Ối dào,thơ của Quí Cô thật vừa hay vừa phong phú lại được mọi người khen đọc hổng kip. Còn thơ của Ngọc thì nằm cô đơn, chơ vơ,lạnh lẽo, không biết có...vấn đề gì đây? Có lẽ Nàng là người ngoại đạo nên không được ưu ái chăng? Nàng buồn,bảo tôi: Thôi thì,tưng bừng khai trương rồi lại âm thầm dẹp tiệm mấy hồi, mình vô duyên thì đành.. chạy thôi. Sao không thấy Cô Vân lên tiếng Thơ của Cô thật cảm động,nhớ post lên cho đầy đủ nhé.
Kính thưa cô Minh Ngọc và thày Ngọc Đường,
Cô có dỗi hờn thì nhờ thày dỗ dùm ạ, chứ thực tình là oan ơi Thị Kính. Và chính thực là "đầu mối tội lỗi là do... thầy" cả

.
Mục này là mục mang tên Thơ dịch hay Dịch thơ, mà thày chỉ đăng cho mỗi 1 vần thơ thôi, nên chắc là mọi người còn đang chờ thày và cô đưa tiếp bản dịch ạ.

Còn cái đề nghị "kia" của thày, cho tới bây giờ em cũng chỉ được nghe cô Thu vỗ tay đồng ý, mọi người khác đều bận ngậm cán viết cả, thày ạ.
Thày nhớ dỗ ngọt cô Ngọc dùm tụi em, thày nhé! Và những bài thơ kế tiếp của cô Ngọc xin thầy đăng vào mục Thơ của hội...Cóc có được không ạ?
Em xin gởi cô Ngọc vài đoá hoa tu líp để xin tội dùm thầy.

Bổ túc: Khi em viết "mọi người khác đều bận ngậm cán viết cả" là em chỉ nói đến đám học trò chúng em thôi, còn phần của 2 cô Ngọc Mai và Ngô Vân thì chắc chắn 2 cô sẽ có trả lời cho cô Ngọc, xin Thày cứ...bình tỉnh mà chờ .
Em xin mời thày dùng "sinh tố" trong khi chờ hồi âm
