờ em gái NĐ, nhỏ mắt cho trong rôì làm 1 album nhé.

Cô thương kính
Các bạn dịch hay qua.. Em xin chào thua Cô ạ ..Khi mô có bài dê dễ...em sẽ gia nhập tân binh "dịch" ah thưa Cô.
Em-TL
Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13032
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1195 - 12. Jun 2011 , 20:12
 
kieunguyen wrote on 12. Jun 2011 , 06:41:
Kieu oi ,
Bay gio tra no xong roi dau can chay tron. De ky toi Co Thu ra de la hai ma con minh keo nhau chay nhe.
Ma Van

Kính Mạ.

Con cám ơn  Mạ đã thương và khen  Kiss  . Dạ , ai cũng mừng  khi hết  NỢ  ( tại bệnh lươi huyền nặng quá !) thật ra  đây là dịp học hỏi và exercise rất tốt cho bộ não của mình  , biết vậy chứ con cũng  xin Cô Thu  nghỉ học luôn rồi ạ  , hai Mạ con mình trốn là vừa  Grin Grin Grin


Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13032
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1196 - 12. Jun 2011 , 20:16
 
thule wrote on 12. Jun 2011 , 13:51:
Cô Vân ơi,

Đóng khung tạm tạm rôì đây, chẳngbiết làm thêm hoa hoè hoa sói gì cho đẹp.  Nhưng lúc nàomuốn sửa gì thêm thì cũng dễ thôi nhé:


An Ode to Teacher Appreciation Day and Teacher-Student Reunion
January 12, 2008

Flapping its wings , away the time has flown
With more than thirty years away from home,
And more than forty years far from dear old school.
We _ teachers and students_ have gathered  here, the wandering souls.

A short moment together here,
In reminiscence of memories and souvenirs,
Beautiful and memorable ancient times,
Unforgettable days that were far behind:
The youthful days with dreamy aspirations,
The heartfelt friendship and deep affectionate teacher-student bond.
The many rises and falls of the world we share
The joys we nurture as well as sorrows we mourn.
Though the “temporary refuge” has built our life halfway,
The love for Lê văn Duyệt alumnae has never been faded.

With constant worries and continual struggle for family and life success
Has your mind ever been at rest?
Despite the confusing road of adjustment you tread,
Your Vietnamese culture is still shining,
Keeping the strong emotional teacher-parent ties going,
In this corner of the world,
We still have our Viet souls and feelings.


Thu Lê (2008)


BÀI THƠ CẢM TÁC NHÂN NGÀY NHỚ ƠN THẦY CÔ VÀ CUỘC HỘI NGỘ GIÁO SƯ - HOC SINH NGÀY 12 THÁNG 01 NĂM 2008
       ****************
Thời gian đã vỗ cánh vù bay
Hơn ba thập niên xa lìa quê cũ
Quá bốn mươi năm giã biệt mái trường
Thầy trò chúng ta những kiếp sống tha hương
Gặp lại nhau đây, trong khoảnh khắc này
Mà nhớ mà thương quãng đời bao thắm thiết 
Những ngày tháng trẻ trung tràn đầy nhiệt huyết
Với những mộng ước chưa thành
Tình bạn cũ thâm niên
Thêm với ân tình thầy trò lưu luyến
Đã san sẻ bao nhiêu cuộc thế thăng trầm.
Ước vui cùng hưởng, có buồn cùng chia
Dầu "cõi tạm" có nửa chừng dang dở 
Tình cảm nữ sinh Lê Văn Duyệt vẫn tràn đầy


Trí óc các em có bao giờ yên nghỉ?
Với nỗi lo lắng triền miên
Cùng sự tranh đấu không ngừng
Cho gia đình, hay ước muốn thành công trong cuộc sống?
Dẫu con đường "hội nhập" có hoang mang bất định 
Thì nền văn hóa Việt vẫn ngàn đời rạng rỡ
Để cho mối giao tình giáo sư - phụ huynh còn mãi với thời gian
Trong góc nhỏ của cuộc đời nơi xứ lạ
Thì tâm hồn , tình cảm con người đất Việt vẫn còn mãi trong ta.

