DHuyen wrote on 13. Oct 2010 , 23:23:Dì Huyền không sợ mang tiếng già đâu "cháu", ai mà chẳng trước sau phải già? Già cũng có cái duyên của già , phải hông các vị tiền bối LVD?
Dì không có thì giờ lang thang các trang khác của DĐ, nhưng qua những vần thơ của TT và KH (2 người khác nhau, chứ không phải TTKH đâu nghen) thì dì cũng có đôi lời "phê bình văn học" như sau:
- Thơ của TT mang tính mộng mơ , lãng đãng như mây trời , phơi phới như gió xuân. Đọc thơ của TT khiến hồn mình bay bổng như lông hồng ( hay lông gà cũng được, vì chưa thấy lông hồng ra làm sao !!! heheheh!!) , đậu lên cành trúc rồi rớt xưống cành me, theo gió mà bay, đến khi hết bài mà hồn vẫn bay bay ở đâu đó.
- Còn thơ của KH thì mang tính phê phán, ai oán , sặc mùi bi tráng (úi giời ơi là giời, mình viết văn cũng có vần điệu ghê lắm chứ đâu phải đùa hén TT).
Nói chung nghe thơ biết cuộc đời của họ ra làm sao rồi, giống như nghe nhạc Trịnh chỉ thấy sự bế tắc giống như cuộc đời của ổng vây.
Dì Huyền trọng kính !
Thật quả là may mắn cho Kahat được có người Dì như Dì Huyền....
Cám ơn Dì Huyền đã cho những nhận xét " phê bình văn học " Kahat chỉ thấy Dì và các cô LVD 79 trong đây gọi Bà Thanh Trúc là Nữ Sĩ mà chưa được thưởng thức thơ của người , tuy nhiên nghe danh không thôi cũng đủ , thế mà nay Dì Huyền lại mang thơ của Kahat ra phê bình và so sánh với thơ của Nữ Sĩ , chả khác nào mang Kahat ngang hàng với Nữ Sĩ thật sao , Thiện tai ! Thiện tai !mặc dù được như vậy thì Kahat đang thích chí lắm lắm nhưng lại sợ " không kính lão bất thọ "....Nên Dì Huyền làm ơn đừng cho Kahat ngồi ngang hàng với Nữ Sĩ nha Dì Huyền
Dì Huyền bảo thơ Kahat toàn là phê phán , bây giờ Kahat mới biết mà chưa tìm thấy cái mùi phê phán ở chỗ nào trong khi nay mới được hân hạnh làm cháu của Dì Huyền thì món quà hội ngộ là Dì huyền lôi thơ của Kahat ra Phê Bình chí cốt , như vậy có phải đọc văn là thấy người không hả thưa Dì
Viết qua viết lại với Dì để mua vui , xin đừng quan trọng hoá vấn đề để đi tới chỗ mất vui nha Dì
Kahat cũng vòng tay xin lỗi Nữ Sĩ Thanh Trúc , vì vô duyên cớ lôi Nữ Sĩ vào vòng tranh luận lẩm cẩm của cả hai Dì Cháu chúng tôi thật là có lỗi xin hai chữ thứ tha
Trọng kính
Kahat