Ngô Thị Vân phỏng dịch

Thousand Oaks ngày 6 tháng 6 năm 2011



Cam on Co Thu , chac cung chang nhin lai nua dau !
Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
Thu Ca
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 770
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1197 - 12. Jun 2011 , 22:01
 

Thơ của Đóa thật hay quá xá
Thơ cô Vân cảm xúc lâng lâng
Thơ cô Mai hay ngoài tưởng tượng
Thơ Nguyễn Kiều quả thật đáng yêu
Thơ Thu CA,ố là la.....xin nộp  Smiley Smiley
Nếu không thì cô Thu sẽ..chộp hết đường chạy đi.. Grin Grin
Back to top
 
 
IP Logged
 
Thu Ca
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 770
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1198 - 12. Jun 2011 , 22:06
 
ngo_thi_van wrote on 09. Jun 2011 , 07:02:
Hai ban va cac em oi ,
Ngu mot dem thuc day , chua sua them dươc gi , nhung khong " tuc canh thanh tho " ma lai cam tac bai tho tieng Anh cua Thu Le nen cung viet vai ba cau tang " ca nha " day :

Cánh thời gian có bao giờ bắt được !
Mái trường yêu chỉ còn thấy trong mơ
Ôi quê hương đã nghìn trùng cách trở
Gặp nhau đây để ôn kỷ niệm  xưa.

Tình thầy trò vẫn keo sơn gắn bó
Nhớ làm sao " thời áo trắng " ngây thơ
Trong cuộc sống bôn ba nơi xứ lạ
" Hồn Người Việt " còn mãi mãi trong ta.
   Ngô Thi Vân cảm tác
Thousand Oaks , ngày mồng 9 tháng 6 năm 2011

Trong bai tho nay toi rat ket chu dung " keo sơn " cua em Ngoc Đoa nen da mươn vao day. Cam on em Đóa nhe Van


Cô Vân ơi,cô làm thơ lúc thúc dã hay mà lúc ngủ còn ngủ hay hon nũa.
Back to top
 
 
IP Logged
 
Thu Ca
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 770
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1199 - 12. Jun 2011 , 22:48
 

Thơ cảm tác ngày hội ngộ -nhớ ơn thày cô ngày12-1-08

Thời gian vụt cánh bay nhanh
Ba mươi năm lẻ đã đành lìa quê
Hơn bốn mươi năm chưa về trường cũ
Nơi chốn tha phương lưu lạc thày -trò

Khoảnh khắc mong manh hẹn hò xum họp
Góp nhặt tìm về kỷ niệm hôm nao
Nhớ khi xưa,ngày đó đẹp làm sao
Quên thế nào,ngày xa xưa đã khuất

Tuổi thanh xuân đầy ấp những mông mơ
Tình bạn như thơ, thày trò quyến luyến
Với những thăng trầm,sẻ chia dâu biển
Vun sới niềm vui,buồn phiền cùng gánh

"Tị nạn tạm dung" qua nửa đường đời
Lê van Duyệt ơi ,tình thân vẫn sáng
Tháng ngày mới triền miên lo lắng
Phấn đấu công thành,mang hạnh phúc vinh quang
Có bao giờ tâm trí rảnh thênh thang?

Đường đi rối trí hoang mang
Thích nghi dấn bước hiên ngang với đời
Việt Nam văn hóa sáng ngời
Thày-trò tình vẫn muôn đời bền lâu

Đây góc bể ,chân mây
Người Việt vẫn mang đầy hồn,cảm xúc Việt Nam.

Thu CA





Back to top
« Last Edit: 12. Jun 2011 , 23:30 by Thu Ca »  
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 78 79 80 81 82 ... 284
Send Topic In ra